叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 3 个 章 节 1. 坎 特 伯 雷 (canterbury) 000001 2. 坎 特 伯 雷 (canterbury) 000002 3. 坎 特 伯 雷 (canterbury) 000003 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 坎 特 伯 雷 (Canterbury) 第 1/3 ⻚ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pr ɑː d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] Project 项 目 [ ˈɡ u ː t ə nb ɜ ː r ɡ ] Gutenberg 古 腾 堡 [ ˈ i ː b ʊ k] eBook 电 子 书 , , , [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] Beautiful 美 丽 的 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈɡɔː rdn] Gordon 戈 登 [ho ʊ m] Home 家 古 腾 堡 计 划 电 子 书 《 美 丽 的 英 国 》 , 作 者 : 戈 登 · 霍 姆 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] Beautiful 美 丽 的 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 美 丽 的 英 国 [ ˈɡɔː rdn] Gordon 戈 登 [ho ʊ m] Home 家 戈 登 之 家 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 坎 特 伯 雷 " " " [wen] When 什么 时 候 [ðæt] that 那 - Aprillé - [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 - showerés - - soote - [ [ [ = = = [swi ː t] sweet 甜 的 ] ] ] “ 当 Aprillé 和 他 的 showerés soote [= sweet] [ð ə ; ði] The 这 [dra ʊ t] drought 干 旱 [ ʌ v; ə v] of 的 [m ɑː rt ʃ ] March 行 进 [hæ θ ] hath 有 - piercéd - [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [rut] roote 根 , , , 三 月 的 旱 灾 已 深 入 根 部 , [ðen] Then 然 后 - longen - [fo ʊ k] folk ⺠ 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ɑː n] on 在 [ ˈ p ɪ lgr ə m ɪ d ʒ z] pilgrimages 朝 圣 , , , 然 后 鼓 励 人 们 去 朝 圣 , [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ p ɑː m ə rz] palmers 帕 尔 默 斯 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [tu ː ; t ə ] to 到 - seeken - - strangé - [strændz] strands 线 , , , 而 帕 尔 默 斯 则 在 寻 找 奇 异 的 线 索 , [tu ː ; t ə ] To 到 [f ɛ rm] ferme 农 场 [ [ [ =ancient =ancient =ancient ] ] ] [hælwz] halwes 半 边 [ [ [ =shrines =shrines =shrines ] ] ] To ferme [=ancient] halwes [=shrines] [ ˈ no ʊ ði ː ] knowthe 了 解 [ [ [ = = = [no ʊ n] known 已 知 ] ] ] [ ɪ n] in 在 [ ˈ s ʌ ndri] sundry 杂 项 [lændz] lands 土地 在 各 种 土地 上 知 道 [= 已 知 的 ] [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ spe ʃə li] specially 特 别 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ evri] every 每 一个 - shirés - [end] end 结 尾 尤 其 是 来 自 每 个 郡 的 尽 头 [ ʌ v; ə v] Of 的 - Engéland - , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 [ðe ɪ ] they 他 们 [wend] wend 温 德 , , , 他 们 从 英 格 兰 前 往 坎 特 伯 雷 , [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ho ʊ li] holy 圣 , , , [ ˈ bl ɪ sf( ə )l] blissful 幸 福 的 [ ˈ m ɑː rt ə r] martyr 烈 士 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː k] seek 寻 找 圣 洁 、 幸 福 的 殉 道 者 , 值 得 我 们 去 寻 找 [ðæt] That 那 [ðem; ð ə m] them 他 们 [hæ θ ] hath 有 ['h ә ulp ә n] holpen 霍 尔 彭 [wen] when 什么 时 候 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [s ɪ k] sick 生病 的 他 们 在 生病 时 得 到 了 帮 助 。 " " " [ ˈ t ʃɔː s ə r] CHAUCER 乔 叟 : : : [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 [te ɪ lz; ˈ te ɪˌ liz] Tales 故 事 乔 叟 : 《 坎 特 伯 雷 故 事 集 》 。 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ 章 节 ⻚ [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ p ɪ lgr ə mz] PILGRIM'S 朝 圣 者 的 [ əˈ pro ʊ t ʃ ] APPROACH 方 法 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ti] CITY 城 市 [fa ɪ v] 5 5 一 、 朝 圣 者 进 入 圣城 的 路 线 5 [i ː ] II 二 二 、 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] CANTERBURY 坎 特 伯 雷 [na ɪ n] 9 9 坎 特 伯 雷 的 故 事 9 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 三 、 [ð ə ; ði] THE 这 [k əˈ θ i ː dr ə l] CATHEDRAL 大 教 堂 - 40 - 大 教 堂 40 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 四 、 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ti] CITY 城 市 - 56 - 城 市 56 [ ˈɪ ndeks] INDEX 指 数 指 数 [l ɪ st] LIST 列 表 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 插 图 列 表 PLATE1 PLATE1 PLATE1 图 版 1 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ne ɪ v] NAVE 中 殿 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] CANTERBURY 坎 特 伯 雷 [k əˈ θ i ː dr ə l] CATHEDRAL 大 教 堂 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 坎 特 伯 雷 大 教 堂 中 殿 卷 首 插 图 [ ˈ fe ɪ s ɪ ŋ ] FACING 面 向 PAGE2 PAGE2 PAGE2 对 面 ⻚ 2 。 [kra ɪ st] CHRIST 基 督 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] CHURCH 教 会 [ ɡ e ɪ t] GATE ⻔ - 93 - 基 督 教 堂 93 号 ⻔ 。 [ð ə ; ði] THE 这 [k əˈ θ i ː dr ə l] CATHEDRAL 大 教 堂 [fr ʌ m; fr ə m] FROM 从 [n ɔː r θ ] NORTH 北 - - - [west] WEST 西 方 - 164 - 从 西 北 方 向 看 大 教 堂 164 。 [ð ə ; ði] THE 这 " " " [ ˈ e ɪ nd ʒ l] ANGEL 天 使 " " " [ ɔː r] OR 或 者 " " " [bel] BELL 钟 [ ˈ hæri] HARRY 哈 利 " " " [ ˈ ta ʊə r] TOWER 塔 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ læv ə t ɔː ri] LAVATORY 厕 [ ˈ ta ʊə r] TOWER 塔 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [k əˈ θ i ː dr ə l] CATHEDRAL 大 教 堂 - 255 - 大 教 堂 的 “ 天 使 ” 或 “ 钟 楼 哈 利 ” 塔 和 盥 洗 塔 255 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ t ʃ æp( ə )l] CHAPEL 教 堂 [ ʌ v; ə v] OF 的 " " " [ ˈ a ʊə r; ɑː r] OUR 我 们 的 [ ˈ le ɪ di] LADY 女 士 " " " [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈʌ nd ə r ˌ kr ɑː ft] UNDERCROFT 地 下 室 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [k əˈ θ i ː dr ə l] CATHEDRAL 大 教 堂 - 276 - 大 教 堂 地 下 室 的 “ 圣 母 ” 小 教 堂 276. [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ɔː ri ə rz] WARRIOR'S 战 士 们 [ ˈ t ʃ æp( ə )l] CHAPEL 教 堂 - 307 - 战 士 教 堂 307 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ m ɑː rt ə rd ə m] MARTYRDOM 殉 道 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [n ɔː r θ ] NORTH 北 - - - [west] WEST 西 方 [ ˈ trænsept] TRANSEPT 横 隔 - 328 - 西 北 耳 堂 殉 难 328. [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ɔː rwe ɪ ] DOORWAY ⻔ 口 [fr ʌ m; fr ə m] FROM 从 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kl ɔɪ st ə z] CLOISTERS 修 道 院 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ m ɑː rt ə rd ə m] MARTYRDOM 殉 道 - 439 - 从 回 廊 到 殉 难 堂 的 ⻔ 439. [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɡ re ɪˌ fra ɪə rz] GREYFRIARS 灰 衣 修 士 - ' - [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] CANTERBURY 坎 特 伯 雷 - 4610 - 坎 特 伯 雷 灰 衣 修 士 之 家 4610 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ha ʊ s] HOUSE 房 子 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] CANTERBURY 坎 特 伯 雷 [ ˈ wi:v ə z] WEAVERS 织 工 - 4911 - 坎 特 伯 雷 织 工 之 家 4911 。 [ ˈ w ɛ st ˌ ge ɪ t] WESTGATE 西 ⻔ [ ˈ kænt ə r ˌ beri] CANTERBURY 坎 特 伯 雷 坎 特 伯 雷 西 ⻔ [fr ʌ m; fr ə m] FROM 从 [w ɪˈ ð ɪ n] WITHIN 之 内 - 5612 - 来 自 5612 内 部 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ n ɔː rm ə n] NORMAN 诺 曼 [ ˈ sterke ɪ s] STAIRCASE 楼 梯 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ k ɪ ŋ z] KING'S 国 王 的 [sku ː l] SCHOOL 学 校 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 cover13 cover13 cover13 通 往 国 王 学 校 的 诺 曼 式 楼 梯 封 面 13. [plæn] PLAN 计 划 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] CANTERBURY 坎 特 伯 雷 - 514 - 坎 特 伯 雷 平 面 图 .514 。 [plæn] PLAN 计 划 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] CANTERBURY 坎 特 伯 雷 [ ˈ kæs( ə )l] CASTLE 城 堡 - 63 - 坎 特 伯 雷 城 堡 平 面 图 .63 [plæn] PLAN 计 划 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] CANTERBURY 坎 特 伯 雷 , , , [ ˈʃ o ʊɪ ŋ ] SHOWING 显 示 [ð ə ; ði] THE 这 [t ʃ i ː f] CHIEF 首 席 [stri ː ts] STREETS 街 道 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [mo ʊ st] MOST 最 多 [ ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] INTERESTING 有 趣 的 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ z] BUILDINGS 建 筑 物 坎 特 伯 雷 城 市 规 划 图 , 标 示 主 要 街 道 和 最有 趣 的 建 筑 物 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] CANTERBURY 坎 特 伯 雷 坎 特 伯 雷 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 第 一 章 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ p ɪ lgr ə mz] PILGRIM'S 朝 圣 者 的 [ əˈ pro ʊ t ʃ ] APPROACH 方 法 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ s ɪ ti] CITY 城 市 朝 圣 者 进 入 城 市 的 路 线 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɑː n] on 在 [ ˈ e ɪ pr ə l] April 四 月 - 24 - , , , - 1538 - , , , 那 是 1538 年 4 月 24 日 。 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪ t] writ 写 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ m ə nz] summons 传 票 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [sent] sent 发 送 [f ɔː r θ ] forth 前 进 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ henri] Henry 亨 利 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 , , , 以 亨 利 八 世 的 名 义 发 出 传 票 。 " " " [tu ː ; t ə ] To 到 [ði ː ] thee 你 , , , [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 [ ˈ bek ɪ t] Becket ⻉ 克 特 , , , “ 致 托 ⻢ 斯 · ⻉ 克 特 , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˌɑː rt ʃˈ b ɪʃə p] Archbishop 大 主 教 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 " " " - - - — — — [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ðen] then 然 后 [b ɪ n] been 到 过 [ded] dead 死 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 - 368 - [ ˈ j ɪ rz] years 年 — — — - - - [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ p ɪ r] appear 出 现 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ˈ θ ɜ ː rti] thirty 三 十 [de ɪ z] days 天 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃɑː rd ʒ ] charge 收 费 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ tri ː z( ə )n] treason 叛 国 罪 , , , 坎 特 伯 雷 大 主 教 ( 当 时 已 去 世 368 年 ) 被 要 求 在 30 天 内 出 庭 , 接 受叛 国 罪 的 指控 。 [ ˈ k ɑː ntj ʊ m ə si] contumacy 桀 骜 不 驯 , , , [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ belj ə n] rebellion 叛 乱 [ əˈɡ enst] against 反 对 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɑː vr ɪ n] sovereign 主 权 [l ɔː rd] lord 主 , , , [k ɪ ŋ ] King 国 王 [ ˈ henri] Henry 亨 利 [i ː ] II 二 公 然 违 抗 他 的 君 主亨 利 二世 国 王 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ z] days 天 [pæst] passed 通 过 了 , , , [ænd; ə nd] and 和 [no ʊ ] no 不 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [st ɜ ː rd] stirred 搅 拌 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ven əˌ re ɪ tid] venerated 受 人 尊 敬 [bo ʊ nz] bones ⻣ 头 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʌ nd ə r] wonder 想 知 道 - - - [ ˈ w ɜ ː rk ɪ ŋ ] working 在 职 的 [se ɪ nt] saint 圣 , , , 但 日 子 一 天天 过 去 , 没 有 任何 亡 灵 撼 动 这 位 行 奇 迹 的 圣 人 的 骸⻣ 。 [ ɑː n] on 在 [d ʒ u ː n] June 六 月 - 10 - [ ˈ d ʒʌ d ʒ m ə nt] judgment 判 断 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ɪ n] in 在 [ ˈ fe ɪ v ə r] favour 偏 爱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ henri] Henry 亨 利 , , , 6 月 10 日 , 法 院 作 出 有 利 于亨 利 的 判 决 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪ 'kri ː d] decreed 颁 布 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː rt ʃˈ b ɪʃə ps] Archbishop's 大 主 教 的 [bo ʊ nz] bones ⻣ 头 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [b ɜ ː rnt] burnt 烧 焦 的 , , , 于 是 下令 将 大 主 教 的 遗 ⻣ 焚 烧 。 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɜ ː rld] world 世 界 - - - [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 [ ʃ ra ɪ n] shrine 神社 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ le ɪ d] overlaid 叠 加 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɡ o ʊ ld] gold 金 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sp ɑː rkl ɪ ŋ ] sparkling 闪闪 发 光 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ d ʒ u ːə lz, ˈ d ʒ u ː lz] jewels 珠 宝 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ f ɔ : fi tid] forfeited 丧 失 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [kra ʊ n] Crown 王 冠 他 那 座 举世 闻 名 、 金 碧 辉 煌 、 镶 满 珠 宝 的 神 龛 将 被 没 收 归 于 王 室 。 [ ˈ f ɜ ː rð ə r] Further 更 远 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ɪ s] this 这 [went] went 去 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sent ə ns] sentence 句 子 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [se ɪ nt] saint 圣 [no ʊ ] no 不 [l ɔː ŋ ɡə r] longer 更 ⻓ , , , 判 决 结 果更 进 一 步 , 因 为 坎 特 伯 雷 的 托 ⻢ 斯 不 再 是 圣 人了 。 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [wa ɪ pt] wiped 擦 拭 [a ʊ t] out 出 去 他 的 名 字 和 记 忆 将 被 彻 底 抹 去 。 [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ me ɪ nz] remains 遗迹 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [n ɑː t] not 不 是 [ b ə :nd ] burned 烧 伤 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ θ ru ːˈ a ʊ t] throughout 自 始 至 终 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ stæt ʃ u ː ] statue 雕 像 , , , [w ɔː l] wall 墙 - - - [ ˈ pe ɪ nt ɪ ŋ ] painting 绘 画 , , , 遗 骸 没 有 被 焚 毁 , 但 遍 布 各 地 的 每 一 尊 雕 像 、 每 一 幅 壁 画 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sed] said 说 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 [ ˈ bek ɪ t] Becket ⻉ 克 特 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ r ɪɡə r ə sli] rigorously 严 格 地 [s ə :t ʃ t] searched 搜 索 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ str ɔɪ d] destroyed 损 毁 , , , 通 往 托 ⻢ 斯 · ⻉ 克 特 的 窗 戶 被 彻 底 搜 查 并 摧 毁 。 [ænd; ə nd] and 和 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ rek ɔː d; r ɪˈ k ɔː d] record 记 录 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ kerf ə li] carefully 小 心 [ i'reizd ] erased 已 擦 除 他 的 名 字 从 所 有 记 录 中 都 被 仔 细 地 抹 去 了 。 [ænd; ə nd] And 和 [so ʊ ] so 所 以 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ke ɪ m] came 来 了 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 - 1538 - [s ɔː ] saw 锯 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ p ɪ l ɡ r ɪ m ɪ d ʒ ] pilgrimage 朝 圣 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ ra ɪ n] shrine 神社 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː rt ə r] Martyr 烈 士 因 此 , 1538 年 发 生 了 最 后 一 次 前 往 圣 托 ⻢ 斯 殉 道 者 圣地 的 朝 圣 活 动 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈɡ ro ʊɪ ŋ ] growing 生 ⻓ [ ˌɪ nkr əˈ du ː l ə ti] incredulity 怀 疑 [hæd; h ə d] had 有 [pr ɪˈ perd] prepared 准 备 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ɪ s] this 这 [we ɪ v] wave 海浪 [ ʌ v; ə v] of 的 [a ɪˈ k ɑː n ə klæz ə m] iconoclasm 破 坏 偶像 运 动 , , , 日 益 增 ⻓ 的 怀 疑 情 绪 为 这 波 破 坏 偶像 的 浪 潮 铺 平 了 道 路 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ ra ɪ n] shrine 神社 [w ʌ ns] once 一 次 [d ɪˈ str ɔɪ d] destroyed 损 毁 [ ˈ end ɪ d] ended 结 束 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ð ɪ s] this 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [fe ɪ z] phase 阶 段 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 [ ˈ p ɪ lgr ə m ɪ d ʒ z] pilgrimages 朝 圣 圣地 被 毁 , 坎 特 伯 雷 朝 圣 之 旅 的 第 一 阶 段 就 此 永 远 结 束 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ma ɪ t] might 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ tru ː li] truly 真 的 [ θ ɔː t] thought 想 法 , , , 这 或 许 真 的 是 人 们 所 想 的 。 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ eniw ʌ n] anyone 任何 人 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˌ spekju ˈ le ɪʃ ( ə )n] speculations 猜 测 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , 如 果 一 百 年 前 有 人 曾 认 真 考 虑 过这 类 推 测 的 话 , [wen] when 什么 时 候 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ m ə n] Englishmen 英 国 人 [k ɛə d] cared 关 心 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 ['lændm ɑ :ks] landmarks 地 标 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ a ɪ l ə nd] island 岛 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 , , , 当 英 国 人 对 他 们 岛屿 历 史 的 标 志 性 建 筑 漠 不 关 心 时 , [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ p ɪ l ɡ r ɪ m] pilgrim 朝 圣 [hu ː ] who WHO [w ʊ d] would 会 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [wend] wend 温 德 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wei] way 方 式 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [ro ʊ d] road 路 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 [hæd; h ə d] had 有 [da ɪ d] died 死 亡 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ s ɪ ks ˈ ti ː n θ ] sixteenth 第 十 六 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 , , , 最 后 一 位 沿 着 古 道 前 往 坎 特 伯 雷 的 朝 圣 者 已 于 十 六 世 纪 去 世 。 [ænd; ə nd] and 和 [jet] yet 然 而 [ha ʊ ] how 如 何 [pr əˈ fa ʊ ndli] profoundly 深 刻 地 [ ʌ n ˈ tru ː ] untrue 不 属 实 [w ʊ d] would 会 [ðæt] that 那 [ ɪ m ˈ pre ʃ ( ə )n] impression 印 象 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ t] light 光 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 [ ɪ n ˈ θ u ː ziæz ə m] enthusiasm 热 情 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ t] site 地 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ ra ɪ n] shrine 神社 ! ! ! 然 而 , 鉴 于人 们 对 圣地 遗 址 的 新 热 情 , 这 种 印 象 是 多 么 的 不 真 实 啊 ! [ ə ; e ɪ ] A 一个 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [ ˈ l ɪ t ə r ə t ʃʊ r; ˈ l ɪ tr ə t ʃə r; ˈ l ɪ tr ə t ʃʊ r] literature 文 学 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ lgr ɪ mz] Pilgrims 朝 圣 者 - ' - [wei] Way 方 式 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ w ɪ nt ʃɪ st ə r] Winchester 温 彻 斯 特 [hæz; h ə z] has 有 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [spr ʌ ŋ ] sprung 弹 簧 [ ʌ p] up 向 上 , , , 关 于从 温 彻 斯 特 出 发 的 朝 圣 之 路 的 大 量 文 献 已 经 涌 现 出 来 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [b ʊ k] book 书 [ ɪ z] is 是 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ su ː v əˈ n ɪ r] souvenir 纪 念 品 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ l ɡ r ɪ m] pilgrim 朝 圣 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kæri] carry 携 带 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 [hi ː ; hi] he 他 [hæz; h ə z] has 有 [me ɪ d] made 制 成 , , , 这 本 小 册 子 本 身 就 是 朝 圣 者 带 走 的 纪 念 品 , 作 为他 此次 旅 程 的 证 明 。 [pr əˈ va ɪ d ɪ d] provided 假 如 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ k ɛ rz] cares 关 心 [tu ː ; t ə ] to 到 [ra ɪ t] write 写 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ v ə r] cover 覆 盖 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 , , , [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ t] date 日 期 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ v ɪ z ɪ t] visit 访 问 , , , 前 提 是 他 愿意 在 封 底 写 上他 的 名 字 和 来 访 日 期 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [w ɜ ː rdz] words 字 " " " [æt; ə t] at 在 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 还 有 “ 在坎 特 伯 雷 ” 这 两个 词 。 " " " [na ʊ ] Now 现 在 , , , “ 现 在 , [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [d ɪ s ˈɡ a ɪ z] disguise 伪 装 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [ ˈ meni] many 许 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ twenti ə θ ] twentieth 第 二 十 - - - [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [ ˈ p ɪ lgr ɪ mz] pilgrims 朝 圣 者 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [p əˈ zest] possessed 拥 有 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tru ː ] true 真 的 [ ˈ sp ɪ r ɪ t] spirit 精 神 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ dev əˈ ti ː ] devotee 信 徒 , , , 我 并 不 掩 饰 这 样 一个事 实 : 许 多 二 十 世 纪 的 朝 圣 者 并 不 具 备 真 正 的 虔 诚 精 神 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ pro ʊ t ʃɪ ŋ ] approaching 接 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː bd ʒ ekt] object 目的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ d ʒ ɜ ː rni] journey 旅 行 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 - - - [ta ɪ m] time 时 间 [wei] way 方 式 , , , 他 们 没 有 沿 用 旧方 法 去 实 现 他 们 的 旅 行 目 标 , [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [h ɪ lz] hills 丘 陵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɜ ː ri] Surrey 萨 里 [ænd; ə nd] and 和 [kent] Kent 肯 特 , , , 在 萨 里 郡 和 肯 特 郡 美 丽 的 丘 陵 地 带 , [ðe ɪ ] they 他 们 [ju ː z] use 使 用 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪə rn] iron 铁 [ro ʊ d] road 路 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ r ʌʃɪ z] rushes 冲 刺 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ɔː l] all 全 部 [ ˌʌ npr ɪˈ perd] unprepared 毫 无 准 备 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ nt] saint 圣 - - - [ ˈ m ɑː rt ə r] martyr 烈 士 他 们 沿 着 铁 道 疾 驰 , 毫 无 准 备 地 冲 进 了 圣 殉 道 者 之 城 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [hu ː ] who WHO [w ɪ l] will 将 要 [me ɪ n ˈ te ɪ n] maintain 维 持 [ðæt] that 那 [ ɔː l] all 全 部 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [f ɔː rmd] formed 形 成 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː tli] motley 杂 乱 无 章 [ θ r ɔː ŋ ] throng 人 群 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ mi ː d ˈ i ː v( ə )l] medieval 中世 纪 [ ˈ p ɪ lgr ə m ɪ d ʒ z] pilgrimages 朝 圣 [ke ɪ m] came 来 了 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ma ɪ ndz] minds 思 想 [ ˈ pr ɑː p ə rli] properly 适 当 地 [ əˈ tu ː nd] attuned 协 调 的 , , , 但 谁 又 能 保 证 , 所 有 那 些 组 成 中世 纪 朝 圣 队 伍 的 形形 色色 的 人 , 都 带 着 正 确 的 精 神 状 态 而 来 呢 ? [ænd; ə nd] and 和 [hu ː ] who WHO [ ɪ z] is 是 [pr ɪˈ perd] prepared 准 备 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [ðæt] that 那 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈ d ʒɔː r ə ti] majority 多 数 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɑː d ə rn] modern 现 代 的 [ ˈ p ɪ lgr ɪ mz] pilgrims 朝 圣 者 [ ˈ k ɑː ns ə m ə t; ˈ k ɑː ns ə me ɪ t] consummate 完 善 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [e ɪ m] aim 目的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ ju ː z ɪ ŋ ] using 使 用 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ vi ː ni ə ns] convenience 方 便 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ lwe ɪ ] railway 铁 路 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [les] less 较 少 的 [d ɪˈ va ʊ t] devout 虔 诚 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ t ʃɔ s ɝ z] Chaucer's 乔 叟 的 [ ˈ m ɜ ː rt ʃə nt] merchant 商 人 , , , 谁 又 能 说 , 因 为 大多 数 现 代 朝 圣 者 利 用 铁 路 的 便 利 完 成 了他 们 的 朝 圣 之 旅 , 所 以 他 们 的 虔 诚 程 度 就 不 如 乔 叟 笔 下 的 商 人 呢 ? [ ˈ s ɑː rd ʒə nt] serjeant 中 士 - - - [æt; ə t] at 在 - - - [l ɔː ] law 法 律 , , , [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɪ z ɪ k] physic 物 理 学 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [rest] rest 休 息 [hu ː ] who WHO [ro ʊ d] rode 骑 [ ɑː n] on 在 [ ˈ h ɔː rsbæk] horseback ⻢ 背 — — — [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [k ə n ˈ vi ː ni ə nt] convenient 方 便 的 , , , 律 师 、 医 学 博 士 以 及 其 他 骑⻢ 的 人 —— 这 是 最 方 便 的 。 [ ˈ ræp ɪ d] rapid 迅 速 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ʌ mft ə bl; ˈ k ʌ mf ə rt ə bl] comfortable 舒 服 的 [ ˈ me θ ə d] method 方 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ træv( ə )l] travel 旅 行 [ðen] then 然 后 [ əˈ ve ɪ l ə b( ə )l] available 可 用 的 ? ? ? 当 时是 否 有 快 捷 舒 适 的 旅 行 方 式 ? [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m əˈ t ɪ ri ə l] material 材 料 [ ˌ d ɪ s ə d ˈ vænt ɪ d ʒ ] disadvantage 劣势 [ ˈ s ʌ f ə rd] su ff ered 遭 受 [ba ɪ ] by 经 过 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [ju ː z] use 使 用 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ lwe ɪ ] railway 铁 路 , , , 然 而 , 乘 坐 铁 路 出 行 的 人 确 实 会 遭 受 一些 物 质 上 的 不 利 影 响 。 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他 们 [m ɪ s] miss 错 过 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [vju ː ] view 看 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ θ i ː dr ə l] Cathedral 大 教 堂 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [set] set 放 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪ dst] midst 中 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɔː ft] soft 柔 软 的 - - - [ ˈ swel ɪ ŋ ] swelling 肿胀 [ ˈ i ː o ʊˌ si ː n; ˈ i ːəˌ si ː n] eocene 始 新 世 [h ɪ lz] hills 丘 陵 , , , 他 们 错 过 了 欣 赏 这 座 坐 落 在 绵 延 起 伏 的 始 新 世 山 丘 间 的 大 教 堂 城 市 的 第 一 眼 景 象 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [k ʌ mz] comes 来 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ste ɪ d ʒ ] stage 阶 段 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ ræd ʒ u ə l] gradual 逐 渐 地 [ ʌ n ˈ fo ʊ ld ɪ ŋ ] unfolding 展 开 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ træd ʒɪ k] tragic 悲惨 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 这 是 悲 剧 故 事 逐 步 展 开 的 第 一 阶 段 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ lu ː k ˈ w ɔː rm] lukewarm 温 [ ˈ p ɪ l ɡ r ɪ m] pilgrim 朝 圣 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 [r ɪˈ memb ə r] remember 记 住 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ɪ l] will 将 要 [ ˌ e ɪ di ː ˈ di ː ] add 添 加 [ ˈ væstli] vastly 非 常 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ t ʃ n ə s] richness 丰 富 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ im'pre ʃə ns ] impressions 印 象 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪˈ z ɜ ː rts] deserts 沙 漠 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [æt; ə t] at 在 [ ˈ sel ɪ ŋ ] Selling 销 售 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ t ʃɑː r θ ə m] Chartham 查 塔 姆 [ænd; ə nd] and 和 [w ɔː ks] walks 散 步 [ð ə ; ði] the 这 [rest] rest 休 息 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 Harbledown 哈 布 尔 顿 , , , 因 此 , 那 些 对 朝 圣 不 热 衷 的 人 应 该记 住 , 如 果 他 在 塞 林 或 查 塔 姆 下 ⻋ , 步 行 走 完 哈 布 尔 当 山 剩 下 的 路 程 , 他 的 朝 圣 体 验 将 会 大大 丰 富 。 [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [w ɪ l] will 将 要 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] Middle 中 间 [ ˈ e ɪ d ʒɪ z] Ages 年 龄 [en ˈ s ɜ :k ə ld] encircled 包 围 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [w ɔː l] wall 墙 [ænd; ə nd] and 和 [kra ʊ nd] crowned 加 冕 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ʊə rz] towers 塔 楼 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [k əˈ θ i ː dr ə l] cathedral 大 教 堂 [ ˈ veri] very 非 常 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [d ɪ d] did 做 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɑː zm əˈ p ɑː l ɪ t ə n] cosmopolitan 国 际 化 [ ɡ ru ː ps] groups 团 体 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ træv( ə )l] travel 旅 行 - - - [s ɔɪ ld] soiled 脏 的 [men] men 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [hu ː ] who WHO [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 [ fi ː st] feasted 盛 宴 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ selfse ɪ m] selfsame 自 身 [sp ɑː t] spot 点 在 那 里 , 他 会 看 到 中世 纪 的 小 城 , 它 被 古 老 的 城 墙 环 绕 , 大 教 堂 的 塔 楼 耸 立 其 上 , 就 像 几 个世 纪 以 来 , 来 自 世 界 各 地 的 、 饱 经 ⻛ 霜 的 男男 女女 从 同 一个 地 方 饱 览 美 景 一 样 。 [kra ɪ st] CHRIST 基 督 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] CHURCH 教 会 [ ˈɡ e ɪ twe ɪ ] GATEWAY 网 关 , , , [ ˈ kænt ə r ˌ beri] CANTERBURY 坎 特 伯 雷 坎 特 伯 雷 基 督 教 堂 ⻔ 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ ˈ entr ə ns] entrance 入 口 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [k əˈ θ i ː dr ə l] Cathedral 大 教 堂 [ ˈ pri ːˌ s ɪ ŋ kts, ˈ pri ːˌ s ɪ ŋ ks] precincts 辖 区 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [b ɪ lt] built 建 造 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 - 1507 - [ænd; ə nd] and 和 - 1517 - 这 座 通 往 大 教 堂 的 精 美 入 口 建 于 1507 年 至 1517 年 间 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ r ɪ t ʃ li] richly 丰 富 [ ˈ sk ʌ lpt ʃə rd] sculptured 雕 塑 [sto ʊ n] stone 石 头 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ weð ə rd] weathered ⻛ 化 的 [ ɪ k ˈ si ː d ɪ ŋ li] exceedingly 非 常 这 块 雕 刻 精 美 的 石 头 ⻛ 化 得 非 常 厉 害 。 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 第 二 章 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ st ɔː ri] STORY 故 事 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] CANTERBURY 坎 特 伯 雷 坎 特 伯 雷 的 故 事 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mis'teik] mistake 错 误 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪˈ mæd ʒɪ n] imagine 想 象 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ so ʊ lli] solely 仅 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [du ː ] due 到 期 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðæt] that 那 [ ˈ bl ʌ di] bloody 血 腥 [di ː d] deed 契 据 [ ˈ p ɜ :p ɪˌ tre ɪ tid] perpetrated 实 施 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [d ɪˈ semb ə r] December 十 二 月 [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] afternoon 下 午 [bæk] back 后 退 [ ɪ n] in 在 [ ˈ n ɔː rm ə n] Norman 诺 曼 [ta ɪ mz] times 时 代 [ðæt] that 那 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 [ ˈɑː kjupa ɪ z] occupies 占 据 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ s] place 地 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [pr ɪ ] pre 预 - - - [ ˈ em ɪ n ə ns] eminence 卓 越 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 , , , 如 果 认 为 坎 特 伯 雷 之 所 以 在 英 国 历 史 上 占 据 如 此 重 要 的 地 位 仅仅 是 因 为 诺 曼 时 代 某 个 十 二 月 下 午发 生 的 那 场 血 腥 事 件 , 那 就 大 错 特 错 了 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 ; ; ; 因 为 这 座 城 市 在坎 特 伯 雷 的 托 ⻢ 斯 时 代之 前 就 已 经 很 古 老 了 ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ʃɔː rt] short 短 的 [ ˈ t ʃ æpt ə r] chapter 章 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ra ɪ t ɝ z] writer's 作 家 的 [ ɪ n ˈ dev ə r] endeavour 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɪ nd ɪ ke ɪ t] indicate 表 明 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ træd ʒɪ k] tragic 悲惨 [ əˈ k ɜ ː r ə ns] occurrence 发 生 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [kr əˈ n ɑː l ə d ʒ i] chronology 时 间 顺 序 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː rm ə r] former 以 前 的 [ ˈ kent ɪʃ ] Kentish 肯 特 郡 [ ˈ kæp ɪ t( ə )l] capital 首 都 在 本 章 中 , 作 者 试 图 指 出 这 起 悲 剧 事 件 在 肯 特 郡 前 首 府 历 史 ⻓ 河 中 的 位 置 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ɜ ː rli ɪ st] earliest 最 早 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [hu ː ] who WHO [hæv; h ə v] have 有 [left] left 左 边 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ɪɡˈ z ɪ st ə ns] existence 存 在 [n ɪ r] near 靠 近 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 [b ɪˈ l ɔː ŋ ] belong 属 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 Palæolithic 旧 石 器 时 代 [e ɪ d ʒ ] Age 年 龄 ; ; ; 在坎 特 伯 雷 附 近 留 下 存 在 痕 迹 的 最 早 人 类 属 于 旧 石 器 时 代 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ n] known 已 知 [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [ð ɪ s] this 这 [r ɪˈ mo ʊ t] remote 偏 僻 的 [ ˌ pri ː h ɪˈ st ɔː r ɪ k] prehistoric 史 前 [ ˌ p ɑː pju ˈ le ɪʃ ( ə )n] population 人 口 [ ˈɑː kjupa ɪ d] occupied 占 领 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ækt ʃ u ə l] actual 实 际 的 [sa ɪ t] site 地 点 , , , 但 由 于 尚 不 清 楚 这 个 偏 远 的 史 前 人 群 是 否 实 际 居 住 在 该 遗 址 , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ væli] valley 谷 [me ɪ ] may 可 能 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ðen] then 然 后 [b ɪ n] been 到 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ɔː lt] salt 盐 - - - [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [kri ː k] creek 溪 , , , 甚 至 该 山 谷 当 时 可 能 并 非 一 条 咸 水 溪 流 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ wa ɪ z ə r] wiser 更 明智 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [bri ː f] brief 简 短 的 [sket ʃ ] sketch 草 图 [tu ː ; t ə ] to 到 [pæs] pass 经 过 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ði ː z] these 这 些 [ ˈ pr ɪ m ə t ɪ v] primitive 原 始 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ k] lake 湖 - - - [ ˈ dwel ə rz] dwellers 居 ⺠ [hu ː ] who WHO , , , 在 这 篇简 短 的 概 述 中 , 最 好 略 过这 些 原 始 部 落 和 湖 畔 居 ⺠ 。 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [ ˈɪ nt ə rv( ə )l] interval 间隔 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ p ɑː s ə bli] possibly 可 能 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [s ə k ˈ ses ə z] successors 继 承 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃʊ r ɝ ] surer 确 定 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 经 过 相 当 ⻓ 一 段 时 间 后 , 他 们 的 继 任 者 或 许 会 走 到 历 史 的 更 坚 实 的 立 足 点 。 [ð ɪ s] This 这 [br ɪ ŋ z] brings 带 来 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [in ˈ vei ʒə nz] invasions 入 侵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 [ænd; ə nd] and 和 ['d ʒ u:lj ә s] Julius 尤 利 乌 斯 - Cæsar's - [d ɪˈ skr ɪ p ʃ n] description 描 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [kent] Kent 肯 特 , , , 这 就 引 出 了 罗 ⻢ 早 期 入 侵 不 列 颠 以 及 尤 利 乌 斯 · 凯 撒 对 肯 特 郡 人 ⺠ 的 描 述 。 [hu ː z] whose 谁 [ ˌ s ɪ v ə l əˈ ze ɪʃ n] civilization 文 明 [hi ː ; hi] he 他 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ha ɪə r] higher 更 高 [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [p ɑː rts] parts 部 分 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ pen ə tre ɪ t ɪ d] penetrated 渗 透 他 发 现 那 里 的 文 明 水 平 比 他 所 到 访 的 其 他 地 方 都 要 高 。 [hi ː ; hi] He 他 [d ɪˈ skra ɪ bd] described 描 述 [ðem; ð ə m] them 他 们 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɔ lz] Gauls 高 卢 人 , , , 他 形 容 他 们 的 生 活 方 式 与 高 卢 人 并 无 太大 区 别 。 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [b ɪ lt] built 建 造 [ ʌ v; ə v] of 的 [plæ ŋ ks] planks 木板 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ lo ʊ ] willow 柳 - - - [ ˈ brænt ʃɪ z] branches 分 支 , , , [ru ː ft] roofed 有 顶 棚 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ θ æt ʃ ] thatch 苫 , , , 他 们 的 房 屋 是 用 木板 和 柳 枝 搭 建 的 , 屋 顶 盖 着 茅草 。 [ænd; ə nd] and 和 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɜ ː rkj ə l ə r] circular 圆 [ ɪ n] in 在 [f ɔː rm] form 形式 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [ædz] adds 添 加 : : : 它 们体 积 大 , 形 状 呈 圆 形 , 但 他 补 充 道 : [ ɔː l] All 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ tnz] Britons 英 国 人 [da ɪ ] dye 染 料 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [wo ʊ d] woad 菘 蓝 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ g ɪ vz] gives 给 予 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ blu ːɪʃ ] bluish 蓝蓝 色 [ ˈ k ʌ l ə r] colour 颜 色 , , , 所 有 英 国 人 都 用 菘 蓝 染 料 给 自 己 染 色 , 这 使 他 们 呈 现 出 蓝 色 。 [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [me ɪ ks] makes 制 作 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ dredf( ə )l] dreadful 可 怕 [ ɪ n] in 在 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 因 此 , 它 们 在 战 场 上 非 常 可 怕 。 [ðe ɪ ] They 他 们 [hæv; h ə v] have 有 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [her] hair 头 发 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ e ɪ v] shave 刮 胡 子 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ð ə ; ði] the 这 [hed] head 头 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʌ p ə r] upper 上 [l ɪ p] lip 唇 她 们 留 着 ⻓ 发 , 除 了 头 部 和 上 唇 以 外 , 全 身 的 毛 发 都 剃 光 了 。 [ði ː z] These 这 些 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 , , , [ ˈ o ʊ n ɪ ŋ ] owning 拥 有 [ əˈ li ː d ʒə ns] allegiance 忠 诚 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ veri ə s] various 各 种 各 样 的 [t ʃ i ː fs] chiefs 酋 ⻓ 们 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ ɪ n] in 在 [kæmps] camps 营 地 [ ɔː r] or 或 者 ['v ɪ l ɪ d ʒə z] villages 村 庄 [d ɪˈ fend ɪ d] defended 辩 护 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ ɜ ː r θ n] earthen 土 [ ˈ ræm ˌ p ɑ :ts] ramparts 城 墙 , , , 这 些人 效 忠 于不 同 的 酋 ⻓ , 居 住 在 由 土 质 城 墙 防 御 的 营 地 或 村 庄 里 , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ əˈ tækt] attacked 遭 到 攻 击 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [eksp ɪ 'd ɪʃ nz] expeditions 探 险 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ n ˈ ve ɪ d ɪ d] invaded 入 侵 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n ɪ ŋ ] opening 开 幕 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 ['kr ɪ st ʃə n] Christian 基 督 教 [ ˈɪ r ə ] Era 时 代 , , , 在 基 督 教 纪 元 初 期 , 罗 ⻢ 远 征 军入 侵 不 列 颠 , 他 们 遭 到 袭 击 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [b ɪˈ li ː v ɪ ŋ ] believing 相 信 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 [ ˈ set( ə )lm ə nt] settlement 沉 降 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )ns] importance 重 要 性 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ t] site 地 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 有 证 据 表 明 , 坎 特 伯 雷 遗 址 上 曾 经 存 在 一个 相 当 重 要 的 英 国 定 居 点 。 [ ʌ v; ə v] Of 的 [ð ɪ s] this 这 [ðer; ð ə r] there 那 里 [r ɪˈ me ɪ nz] remains 遗迹 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɔː fti] lofty 高 远 [ ˌɑː rt ɪˈ f ɪʃ ( ə )l] arti fi cial 人 造 的 [ma ʊ nd] mound 冢 , , , 其 中 至 今仍 保 留 着 一 座 高 耸 的 人 工 土 堆 。 [na ʊ ] now 现 在 [no ʊ n] known 已 知 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ n] Dane 丹 恩 [d ʒɑː n] John 约 翰 — — — [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [f ɔː rm] form 形式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f əˈ m ɪ li ə r] familiar 熟 悉 的 [ ˈ d ʌ nd ʒə n] donjon 地 牢 现 在 被 称 为丹 ⻨ 约 翰 —— 另 一 种 常 ⻅ 的 地 牢 形式 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ro ʊ m ə nz] Romans 罗 ⻢ 书 [k ɔː ld] called 称 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 - Durovernum - , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ne ɪ m] name 姓 名 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [d ɪˈ ra ɪ vd] derived 衍 生 的 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br ɪ t ɪʃ ] British 英 国 - Derwhern - , , , 罗 ⻢ 人 称 之为 杜 罗 弗 努 姆 ( Durovernum ) , 这 个 名 字 可 能 源 自 不 列 颠 语 的 德 ⻙ 恩 ( Derwhern ) 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l ˈ ðo ʊ ] although 虽 然 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [h ɪ s't ɔ :r ɪə nz] historians 历 史 学家 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ kj ʊ ri ə sli] curiously 奇 怪 的 是 [ ˈ sa ɪ l ə nt] silent 沉 默 的 [ ɪ n] in 在 [r ɪˈɡɑː rd] regard 看 待 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ s] place 地 方 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ eni] any 任何 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )ns] importance 重 要 性 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː r] four 四 [ ˈ sent ʃə riz] centuries 几 个世 纪 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˌɑː kju ˈ pe ɪʃ ( ə )n] occupation 职 业 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 尽 管 他 们 的 历 史 学家 对 这 个 地 方 讳 莫 如 深 , 但 毫 无 疑 问 , 在 罗 ⻢ 人 占 领 不 列 颠 的 四 个世 纪 后 期 , 这 座 城 镇 变 得 非 常 重 要 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡ læns] glance 瞥 一 眼 [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæp] map 地图 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ro ʊ dz] roads 道 路 [ ɪ n] in 在 [kent] Kent 肯 特 [ ʃ o ʊ z] shows 演 出 - Durovernum - [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sent ə r] centre 中 心 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [we ɪ z] ways 方 式 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ st] coast 海 岸 [ta ʊ nz] towns 城 镇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɔː rt ə s] Portus 波 图 斯 [l əˈ m ɑː n ɪ s] Lemanis 勒 ⻢ 尼 斯 ( ( ( - Lymne - ) ) ) , , , 从 肯 特 郡 的 罗 ⻢ 道 路 地图 上 看 , 杜 罗 弗 努 姆 是 五 条 主 要 道 路 的 中 心 , 这 五 条 道 路 从 沿 海 城 镇 莱 曼 尼 斯 港 ( 莱 姆 内 ) 延 伸 而 出 。 [ ˈ p ɔː rt ə s] Portus 波 图 斯 [du ː br ɪ s] Dubris 杜 布 里 斯 ( ( ( [ ˈ do ʊ v ə r] Dover 多 佛 ) ) ) , , , [ ˈ p ɔː rt ə s] Portus 波 图 斯 - Ritupis - ( ( ( [ ˈ r ɪ t ʃˌ b ʌ ro ʊ ] Richborough 里 奇 伯 勒 , , , [n ɪ r] near 靠 近 [ ˈ sænw ɪ t ʃ ] Sandwich 三 明 治 ) ) ) , , , - Regulbium - ( ( ( [ ˈ r ɛˌ k ʌ lv ə r] Reculver 雷 库 尔 弗 ) ) ) , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ l] Isle 小岛 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ θ æn ɪ t] Thanet 萨 尼 特 , , , Portus Dubris ( 多 佛 港 ) 、 Portus Ritupis ( 里 奇 伯 勒 , 桑 威 治 附 近 ) 、 Regulbium ( 雷 库 尔 弗 港 ) 以 及 萨 尼 特 岛 [ænd; ə nd] and 和 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )nt] important 重 要 的 [ ˈ sent ə r] centre 中 心 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔ t ə l ɪ ŋ , ˈ w ɔ tl ɪ ŋ ] Watling 沃 特 林 [stri ː t] Street 街 道 [ræn] ran 跑 [stre ɪ t] straight 直 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʌ n ˈ d ɪ n.i. ə m] Londinium 伦 敦 从 这 个 重 要 的 中 心 出 发 , 沃 特 林 街 直 通 伦 敦 。 [ði ː z] These 这 些 [ro ʊ dz] roads 道 路 [ ɔː l] all 全 部 [k ə n ˈ v ɜ ː rd ʒ ] converge 收敛 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [sp ɑː t] spot 点 [wer] where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə r] River 河 [sto ʊ r] Stour 斯 图 尔 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ɪ d( ə )l] tidal 潮 汐 [ ˈ est ʃ ueri] estuary 河 口 [ænd; ə nd] and 和 [wer] where 在 哪 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ f ɔː rd ə bl] fordable 可 翻 越 的 , , , 这 些 道 路 都 汇 聚 于 斯 托 尔 河 变 成 潮 汐河 口 并 可 涉 水 而 过 的 地 方 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [hu ː ] who WHO [ əˈ ra ɪ vd] arrived 到 达 的 [ ɔː r] or 或 者 [d ɪˈ p ɑː rt ɪ d] departed 已 离 开 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔː rts] ports 端 口 [ ˈ n ɪ r ə st] nearest 最 近 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɔː l] Gaul 高 卢 [w ʊ d] would 会 [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 [ ʌ v; ə v] of 的 [n əˈ ses ə ti] necessity 必 要 性 [pæs] pass 经 过 [ðæt] that 那 [wei] way 方 式 因 此 , 所 有 抵 达 或 离 开 高 卢 附 近 港 口 的 人 都 必 然 会 经 过 那 里 。 [ əˈ n ʌ ð ə r] Another 其 他 [ ˌɪ nd ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] indication 指 示 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ z] size 尺寸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 [ ɪ z] is 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [fa ɪ v] fi ve 五 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˈ beri ə l] burial 葬 礼 - - - [ ˈ ple ɪ s ɪ z] places 地 方 [d ɪˈ sk ʌ v ə rd] discovered 发 现 [klo ʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 , , , 在坎 特 伯 雷 附 近 发 现 的 五 处 罗 ⻢ 墓 葬 也 表 明 了 这 座 城 镇 的 规 模 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [els] else 别 的 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ nes ə seri] necessary 必 要 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː lz] walls 墙壁 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈɔːɡəˌ sti ː nz] Augustine's 奥 古 斯 丁 的 [ ˈ æbi] Abbey 修 道 院 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ z] buildings 建 筑 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] Middle 中 间 [ ˈ e ɪ d ʒɪ z] Ages 年 龄 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ˈ kw ɑː nt ə tiz] quantities 数 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [m əˈ t ɪ ri ə l] material 材 料 [ðen] then 然 后 [ əˈ ve ɪ l ə b( ə )l] available 可 用 的 如 果 还 需 要 其 他 证 据 , 只 需 看看 圣 奥 古 斯 丁 修 道 院 的 墙壁 和 中世 纪 的 许 多 其 他 建 筑 , 就 能 看 到 当 时 可 用 的 大 量 罗 ⻢ 材 料 。 [wer ˈ ev ə r] Wherever 无 论 [ ˈ eni] any 任何 [ ˌ eksk əˈ ve ɪʃ ( ə )n] excavation 挖掘 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ple ɪ s] place 地 方 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː rt] heart 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 , , , 在 现 今 城 市 中 心 地 带 进 行 过 的 任何 挖掘 工 作 , [ð ə ; ði] the 这 [fa ʊ n ˈ de ɪʃ nz] foundations 基 础 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ z] buildings 建 筑 物 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ t ɛ s əˌ le ɪ t ɪ d] tesselated 镶 嵌 式 ['pe ɪ vm ə nts] pavements 人 行 道 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ kw ɑː nt ə tiz] quantities 数 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɑː t ə ri] pottery 陶 器 , , , [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈɑː bd ʒ ekts] objects 对 象 [ ʌ v; ə v] of 的 [d əˈ mest ɪ k] domestic 国 内 的 [ju ː z] use 使 用 , , , 罗 ⻢ 建 筑 地 基 , 铺 设 着 镶 嵌 式 路 面 , 以 及 大 量 的 陶 器 和 小 型 生 活 用 品 。 [ænd; ə nd] and 和 [k ɔɪ nz] coins 硬 币 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [br ɔː t] brought 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [la ɪ t] light 光 一些 硬 币 也 被 发 现 了 。 [ði ː z] These 这 些 [r ɪˈ me ɪ nz] remains 遗迹 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɔː l] all 全 部 [f ɑː r] far 远 的 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈ s ɜ ː rf ɪ s] surface 表 面 , , , 这 些 遗迹 都 位 于 地 表 以 下 很 深 的 地 方 。 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mo ʊ st] most 最 多 [s ɪɡˈ n ɪ f ɪ k ə nt] signi fi cant 重 要 的 [fækt] fact 事 实 [ ɪ n] in 在 [r ɪˈ le ɪʃ n] relation 关 系 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [træn ˈ z ɪʃ ( ə )n] transition 过 渡 [ ˈ p ɪ ri ə d] period 时 期 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sæksn] Saxon 撒 克 逊 [ ˈ kænt ə r ˌ beri] Canterbury 坎 特 伯 雷 这 是 与 罗 ⻢ 坎 特 伯 雷 和 撒 克 逊 坎 特 伯 雷 过 渡 时 期 相 关 的 一个 极 其 重 要 的 事 实 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ro ʊ m ə nz] Romans 罗 ⻢ 书 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [ əˈ bænd ə nd] abandoned 弃 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɪ f θ ] fi fth 第 五 [ ˈ sent ʃə ri] century 世 纪 , , , 罗 ⻢ 人 在 五世 纪 初 最 终 放 弃 了不 列 颠 , [ð ə ; ði] the 这 [in ˈ vei ʒə nz] invasions 入 侵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æ ŋ ɡ lo ʊ ] Anglo 盎 格 鲁 - - - [ ˈ sæksnz] Saxons 撒 克 逊 人 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɜ ː rm ə n ə nt] permanent 永 恒 的 [f ɔː rm] form 形式 , , , 盎 格 鲁 - 撒 克 逊 人 的 入 侵 开 始 呈 现 出 永 久 性 的 形式 ,