מזמורי הנזיר מיקלה נאסף ונערך על ידי ד"ר ג'ונתן הירש מבוא בידי ד"ר מיכאל ברזילי © כל הזכויות בשפה העברית שמורות, 2019 להוצאה ה אקדמית "יד בן כנען" עיצוב העטיפה: יונתן פרום אין להעתיק, לשכפל, לצלם, להקליט, לתרגם, לאחסן במאגר מידע או להפיץ ספר זה או קטעים ממנו בשום צורה ובשום אמצעי, אלקטרוני, אופטי או מכאני ( לרבות צילום, הקלטה, אינטרנט ודואר אלקטרוני ) , ללא אישור בכתב מהמוציא לאור מזמורי הנזיר מיקלה ממיקלה". "הנזיר שכונה מי של אפשרי דיוקן מבוסס ב שנעשה ציור על - 1735 מבוא מאת ד"ר מיכאל ברזילי בכדי להבין את דמותו האניגמטית של מי שהתכנה "הנזיר" מיקלה" יתכן שהמקום הטוב ביותר להתחיל בו הינו אגדת מותו. אין הרבה מקורות שעוסקים בחייו ומותו של מיקלה, אבל איסוף דקדקני של סיפורים וחצאי אמיתות מספר לנו את הסיפור הלא מבוסס הבא – אי שם בסוף המאה ה - 17 הגיע מיקלה לביתו של פרנסיס ארואה, עורך ונוטריון צרפתי מפריז , וביקש להפקיד בידיו מכתב חתום. כאשר נשאל מי הינו הנמען של המכתב הנ"ל השיב מיקלה שיש לשמור את המכתב עד אשר בנו של ארואה יגיע לפרקו ואז לתת לו אותו. כאשר שאל אותו פרנסיס למי מהב נים הוא מתכוון, עצם מיקלה את עיניו ומלמל משהו שנראה כמו תפילה ואז, כשפקח אותן וניסה לדבר, לפת את ליבו והתמוטט על הרצפה. כאשר מיהרו אליו בני הבית , הפציר בהם במה שנראה כמו נשימותיו האחרונות , לזרוק את המכתב אל האש מיד. מבולבלים , זרקו בני הבית את המכתב אל האש ומיקלה חזר לאט לנשום עד שלבסוף התרומם על רגליו ויצא משם בשתיקה ללא שום הסבר נוסף. יעברו שנים עד אשר בנו הצעיר ביותר של ארואה, זה אשר קונה בשם "זו - זו", יגדל ויתפרסם בעולם בתור וולטר. האם הוא היה הנמען של המכתב? לעולם לא נדע. כאשר חזר מיקלה לביתו חזרה מפריז עדיין היה בחיים אך מה שהיה כנראה התקף לב אותו חווה בבית הוריו של וולטר דרדר את בריאותו באופן בלתי הפיך. ברגעי חייו האחרונים – וזוהי כבר אגדה שלה יש מספר מקורות שניתן להצליב – אסף את חמשת בניו סביב מיטתו, נתן להם את ספר נבואותיו והשביע אותם לשמור את קיומו בסוד. לדבריו, ספר זה הכיל מאורעות גדולים שיקרו בהיסטוריה בארבע מאות השנים הבאות ועליהם לשמור אותו בסוד משפחתי מדור לדור ולהשתמש בידע בתבונה. משפטיו האחרונים היו שעליהם להלחם בדרקונים ולרומם את האריות ושלא יעזו לגלות את הסוד לעולם, כי בכך יביאו על עצמם כליה מי היה הנזיר מיקלה? האם הוא אכן היה נזיר כמו שהוצג בספר או שמא בעל אדמות עשיר , כמו שמגלים המקורות ? האם אכן כתב את ספר הנבואות האניגמטי ה זה או שמא הספר הינו זיוף שנוצר ב מאה האחרונה ואשר רוכב על אגדת קיומו של ספר נבואות עתיק וסודי? מקורות שמדברים על קיומו של הספר הזה נמצאים במקומות שונים באירופה ו טוענים שמדובר בספר שנכתב בשלהי המאה ה - 17 ואשר נשמר בסוד בידיהם של קבוצה מצומצמת. הספר עצמו מעולם לא נמצא במלואו ורק ב שנת 2018 , הצליח ד" ר ג'ונתן הירש לאסוף מספיק מקורות ולפרסם את מה שנחשב לגרסה המלאה ביותר של הספר שבידכם. עדיין, איננו בטוחים שכל המזמורים נמצאים בידינו וסביר להניח שחלקם אבד לנצח. ישנן סיבות טובות לחשוד שספר הנבואות של הנזיר מיקלה הינו זיוף – הנטייה של מנבאי נבואות כדוגמת נוסטר דמוס ואחרים הייתה לפרסם את נבואותיהם, לא להסתיר אותם . כמו כן, העובדה שהנבואות כתובות באנגלית למרות שלפי כל המקורות הנזיר מיקלה הגיע מצרפת וכמובן העובדה שכמה מהן מדייקות ב עובדות שנראה לא סביר שאפשרי היה לאדם בן המאה השבע עשרה להכיר . מהצד השני, קטעי משפטים מנבואות מסוימות קיימ ים כבר במקורות אמינים ומוקדמים מ אוד וניתוח לשוני של הטקסט כולו מגלה אחידות שקשה להתעלם ממנה. לאורך הטקסט מופיעים שוב ושוב מוטיבים של אריות ודרקונים, לצד מספר גבוה יחסית של התייחסויות להרי געש ואפילו לפעילות בשוק ההון. מבחינה אקדמית טהורה כמובן שלא ניתן לראות במזמורים נבואות אמתיות אבל הת ייחסויות לערים בשמן וכמובן הקשר בין מספר המזמור לשנה עליה מתייחסת הנבואה אינם משהו שניתן להסבירו בקלות , אם נניח שמקור הספר אכן במאה ה - 17 . הטוענים שאכן מדובר בנבואות אמת יאלצו עם זאת להסביר מדוע ביקש מיקלה להסתיר את הספר ולא לפרסמו. מה הטעם בכתיבת נבואות על העתיד וגניזתן? המחקר על מיקלה נמצא אך ורק בחיתוליו ודווקא בשל זאת אנחנו שמחים להגיש את ספר המזמורים לקורא הישראלי. כללנו הן את המקור באנגלית והן תרגום לעברית. ניסינו לשמור על חריזה ומשקל ככ ל הניתן אבל כשהיה צורך לבחור בינם לבין דיוק מילות התרגום, הבחירה הייתה ברור ה . אגדה או אדם אמיתי, נזיר או בעל אד מ ות מצליח, נביא או שרלטן, ראוי שדמותו של מיקלה תהיה מוכרת גם לקהל הישראלי , יהא אשר יהא. אולי ספר זה יהא הסנונית הראשונה. MDCLXIV And on the day the lion in his cage will be closed His roar will rise until it will echo in the future וביום בו ייסגר האריה בכלובו, ירים שאגתו עד שיישמע אל תוך העתיד MDCLXVI As the fire burns and smoke does rise , A city in chaos, a terrible surprise The flames do leap and dance in glee , As London falls to its knee כשהא ש עולה והעשן מיתמר העיר בכאוס בהפתעה נוראית הלהבות יקפצו ויפזזו עד שמיים ולונדון תיפול כך על הברכיים MDCLXIX A goddess did awake from slumber deep, her fury to make the earth did shake, the sky did turn as Athena's wrath did fiercely burn. האלה התעוררה מתוך העומק עלה כעסה הארץ רעדה והשמים נוערו כשחמתה של אתנה בם בערה MDCLXXXVII A great work, forever to be A source of knowledge, for all to see A lion's roar, a gift of light A treasure, forever in sight עבודה גדולה שתינצר לבאות מקור של ידע שכולם יוכלו לר אות שאגת אריה, מתנת אור אוצר עליו יש תמיד לשמור MDCLXXVIII A momentous deed, in autumn's glow A treaty signed, to end the woe A quill at hand, the ink now dried A pact made, on a distant hillside מעשה דגול בעת בהק הסתיו אמנה שנחתמה לסיים כל אנחה הנוצה ביד והדיו יבשה הסכם נעשה על גבעה רחוקה MDCLXXXII A mighty dragon, a leader great His reign of fire, forever cemented in fate The lands he conquered, his power never tamed His legacy forever, forever unchained דרקון עצום, מנהיג חזק שלטון אישו חקוק במלט הנצח אדמות כיבושיו וכוחו לא אולף מורשתו תמידית לנצח חופשית MDCXCIII A great shaking, a violent force A land destroyed, its people distraught Houses and buildings, reduced to dust Nature's fury, a thing to fear and distrust שקשוק גדול וכוח גדול הארץ נהרסת ואנשים פזורים בכול בית ובניינים הופכים לאבק - עד זעמו של הטבע ראוי לפחד וחשד MDCCI A kingdom rises, from the ashes of the past A land of power, forever to last A king crowned, his rule unshaken A nation strong, its future awoken ממלכה עולה מתוך אבק העבר ארץ של כוח שלתמיד נשאר מלך מומלך וחוקו לא יתערער לאום חזק עתידו מתעורר MDCCXXIV Two empires, their strife laid to rest A treaty signed, peace now possessed The Black Sea, its waters now still A pact made, on a distant hill שתי אימפריות, מריבת במנוחה אמנה נחתמה ושלום עכשיו בא הים השחור מימיו דומיה הסכם נחתם על גבעה רחוקה MDCCXLI A golden mountain creates itself on and on again and again it music reborn the river goes on between the heights And a world is created from within its notes הר הזהב יוצר את עצמו שוב ושוב נולד מתוך ניגונו והנחל נמשך בינות ההרים ובורא עולמות בצליליו MDCCXLV Two empires, their quarrel now stilled A treaty signed, their differences hailed Hungary's fields, now free from war A new future, forever in store שתי אימפריות, מריבותיהם שקטו אמנה נחתמה ופער הושלמו בשדה הונגריה החופשי ממלחמתם עתיד חדש שמור עד עולם MDCCLV Lisbon's streets, once alive with joy Now torn asunder, by a violent ploy The earth did shake, with all its might The city left, in ruins overnight רחובות ליסבון ההומים משמחה כעת קרועים מאלימות ותחבולה האדמה רעדה בכל כוחה העיר נעזבה ובהריסותיה נשארה MDCCLVI A prodigy, his music divine His genius known, in every line A legacy, that will never fade A composer, forever to be played פלא אשר מנגינתו בשמיים נוצרה גאוניותו ידועה מכל שורה אגדה שלעולם לא תדעך מלחין שינוגן לתמיד ולנצח MDCCLXII A lioness of power, her reign supreme Her wisdom vast, her rule serene A legacy, that will never fade An empress, forever to be praised הלביאה בעלת הכוח, שלטונה עליון חוכמתה גדולה, חוקה שלווה אגדה אשר לעולם לא תדעך קיסרית שתשובח לתמיד ולנצח MDCCLXIX A lion strong, his voyage to new shores A land unknown, where his journey roars A journey fraught, with danger and might A new continent, now finally in sight אריה חזק מסעותיו לחופים חדשים ארץ לא ידועה בה בו מהלכיו שואגים מסע שכרוך בסכנה וגבורה יבשת חדשה סוף סוף נראתה MDCCLXXIII In Boston town, a cry for change A people fed, with anger and disdain The magic drink, it flowed to the ground A protest strong, its message profound בעיירה בוסטון קריאה לשינוי אנשים שמלאים בכעס ובוז משקה קסמים נשפך לאדמה קריאה גדולה ובשורה עמוקה MDCCLXXXIII A land of fire, in a frozen realm A mountain roars, its power overwhelms Volcanic ash, it fills the sky A blanket of death, it begins to lie The cold it grips, the people's hearts The dragon's fire, never to depart בארץ האש בממלכת הקרח הר שואג וכוחו מהמם עפר וולקני ממלא השמים שמיכה של מוות יורדת על הכול הקור אוחז את אנשים בלבבם ואש הדרקון לא תעזוב לעולם MDCCLXXXIX In the land of wine, a time of great unrest A people fed, with anger and quest A revolution, its power in sight A nation reborn, from the ashes of the night A new future, forever in store A people free, forever more בארץ היין, בזמן חוסר מנוחה גדול האנשים מלאים בכעס ורצון לשאול מהפכה שכוחה נראה לאום נהרה מחדש מאבק הלילה עתיד חדש לנצח שמור חופש לאדם לתמיד והלאה MDCCXCIII The dragon falls, its reign now done A time of change, has just begun A blade of steel, it cuts the night The dragon's head, now out of sight A nation free, from the dragon's reign A new future, now to obtain הדרקון נופל, שלטונו בטל זמן השינוי רק החל להב פלדה חותך בלילה וראש הדרקון כבר איננו נראה לה האומה חופשיה משלטון הדרקון עתיד חדש כעת הושג MDCCCI A lion strong, in the land of tea spillers A leader true, with wisdom bitter A nation young, its future bright A leader fair, with all his might A legacy, that will never fade A man of honor, forever to be swayed אריה חזק בארץ שופכי התה, מנהיג של אמת, חוכמתו מרירה, אומה צעירה ועתידה בהיר מנהיגה הוגן וכוחו אדיר אגדה שסופה לא יגיע, אדם של כבוד שתמיד ישפיע MDCCCIV A dragon fierce, in this land A ruler strong, with iron hand The house of the hunchback, it saw his crown An empire born, from a nation once drowned His rule was great, his legacy now set The ruler's reign, forever yet דרקון עז בארץ זו, שולט חזק בעל יד ברזל בביתו של הגיבן נראה את כתרו בה, אימפריה נולדת, אומה שפעם טבעה, חוקו היה גדול ומורשתו נשארה, שלטון המושל לנצח היה MDCCCXV An island shakes, in the month of fools A mountain roars, its power no rules Volcanic ash, it fills the air A blanket of death, everywhere The earth did quake, with all its might A disaster, that lasted through the night האיים רעדו בחודשם של הפתאים ההר שאג לכוחו אין גבולות עפר וולקני ממלא את המרום שמיכה של מוות בכל מקום האדמה רעדה בכל כוח וחיל אסון שנמשך את תוך הליל MDCCCXLVIII A time of change, across the land A people fed, with anger in hand A prison falls, a monarchy breaks A parliament formed, its power at stake A nation reborn, from the ashes of the past A continent shaken, its foundations cast A new future, for all to share A time of revolution, beyond compare הזמן לשינוי לרוחבה של הארץ האנשים מלאים בכעס בידם בתי כלא נופלים, מלוכה משתבר פרלמנט נוצר וכוחו מתערער אומה נלדת מחדש מעפר העבר יבשות מזדעזעות ובסיסם מושלך עתיד חדש לחלוק עם כול זמן מהפכה מעבר להכול MDCCCXLVIII A world of equal, a dream to pursue A way of life, that breaks all rules A system fair, that values all A document, that stands tall עולם של שווים, חלום לרדיפה דרך חיים שאת כל החוקים שברה מערכת הוגנת שמעריכה את הכלל מסמך שעומד גבוה מעל MDCCCLIX Because no growth without a change And no change without a path and up all the way Galapagos turtles show the way כי אין גדילה ללא שינוי ואין שינוי חסר כיוון וכל הדרך למעלה צבי גלפאגוס מאירים את הדרך MDCCCLXV In the time to great sunset in front of the stage hunted by just an actor the great lion roars his death roar ובעת השקיעה בגדולה אל מול הבמה ניצוד בידי שחקן שואג האריה זעקת מותו MDCCCLXV Dragon strong, with power in hand Ruler fair, on foreign land Kingdom vast, resources drained Dragon's greed, forever remained דרקון חזק וכוחו בידו שליט הגון בארץ רחוקה ממלכה אדירה מקורה מרוקן תאוות הבצע של הדרקון לנצח כאן MDCCCLXVII Golden coins sprout around the world on the land of guilt From it came the tree that its fruit burn thee מטבעות זהב העולם נובטים על אדמת האשמה ממנה צמח העץ שפירותיו מסעירים אש בכול MDCCCLXXIII A bank collapses, a nation falls Money scarce, credit stalls Businesses fail, people despair A panic grips, the nation's air הבנק מתמוטט ואיתו האומה הכסף נדיר והזכות דחויה עסקים נופלים ואנשים איבדו תקוה הפניקה תופסת את אוויר האומה