叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 1 个 章 节 1. 和 平 的 敌 人 (an Enemy Of Peace) 000001 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 和 平 的 敌 人 (An enemy of peace) 第 1/1 ⻚ [æn; ə n] An 一个 [ ˈ en ə mi] Enemy 敌 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [pi ː s] Peace 和 平 和 平 的 敌 人 [ba ɪ ] By 经 过 [rælf; re ɪ f] RALPH 拉 尔 夫 [b ɜ ː rk] BURKE 伯 克 作 者 : 拉 尔 夫 · 伯 克 [wen] When 什么 时 候 [ ˈ en ə mi] enemies 敌 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [pi ː s] peace 和 平 [ ˈ θ ret( ə )n] threaten 威 胁 [ð ə ; ði] the 这 当 和 平 的 敌 人 威 胁 到 [ ˈ s ɪ st ə m] System 系 统 , , , [ðe ɪ ] they 他 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ɪˈ l ɪ m ɪ ne ɪ t ɪ d; ɪˈ l ɪ m əˌ ne ɪ t ɪ d] eliminated 已 淘 汰 系 统 必 须 清 除 它 们 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɑː r; ə r] are 是 有 [ ˈ meni] many 许 多 [we ɪ z] ways 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ð ɪ s] this 这 有 很 多 方 法 可 以 做 到 这 一 点 。 [ænd; ə nd] And 和 [ ɪ f] if 如 果 [ ɔː l] all 全 部 [els] else 别 的 [feilz] fails 失 败 , , , 如 果 所 有 方 法 都 失 败 了 , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɔː r] war 战 争 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðem; ð ə m] them 他 们 你 随 时 可 以 和 他 们 开 战 。 [ [ [ [-] Transcriber's 转 录 员 的 [no ʊ t] Note 笔 记 : : : [ð ɪ s] This 这 [ ˈ i ː tekst] etext 电 子 文 本 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [pr əˈ du ː st] produced 生 产 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ 转 录 者 注 : 本 电 子 文 本 由 ...... 生 成 [fæn ˈ tæst ɪ k] Fantastic 极 好 的 [ ˈ februeri] February 二 月 - 1957 - 精 彩 的 1957 年 2 月 。 [ ɪ k ˈ stens ɪ v] Extensive 广 泛 的 [ ˈ ri ː s ɜ ː rt ʃ ] research 研 究 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ n ˈ k ʌ v ə r] uncover 揭 露 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ ev ɪ d ə ns] evidence 证 据 [ðæt] that 那 广 泛 的 研 究 并 未 发 现 任何 证 据 表 明 [ð ə ; ði] the 这 [ju ː ] U U [es] S S [ ˈ k ɑː pira ɪ t] copyright 版 权 [ ɑː n] on 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ p ʌ bl ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] publication 发 布 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ nu ː d] renewed 更 新 ] ] ] 该 出 版物 的 美 国 版 权 已 续 期 。 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [b ɪˈ l ɔː ŋ d] belonged 属 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɔɪ d] Lloyd 劳 埃 德 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ɔɪ d] Lloyd 劳 埃 德 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [b ɪˈ l ɔː ŋ d] belonged 属 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 市 中 心 属 于 劳 埃 德 · 里 德 尔 , 而 劳 埃 德 · 里 德 尔 也 属 于 这 座 城 市 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [held] held 握 住 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 - - - [ ˈ hænd ɪ d] handed 递 交 [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ble ɪ z] blaze 火 焰 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ t ɒ m ɪ ks] atomics 原 子 [le ɪ d] laid 铺 设 [we ɪ st] waste 浪 费 [ð ə ; ði] the 这 [h əˈ ra ɪ z( ə )n] horizon 地 平 线 ; ; ; 当 原 子 弹 的白 色 火 焰 摧 毁 地 平 线 时 , 他 几 乎 凭 借 一 己 之 力 维 持 着 局 面 ; [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ˈ pæn ɪ k] panic 恐 慌 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [d ɪˌ t ɜ ː rm ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] determination 决 心 , , , [d ɪˈ fi ː t] defeat 击 败 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ d ɔːɡɪ d] dogged 顽 强 [r ɪˈ fju ː z( ə )l] refusal 拒 绝 [tu ː ; t ə ] to 到 [la ɪ ] lie 说谎 [da ʊ n] down 向 下 他 将 恐 慌 转 化 为 决 心 , 将 失 败 转 化 为不 屈 不 挠 的 不 屈 不 挠 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [f ɔː t] fought 战 斗 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 他 曾 为 这 座 城 市 而 战 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [k ɪ ld] killed 被 杀 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 他为 此 杀 过 人 。 [ænd; ə nd] And 和 [na ʊ ] now 现 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ θ retnd] threatened 威 胁 [ əˈɡ en] again 再 次 现 在 这 座 城 市 再 次 面 临 威 胁 。 " " " [wen] When 什么 时 候 [d ʌ z] does 做 - Northburg - [ ɪ n ˈ tend] intend 打 算 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ tæk] attack 攻 击 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 ? ? ? " " " 诺 斯 伯 格 打 算 何 时 进 攻 我 们 ? " " " [a ɪ ] I 我 — — — [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 , , , " " " [ ˈ l ɛ n] Len 伦 [ ˈ ko ʊ lt ə r] Colter 科 尔 特 [sed] said 说 “ 我 ...... 我 不 知 道 , ” 伦 · 科 尔 特 说 。 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɔː l] all 全 部 [d ɪˈ pendz] depends 取 决 于 [ ɑː n] on 在 [w ɒ ts] what's 是 什么 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ɑː n] on 在 [ ɪ n] in 在 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [ ˈ b ɑː rz] Barr's 巴 尔 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 “ 这 一 切 都 取 决 于 大 卫 · 巴 尔 的 内 心 想 法 。 ” [a ɪ ] I 我 [l ɪ t] lit 点 燃 [a ʊ t] out 出 去 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [æz; ə z] as 作 为 [su ː n] soon 很快 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [spi ː t ʃ ] speech 演 讲 , , , 我 一 听 到 他 演 讲 就 立 刻 赶 往 市 中 心 。 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 - rubbleheap - 就 在 那 堆 瓦 砾 里 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [a ɪ ] I 我 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [jel ɪ ŋ ] yelling 大 喊 , , , - ' - [wi ː ; wi] We 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [wa ɪ p] wipe 擦 拭 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 , , , 我 一 听 到 他 喊 道 : “ 我 们 必 须 摧 毁 市 中 心 ” , - ' - [a ɪ ] I 我 [nu ː ] knew 知 道 [a ɪ ] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [bæk] back 后 退 [h ɪ r] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [let] let 让 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 我 知 道 我 必 须 回 来 告 诉 你 这 件 事 。 " " " [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [skauld] scowled 皱 着眉 头 里 德 尔 皱 起 了 眉 头 。 " " " [a ɪ ] I 我 [s əˈ po ʊ z] suppose 认 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ɪ d] did 做 过 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 我 想 你 做 了 最 好 的 选 择 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ we ɪ t ɪ d] waited 等 待 但你 应 该 再 等等 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [fa ʊ nd] found 成 立 [a ʊ t] out 出 去 [wen] when 什么 时 候 [ðe ɪ ] they 他 们 [plæn] plan 计 划 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ tæk] attack 攻 击 " " " 你 应 该 事 先 打 探 一下他 们 的 进 攻 计 划 。 " " " [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ s ɑː ri] sorry 对 不 起 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [a ɪ ] I 我 — — — " " " “ 对 不 起 , 先 生 , 我 ——” " " " [f ə r ˈɡ et] Forget 忘 记 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , " " " [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [sed] said 说 [ ˈʃɑː rpli] sharply 尖 锐 地 “ 算 了 吧 , ” 里 德 尔 厉 声 说 道 。 " " " [ ɡ et] Get 得 到 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 快 走 吧 。 [ ɡ et] Get 得 到 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 - Northburg - , , , [ska ʊ t] scout 侦 察 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 , , , [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [a ʊ t] out 出 去 [w ə t ˈ ev ə r] whatever 任何 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ n ˈ ve ɪʒ ( ə )n] invasion 入 侵 返 回 诺 斯 伯 格 , 四 处 侦 察 , 尽 可 能 多 地 了 解 这 次 入 侵 的 情 况 。 [ænd; ə nd] And 和 [send] send 发 送 [ken] Ken 肯 [ ˈ ne ɪ l ɝ ] Naylor 内 勒 [ ɪ n] in 在 [wen] when 什么 时 候 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [li ː v] leave 离 开 " " " 你 走 的 时 候 派 肯 · 内 勒 接 替 你 。 ” " " " [jes] Yes 是 的 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 “ 是 的 , 先 生 。 ” " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ju ː θ fl ] youthful ⻘ 春 [spa ɪ ] spy 间 谍 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ænd; ə nd] and 和 [left] left 左 边 “ 那 个 年 轻 的 间 谍 转 身 离 开 了 。 ” [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ st ɛə rd ] stared 凝 视 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔɪ z] boy's 男 孩 们 [bæk] back 后 退 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [pæst] passed 通 过 了 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ , , , 里 德 尔 目 不 转 睛 地 盯 着 男 孩 穿 过 ⻔ 口 的 背 影 。 [ðen] then 然 后 [ ˈ st ʌ did] studied 研 究 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ o ʊ ld] gold 金 子 [ ˈ let ə rz] letters 信件 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ læs] glass 玻 璃 [d ɔː r] door ⻔ [ðæt] that 那 [sed] said 说 " " " [ ˈ me ɪə r] Mayor 市 ⻓ [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 " " " [ ɪ n] in 在 [r ɪˈ v ɜ ː rs] reverse 撤 销 然 后 仔 细 观 察 了 玻 璃 ⻔ 上 用 金 色 字 母 倒 着 写 的 “ 市 中 心 市 ⻓ ” 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fra ɪ t( ə )nd] frightened 害 怕 , , , 二 十 年 前 , 他 怀 着 恐惧 来 到 市 中 心 。 [ ˈ lo ʊ nli] lonely 孤 独 [ten] ten 十 - - - [j ɪ r] year 年 - - - [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈɔː rf( ə )n] orphan 孤 儿 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [no ʊ ] no 不 [ple ɪ s] place 地 方 [tu ː ; t ə ] to 到 [ste ɪ ] stay 停 留 一个 无 家 可 归 的 十 岁 孤 儿 。 [ðæt] That 那 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mædn ə s] Madness 疯 狂 那 是 在 “ 疯 狂 ” 事 件 之 前 的 事了 。 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɪ n] in 在 , , , [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ho ʊ m] home 家 , , , [ ˈ f ɑː st ə r] foster 促 进 [ ˈ per ə nts] parents 父 母 , , , 市 中 心 收 留 了他 , 给 了他一个 家 , 给 了他 寄 养 父 母 。 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [d ɪˈ na ɪ d] denied 否 认 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [so ʊ ] so 所 以 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 他 ⻓ 期 以 来 被 剥 夺 的 一 切 。 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡ ro ʊ n] grown 生 ⻓ [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ mænh ʊ d] manhood 男 子 气 概 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [o ʊˈ ha ɪ o ʊ ] Ohio 俄 亥 俄 州 [ta ʊ n] town 镇 里 德 尔 在 俄 亥 俄 州 这 个 宜 人 的 小 镇⻓ 大 成 人 。 [ænd; ə nd] And 和 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː mz] bombs 炸 弹 [ke ɪ m] came 来 了 , , , 当 炸 弹 落 下 时 , [ ˈ blæst ɪ ŋ ] blasting 爆 破 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃ e ɪ nd ʒɪ ŋ ] changing 变化 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ɪ ti ːə st] mightiest 最 强 大 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [ ɑː n] on 在 [ ɜ ː r θ ] Earth 地 球 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ko ʊ st] coast 海 岸 - - - [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [ko ʊ st] coast 海 岸 [t ʃ e ɪ n] chain 链 [ ʌ v; ə v] of 的 [sm ɔː l] small 小 的 [ta ʊ nz] towns 城 镇 [ ˈ sep ə re ɪ t ɪ d] separated 分 开 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ dr ɪ ri] dreary 凄凉 [ ˈ ru ːɪ nz] ruins 废 墟 , , , 摧 毁 美 国 , 使 其 从 地 球 上 最 强 大 的 国 家 变 成 一 条 横 跨 海 岸 、 被 凄凉 废 墟 隔 开 的 小 镇链 。 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ pe ɪ d] repaid 已 偿 还 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [w ʌ ns] once 一 次 [fa ʊ nd] found 成 立 [ru ː m] room 房 间 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m; ɪ m] him 他 里 德 尔 回 报 了 曾 经 收 留 他 的 小 镇 。 [ əˈ lo ʊ n] Alone 独 自 的 , , , [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [smo ʊ k] smoke 抽 烟 - - - [f ɪ ld] fi lled 已 填 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 ['m ɑ :t ʃ t] marched 行 军 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ blæst ɪ d] blasted 炸 毁 [ta ʊ n] town 镇 , , , [k əˈ lekt ɪ ŋ ] collecting 收 集 [s ə 'va ɪ v ə z] survivors 幸 存 者 , , , [ ˈ k ʌ mf ə rt ɪ ŋ ] comforting 令人 感 到 安 慰 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 他 独 自 一人 , 在 烟 雾 弥 漫 的 夜 晚 , 穿 过 被 炸 毁 的 城 镇 , 寻 找 幸 存 者 , 安 慰 人 们 。 [ðæt] That 那 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [kept] kept 保 留 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ əˈ la ɪ v] alive 活 那 晚 , 是 他 让 市 中 心 活 了下 来 。 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [w ʌ t] what 什么 ? ? ? 为了什么 ? [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [æskt] asked 问 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ˈ b ɪ t ə rli] bitterly 苦 涩 地 里 德 尔 痛 苦 地 问 自 己 。 [d ɪ d] Did 做 过 [a ɪ ] I 我 [se ɪ v] save 节 省 [ð ɪ s] this 这 [ta ʊ n] town 镇 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ ri ːˈ b ɪ ld] rebuild 重 建 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [br ɪ k] brick 砖 [ba ɪ ] by 经 过 [br ɪ k] brick 砖 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 - - - [kre ɪ zd] crazed 疯 狂 [ f ə 'nætiks ] fanatics 狂 热 分 子 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [nekst] next 下一个 [ta ʊ n] town 镇 [d ɪˈ str ɔɪ ] destroy 破 坏 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈɡ en] again 再 次 ? ? ? 我拯 救 了 这 个 城 镇 , 一 砖 一 瓦 地 重 建 了 它 , 难 道 只 是 为了 让 邻 镇 上一些 权 力 欲 熏 心 的 狂 热 分 子 再 次 把 它 摧 毁 吗 ? [hi ː ; hi] He 他 [klent ʃ t] clenched 紧 握 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pa ʊə rf( ə )l] powerful 强 大 的 [f ɪ sts] fi sts 拳 头 他 紧紧 握 住 有 力 的 双 拳 。 " " " [a ɪ ] I 我 [w əʊ nt] won't 惯 于 [let] let 让 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ hæp ə n] happen 发 生 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 “ 我 不 会 让 这 种 事 发 生 , ” 他 说 。 " " " [n ɑː t] Not 不 是 [wa ɪ l] while 尽 管 [a ɪ m] I'm 我 是 [ əˈ la ɪ v] alive 活 “ 只 要 我 还 活 着 , 就 不 会 发 生 这 种 事 。 ” [a ɪ l] I'll 患 病 的 [st ɑː p] stop 停 止 [ ˈ b ɑː r] Barr 巴 尔 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [wei] way 方 式 我 一 定 会 想 办 法 阻 止 巴 尔 。 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [d ɔː r] door ⻔ [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ken] Ken 肯 [ ˈ ne ɪ l ɝ ] Naylor 内 勒 [ ˈ ent ə rd] entered 进 入 办 公 室 的 ⻔ 开 了 , 肯 · 内 勒 走 了 进 来 。 [ ˈ ne ɪ l ɝ ] Naylor 内 勒 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 [mæn] man 男 人 , , , [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [æz; ə z] as 作 为 [t ɔː l] tall 高 的 — — — [ðo ʊ ] though 尽 管 [n ɑː t] not 不 是 [æz; ə z] as 作 为 [br ɔː d] broad 广 阔 — — — [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 奈 勒 身 材 高 大 , 几 乎 和 里 德 尔 一 样 高 —— 虽 然 没 有 里 德 尔 那 么 壮 。 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [hæd; h ə d] had 有 [met] met 遇 ⻅ [h ɪ m; ɪ m] him 他 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː m ɪ ŋ ] bombing 轰 炸 , , , 里 德 尔 是 在 爆 炸 案 当 晚 第 一 次 ⻅ 到 他 的 。 [ænd; ə nd] and 和 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈɑ p ə ret ɪ ŋ ] operating 操 作 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ti ː m] team 团 队 三 年 后 , 他 们 仍 然 以 团 队 的 形式 合 作 。 " " " [a ɪ v] I've 我 已 经 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ð ɪ s] this 这 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 - Northburg - , , , " " " [ ˈ ne ɪ l ɝ ] Naylor 内 勒 [sed] said 说 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ pri ː æmb( ə )l] preamble 前 言 “ 我 听 说 过 诺 斯 堡 的 事 , ” 奈 勒 开 ⻔ ⻅ 山 地 说 。 " " " [w ɒ ts] What's 是 什么 [ ˈɡɑː tn] gotten 获 得 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ðem; ð ə m] them 他 们 ? ? ? “ 他 们 怎 么了 ? ” [ ɑː r; ə r] Are 是 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ kre ɪ zi] crazy 疯 狂 的 , , , [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ k ɑː ŋ k ə r] conquer 征 服 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 ? ? ? 他 们 疯 了 吗 ? 竟 然 想 一 座 城 市 一 座 城 市 地 征 服 美 国 ? " " " [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ ʃ 'r ʌɡ d] shrugged 耸 了 耸肩 里 德 尔 耸 了 耸肩 。 " " " [hu ː ] Who WHO [no ʊ z] knows 知 道 ? ? ? 谁 知 道 呢 ? [ ˈ me ɪ bi] Maybe 或 许 [ðe ɪ ] they 他 们 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ðe ə (r)] they're 它 们 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [st ɑː rt] start 开 始 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˈ empa ɪə r] Empire 帝 国 [h ɪ r] here 这 里 [ ɪ n] in 在 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 " " " 也 许 他 们以 为他 们 要 在 美 国 建 立 一个 新 罗 ⻢ 帝 国 。 " " " [du ː ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [wi ː ; wi] we 我 们 [kæn; k ə n] can 能 [st ɑː p] stop 停 止 [ðem; ð ə m] them 他 们 ? ? ? 你 认 为 我 们 能 阻 止 他 们 吗 ? [w ɪə (r)] We're 是 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ɑː n] on 在 [ ˈ g ʌ nz] guns 枪 支 " " " 我 们 并 不 大 量 使 用 枪 支 。 " " " [w ɪə (r)] We're 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɔː r] war 战 争 , , , [ken] Ken 肯 “ 我 们 不 会 开 战 的 , 肯 。 ” [w ɪə (r)] We're 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɑː t] shot 射 击 " " " 我 们 不 会 开 枪 。 " " " [w ʌ t] What 什么 [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [mi ː n] mean 意 思 是 ? ? ? " " " “ 你 是 什么 意 思 ? ” " " " [a ɪ v] I've 我 已 经 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [w ɔː r] war 战 争 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ v] I've 我 已 经 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [men] men 男 人 “ 我 ⻅ 过 的 战 争 够多 了 , 杀 的 人也 够多 了 。 ” [wi:l] We'll 出 色 地 [ ˈ hænd( ə )l] handle 处 理 [ð ɪ s] this 这 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ n] sane 理 智 [wei] way 方 式 我 们会 用 理 智 的 方 式 处 理 这 件 事 。 [ð ə ; ði] The 这 [wei] way 方 式 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ti ː t ʃ ] teach 教 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 ['j ʌ ŋ st ə z] youngsters 年 轻 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 我 努力 教 导 孩子 们 如 何 生 活 。 " " " [ ˈ ne ɪ l ɝ ] Naylor 内 勒 [ st ɛə rd ] stared 凝 视 [ ˈ blæ ŋ kli] blankly 茫 然 地 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 内 勒 茫 然 地 盯 着 他 。 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 — — — “ 但 - " " " [ð ə ; ði] The 这 [fo ʊ n] phone 电 话 [ræ ŋ ] rang 响 铃 电 话 响 了 。 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [p ɪ kt] picked 挑 选 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ʌ p] up 向 上 — — — [ ˈ lisnd] listened 听 着 — — — [ðen] then 然 后 [sed] said 说 , , , " " " [wi:l] We'll 出 色 地 [hæv; h ə v] have 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 , , , [ ˈ t ʃɑː rli] Charlie 查 理 里 德 尔 拿 起 电 话 —— 听 了一 会 儿 —— 然 后 说 : “ 查 理 , 我 们 ⻢ 上 派 人 过 去 。 ” " " " [hi ː ; hi] He 他 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [ ʌ p] up 向 上 他 挂 断 了 电 话 。 " " " [hu ː ] Who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 ? ? ? " " " “ 那 是 谁 ? ” " " " [ ˈ t ʃɑː rli] Charlie 查 理 [dru ː ] Drew 德 鲁 “ 查 理 · 德 鲁 。 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː rm] farm 农 场 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ma ɪ l] mile 英 里 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ta ʊ n] town 镇 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ d] road 路 [tu ː ; t ə ] to 到 - Northburg - 农 场 位 于 镇 外 约 一 英 里 处 , 在 通 往 诺 斯 伯 格 的 路 上 。 [a ɪ ] I 我 [sent] sent 发 送 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ p( ə )l] couple 夫妻 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 - Northburg - [læst] last 最 后 的 [na ɪ t] night 夜 晚 , , , 昨晚 我 派 了两个 男 孩 去 诺 斯 堡 。 [d ʒʌ st] just 只 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fi ː l] feel 感 觉 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ænd; ə nd] and 和 [si ː ] see 看 [ha ʊ ] how 如 何 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [l ʊ kt] looked 看 起 来 只 是 四 处 看看 , 感 受 一下 环 境 。 [w ʌ n] One 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ l ɛ n] Len 伦 [ ˈ ko ʊ lt ə r] Colter 科 尔 特 , , , [ð ə ; ði] the 这 [w ʌ n] one 一 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ʒʌ st] just 只 是 [s ɔː ] saw 锯 其 中一个 男 孩 是 伦 · 科 尔 特 , 就 是 你 刚 才 看 到 的 那 个 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ben] Ben 本 [ ˈ k ɪ ŋ st ə n] Kingston 金 斯 顿 另 一 位 是 本 · 金 斯 顿 。 [ ˈ k ʌ p( ə )l] Couple 夫妻 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , [ ˈ k ɪ ŋ st ə nz] Kingston's 金 斯 顿 的 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [ ɡɑː t] got 得 到 [d ʌ mpt] dumped 丢 弃 [ ɑː n] on 在 [ ˈ t ʃɑː rli] Charlie 查 理 [dru ː z] Drew's 德 鲁 的 [f ɑː rm] farm 农 场 几 分 钟 前 , 金 斯 顿 的 尸 体 被 抛 弃 在 查 理 · 德 鲁 的 农 场 里 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [no ʊ t] note 笔 记 [p ɪ nd] pinned 已 置 顶 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 上 面 别 着 一 张 纸 条 。 - ' - [wi ː ; wi] We 我 们 [d ә unt] don't 不 [la ɪ k] like 喜 欢 [spa ɪ z] spies 间 谍 - ' - 我 们 不 喜 欢 间 谍 。 " " " [ ˈ ne ɪ l ə rz] Naylor's 奈 勒 [fe ɪ s] face 脸 [ ˈ ta ɪ tnd] tightened 收 紧 内 勒 的 脸 色 变 得 紧 绷 起 来 。 " " " [ænd; ə nd] And 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [se ɪ ] say 说 [wi ː ; wi] we 我 们 [w əʊ nt] won't 惯 于 [fa ɪ t] fi ght 斗 争 ? ? ? " " " “ 你 说 我 们 不 会 战 斗 ? ” " " " [ ˈ ð ɛ r ə l] There'll 将 会 [bi ː ; bi] be 是 [no ʊ ] no 不 [w ɔː r] war 战 争 不 会 有 战 争 。 [ ɡ et] Get 得 到 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [dru ː z] Drew's 德 鲁 的 [f ɑː rm] farm 农 场 [ænd; ə nd] and 和 [p ɪ k] pick 挑 选 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 去 德 鲁 的 农 场 把 尸 体 运 走 。 [h ɪ r] Here 这 里 — — — [h ɪə z] here's 这 里 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ə r ˈ m ɪ t] permit 允 许 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː z] use 使 用 [ma ɪ ] my 我 的 [k ɑː r] car ⻋ 给 你 —— 这 是 使 用 我 汽 ⻋ 的 许 可 证 。 " " " [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ skr ɪ b ə ld] scribbled 潦 草 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [no ʊ t] note 笔 记 [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [ əˈ la ʊ ] allow 允 许 [ ˈ ne ɪ l ɝ ] Naylor 内 勒 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ su ː m] consume 消 耗 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ pre ʃə s] precious 宝 贵 的 [ ˈɡ æs ə li ː n; ˌɡ æs əˈ li ː n] gasoline 汽油 他 潦 草 地 写 下一 张 纸 条 , 允 许 奈 勒 消 耗 一些 宝 贵 的 汽油 。 " " " [wen] When 什么 时 候 [ðæts] that's 那 就 是 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ker] care 关 心 [ ʌ v; ə v] of 的 , , , “ 等 这 件 事 处 理 好 之 后 , [mu ː v] move 移 动 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ænd; ə nd] and 和 [ækt] act 行 为 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ me ɪə r] Mayor 市 ⻓ [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [a ɪ ] I 我 [ ɡ et] get 得 到 [bæk] back 后 退 — — — [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [ ɡ et] get 得 到 [bæk] back 后 退 " " " “ 搬 进 我 的 办 公 室 , 代 理 市 ⻓ 职 务 , 直 到 我 回 来 —— 如 果 我 能 回 来 的 话 。 ” " " " [wer] Where 在 哪 里 [ ɑː r; ə r] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 ? ? ? 你 要 去 哪 里 ? " " " [ ˈ ne ɪ l ɝ ] Naylor 内 勒 [æskt] asked 问 内 勒 问 道 。 " " " [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ ˈ l ɛ n] Len 伦 [ ˈ ko ʊ lt ə r] Colter 科 尔 特 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ ri ː t ʃɪ z] reaches 到 达 - Northburg - " " " “ 我 必 须 在 伦 · 科 尔 特 到 达 诺 斯 堡 之 前 抓 住 他 。 ” " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 " " " “ 但 我 当 时 想 ......” " " " [a ɪ l] I'll 患 病 的 [du ː ] do 做 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ ɪ ŋ k ɪ ŋ ] thinking 思 维 , , , " " " [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [sed] said 说 “ 我 会 负责 思 考 , ” 里 德 尔 说 。 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [du ː ] do 做 [w ʌ t] what 什么 [j ʊə (r)] you're 你 是 [to ʊ ld] told 讲 述 “ 你 得 听 从 指挥 。 ” " " " [ten] Ten 十 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 , , , [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ t ʊ k] overtook 超越 [ ˈ l ɛ n] Len 伦 [ ˈ ko ʊ lt ə r] Colter 科 尔 特 , , , [ ˌ hæf ˈ we ɪ ] halfway 半 [tu ː ; t ə ] to 到 - Northburg - 十 分 钟 后 , 里 德 尔 在 前 往 诺 斯 堡 的 半 路 上 超 过 了 伦 · 科 尔 特 。 " " " [ ɡ o ʊ ] Go 去 [ho ʊ m] home 家 , , , " " " [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [sed] said 说 “ 回 家 去 吧 , ” 里 德 尔 说 。 " " " [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒɑː b] job 工 作 “ 我 要 让 你 停 职 。 ” [its] It's 它 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ r ɪ ski] risky ⻛ 险 ⻛ 险 太大 了 。 " " " [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ ntm ə nt] Disappointment 失 望 [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔɪ z] boy's 男 孩 们 [a ɪ z] eyes 眼睛 男 孩 眼 中 流 露 出 失 望 。 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [a ɪ ] I 我 [ ɡɑː t] got 得 到 [bæk] back 后 退 [se ɪ f] safe 安 全 的 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ta ɪ m] time 时 间 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 ! ! ! " " " “ 但 我 第 一 次 就 安 全 回 来 了 , 先 生 ! ” " " " [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] giving 给 予 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 ! ! ! 我 给 你 下 命 令 ! " " " [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [snæpt] snapped 啪啪 里 德 尔 突 然 爆 发 了 。 " " " [ben] Ben 本 [ ˈ k ɪ ŋ st ə n] Kingston 金 斯 顿 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [ded] dead 死 的 “ 本 · 金 斯 顿 被 发 现 死 亡 。 ” [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [w ɑː nt] want 想 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [wei] way 方 式 " " " 我 不 希 望 你 重 蹈 覆 辙 。 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 — — — “ 但 - " " " [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ ˈ d ʒ est ʃə d] gestured 做 手 势 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˌʌ p ˈ re ɪ zd] upraised 抬 起 [ ɑː rm] arm 手 臂 里 德 尔 举 起 手 臂 做 了个 手 势 。 " " " [d ә unt] Don't 不 [stænd] stand 站立 [h ɪ r] here 这 里 [ ˈɑː r ɡ ju ːɪ ŋ ] arguing 争 论 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [ ˈ l ɛ n] Len 伦 “ 别 站 在 这 儿 跟 我 争 论 了 , 莱 恩 。 ” [ ɡ o ʊ ] Go 去 [ ɑː n] on 在 [ho ʊ m] home 家 ! ! ! 回 家 去 吧 ! " " " [ð ə ; ði] The 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [mu ː vd] moved 已 搬 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 [bæk] back 后 退 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ta ʊ n] town 镇 男 孩 转 身 , 慢慢 地 朝 镇 子 走 去 。 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [w ɑː t ʃ t] watched 观 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , [ðen] then 然 后 [w ɔː kt] walked 步 行 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 [t ɔː rd] toward 朝 向 - Northburg - [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ æl ɪ nd ʒ ] challenge 挑 战 [ðer; ð ə r] there 那 里 里 德 尔 观 察 了他一 会 儿 , 然 后 迅 速 走 向 诺 斯 伯 格 , 去 迎 接 那 里 的 挑 战 。 [ð ə ; ði] The 这 [ro ʊ d] road 路 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɪ n] in 在 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ʃ e ɪ p] shape 形 状 , , , [d ɪˈ spa ɪ t] despite 尽 管 [ ˈ p ɪ t ɪ d] pitted 凹 坑 [ ˈ kre ɪ t ə rz] craters 陨 石 坑 [h ɪ r] here 这 里 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , 尽 管 路 面 不 时 出 现 坑 洼 , 但 整 体 状 况 仍 然 良 好 。 [d ɪˈ spa ɪ t] despite 尽 管 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ ke ɪʒə n( ə )l] occasional 偶 然 ['slæghi:p] slagheap 矿 渣 堆 [wer] where 在 哪 里 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stre ɪ ] stray 流浪 [blæst] blast 爆 炸 [ ʌ v; ə v] of 的 - atom fi re - [hæd; h ə d] had 有 [s ɪə d] seared 烤 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ lsa ɪ d] hillside 山 坡 [ænd; ə nd] and 和 [sent] sent 发 送 [ ˈ mo ʊ lt ə n] molten 熔 融 的 [r ɑː k] rock 岩 石 [ ˈ sp ɪ l ɪ ŋ ] spilling 溢 出 [da ʊ n] down 向 下 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] highway 公 路 尽 管 偶 尔 会 出 现 矿 渣 堆 , 那 是 流 弹 爆 炸烧 焦 了 山 坡 , 熔 岩 倾 泻 而 下 , 流 到 公 路 上 造 成 的 。 [ ɡ ræs] Grass 草 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ p ʊʃɪ ŋ ] pushing 推 动 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [slægi ː ps] slagheaps 矿 渣 堆 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ blæst ɪ d] blasted 炸 毁 [tri ː z] trees 树 木 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [r ɪˈ ple ɪ st] replaced 替 换 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ t ɪ m ɪ d] timid 胆 小 [ ˈ sæpl ɪ ŋ z] saplings 树 苗 , , , 矿 渣 堆 里 ⻓ 出 了 ⻘ 草 , 被 炸 毁 的 树 木 被 蔫蔫 的 小 树 苗 所 取 代 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː rmz] farms 农 场 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ 'sta:ti ŋ ] starting 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʊ k] look 看 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ f ɑː rmz] farms 农 场 [ əˈɡ en] again 再 次 沿 途 的 农 场 又 开 始 恢 复 了 农 场 的 模 样 。 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [r ɪˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] returning 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [la ɪ f] life 生 活 美 国 正 在 恢 复 生 机 。 [tu ː ] Two 二 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɔː r] war 战 争 , , , [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ θ ɔː t] thought 想 法 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ a ʊ zn θ ] thousandth 千 分 之一 [ta ɪ m] time 时 间 “ 两个 小 时 的 战 争 , ” 里 德 尔 第 一 百 次 想 到 。 [d ʒʌ st] Just 只 是 [tu ː ] two 二 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ a ɪ d ɪ d] guided 引 导 [ ˈ a ɪˌ si ːˌ bi ːˈɛ mz] ICBMs 洲 际 弹 道 导 弹 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ hed] overhead 开 销 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rld] world 世 界 [ ɪ z] is 是 [d ɪˈ str ɔɪ d] destroyed 损 毁 仅仅两 小 时 的 制 导 洲 际 弹 道 导 弹 袭 击 , 就 能 毁 灭 一个世 界 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [w ɪə (r)] we're 是 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [bæk] back 后 退 , , , [na ʊ ] now 现 在 但 我 们 现 在 要 回 来 了 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ he ɪ tr ɪ d] hatred 仇 恨 [wel] welled 井 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 一 股 仇 恨 的 情 绪 在 他 心 中 涌 起 。 [ ˈ he ɪ tr ɪ d] Hatred 仇 恨 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ de ɪ v ɪ d] David 大 卫 [ ˈ b ɑː r] Barr 巴 尔 , , , 对 大 卫 · 巴 尔 的 仇 恨 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mædm ə n] madman 狂 人 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n ˈ fl e ɪ md] in fl amed 发 炎 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ b ə r ɪ ŋ ] neighboring 邻 接 [ta ʊ n] town 镇 [ ʌ v; ə v] of 的 - Northburg - [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [dri ː mz] dreams 梦 境 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː ŋ kwest] conquest 征 服 那 个 疯 子 用 征 服 的 梦 想 煽 动 了 邻 近 的 诺 斯 伯 格 镇 。 [hu ː ] Who WHO [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ θ retnd] threatened 威 胁 [tu ː ; t ə ] to 到 [br ɪ ŋ ] bring 带 来 [w ɔː r] war 战 争 [bæk] back 后 退 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɜ ː rld] world 世 界 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [ ˈ ru ːɪ nd] ruined 毁 坏 [ba ɪ ] by 经 过 [w ɔː r] war 战 争 如 今 , 谁 又 要 威 胁 要 将 战 争 带 回 这 个 已 被 战 争 蹂躏 的 世 界 ? [jet] Yet 然 而 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ ˈ ri ːə la ɪ zd] realized 已 实 现 [ ˈ d ɪ zm ə li] dismally 令人 沮 丧 地 [ðæt] that 那 [ ˈ he ɪ tr ɪ d] hatred 仇 恨 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [s əˈ lu ːʃ ( ə )n] solution 解 决 方 案 然 而 , 里 德 尔 沮 丧 地 意 识 到 , 仇 恨 并 不 能 解 决 问 题 。 [ð ə ; ði] The 这 [w ɜ ː rld] world 世 界 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ bæt ə rd] battered 伤 痕 累累 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ he ɪ tr ɪ d] hatred 仇 恨 世 界 已 经 伤 痕 累累 , 再 也 容 不下 更 多 的 仇 恨 。 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ va ʊ d] vowed 发 誓 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [no ʊ ] no 不 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 — — — [b ʌ t; b ə t] but 但 [ha ʊ ] how 如 何 [els] else 别 的 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ko ʊ p] cope 应 付 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [w ʊ d] would 会 [ ɪ n ˈ sle ɪ v] enslave 奴 役 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? 他 曾 发 誓 不 再 战 斗 —— 但 面 对 一个 想 要 奴 役 你 的 人 , 你 还 能 如 何 应 对 呢 ? [ðer; ð ə r] There 那 里 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː rs ɪ z] forces 力 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [d ɪˈ send ɪ ŋ ] descending 下 降 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ i ː v( ə )l] evil 邪 恶 的 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 一 定 还 有 另 一 种 方 法 可 以 对 抗 邪 恶 势力 , 而 无 需 自 己 堕 入 邪 恶 。 [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ɔː kt] walked 步 行 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 [ ˈ k ʌ ntrisa ɪ d] countryside 农 村 , , , 他 漫 步 在 宁 静 的 乡 村 , [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ple ɪɡ d] plagued 饱 受 困 扰 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪˈ di ːə ] idea 主 意 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [t ʌ t ʃ t] touched 感 动 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ na ɪ tmer] nightmare 恶 梦 [ ʌ v; ə v] of 的 - 1973 - : : : 里 德 尔 一 直 被 引 发 1973 年 那 场 噩 梦 的 想 法 所 困 扰 : [ ɡ et] Get 得 到 [ðem; ð ə m] them 他 们 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ðe ɪ ] they 他 们 [kæn; k ə n] can 能 [ ɡ et] get 得 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 在 他 们 抓 住你 之 前 先 下 手 为 强 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 这 不 是 他 想 要 的 答 案 。 - Northburg - [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ræmbl ɪ ŋ ] rambling 漫 无 边 际 , , , [ ˈ spr ɔː l ɪ ŋ ] sprawling 蔓 延 [ta ʊ n] town 镇 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [w ʌ ns] once 一 次 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ p ɑː pjule ɪ tid] populated 人 口 稠 密 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ f ɪ fti] fi fty 五 十 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 诺 斯 堡 是 一个 规 模 庞 大 、 地域 辽 阔 的 城 镇 , 曾 经 居 住 着 五万人 口 。 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 ['b ɒ m ɪ ŋ ] bombings 爆 炸 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ bs ɪ kw ə nt] subsequent 随 后 的 [ ˈ lu ː t ɪ ŋ ] lootings 抢 劫 , , , [twelv] twelve 十 二 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [hæd; h ə d] had 有 [s əˈ vaivd] survived 幸 存 下 来 即 使 在 爆 炸 和 随 后 的 抢 劫 之 后 , 仍 有 12000 人 幸 存 下 来 。 [r ɪˈ p ɔː rts] Reports 报 告 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɪ lt ə rd] fi ltered 过 滤 [ ɪ n] in 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 - Northburg - [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ hædnt] hadn't 之 前 没 有 [la ɪ kt] liked 喜 欢 [w ʌ t] what 什么 [hi ː ; hi] he 他 [h ɜ ː rd] heard 听 到 里 德 尔 已 经 听 到 了一些 关 于 诺 斯 伯 格 人 的 消 息 , 但 他 并 不 喜 欢 他 听 到 的 内 容 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 [ ˈ b ɑː r] Barr 巴 尔 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɪɡˈ zæmp( ə )l] example 例 子 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wa ɪə ri] wiry 细 ⻓ 的 [ ˈ f ɑː rm ə r] farmer 农 ⺠ [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [p ʊʃ t] pushed 推 动 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ɑː p] top 顶 部 , , , 例 如 , 这 位 巴 尔 —— 一个 身 材 精 瘦的 农 ⺠ , 凭 借 自 己 的 努力 一 步步 爬 到 了 顶 峰 —— [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [t ʃɑː rd ʒ ] charge 收 费 [ ʌ v; ə v] of 的 - Northburg - [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [str ɔː ŋ ] strong 强 的 [men] men 男 人 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [w ə t ˈ ev ə r] whatever 任何 [ta ʊ n] town 镇 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɪ n] in 在 他 接 管 了 诺 斯 堡 , 就 像 里 德 尔 接 管 了 市 中 心 一 样 , 就 像 全 国 各 地 的 壮 汉 可 能 接 管 了他 们 所 在 的 城 镇 一 样 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ə r ˈ va ɪ v] survive 存 活 这 是 唯 一 的 生 存 之 道 。 [ ˈ o ʊ nli] Only 仅 有 的 [ ˈ b ɑː r] Barr 巴 尔 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 只 有 巴 尔 和 其 他人不一 样 。 [ ˌ wer ˈ æz] Whereas 然 而 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [pi ː s] peace 和 平 , , , [prerz] prayers 祈祷 [ænd; ə nd] and 和 [pr ɑːˈ sper ə ti] prosperity 繁 荣 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ p ɑː pju ˈ le ɪʃ ( ə )n] population 人 口 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 , , , 而 里 德 尔 则 希 望 市 中 心 的 所 有 居 ⺠ 都 能 享 有 和 平 、 祈祷 和 繁 荣 。 [ ˈ b ɑː r] Barr 巴 尔 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ h ʌ ŋ ɡ ri] hungry 饥饿 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 [ænd; ə nd] and 和 [su ːˈ prem ə si] supremacy 霸 权 巴 尔 渴 望权 力 和 至 高 无 上 的 地 位 。 [ ˈ æft ə r] After 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ la ɪ fta ɪ m] lifetime 寿 命 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɑː rm ɪ ŋ ] farming 农 业 , , , [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [k ə n ˈ tro ʊ l] control 控 制 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ n ə t ʃə r] miniature 微 型 [ ˈ k ɪ ŋ d ə m] kingdom 王 国 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [m ɔː r] more 更 多 的 经 过 一 辈 子 的 务 农 , 他 突 然 掌控 了一个 微 型 王 国 , 但 他 想 要 更 多 。 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ tsk ɜ ː rts] outskirts 郊 区 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 , , , - Northburg - [l ʊ kt] looked 看 起 来 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [sm ɔː l] small 小 的 [ta ʊ n] town 镇 从 小 镇 郊 区 看 , 诺 斯 堡 和 市 中 心 或 其 他 任何 小 镇 没 什么两 样 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ ] striking 引 人 注 目 [ ˈ d ɪ fr ə ns] di ff erence 不 同 之 处 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ˈ ev ɪ d ə nt] evident 明显 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [dru ː ] drew 画 [ ˈ klo ʊ z ə r] closer 更 近 但 随 着 里 德 尔 的 靠 近 , 一个 显 著 的 不 同 之 处 变 得 显 而 易 ⻅ 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː l] wall 墙 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 - Northburg - 诺 斯 堡 周 围 曾有 一 堵 墙 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ten] ten 十 [ fi ː t] feet 脚 [ha ɪ ] high 高 的 , , , [me ɪ d] made 制 成 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊ ] row 排 [ ɑː n] on 在 [ro ʊ ] row 排 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [br ɪ ks] bricks 砖 块 , , , 它 大 约 有 十 英 尺 高 , 由 一 排排 灰 色 砖 块 砌 成 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ s ɜ ː rkl] encircle 包 围 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ta ɪə r] entire 全 部 的 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 , , , [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] turning 转 弯 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ˌ mi ː d ˈ i ː v( ə )l] medieval 中世 纪 - - - [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈ f ɔː rtr ə s] fortress 堡 垒 它 似 乎 环 绕 着 整 个 城 市 , 将 其 变 成 了一 座 近 乎中世 纪 的 堡 垒 。 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ˈ s ʌ mwer] somewhere 某 处 , , , [frend] friend 朋 友 ? ? ? " " " [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p] deep 深 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [æskt] asked 问 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 “ 朋 友 , 你 要 去 哪 儿 ? ” 一个 低 沉 的 声 音 突 然 问 道 。 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː ] saw 锯 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ ˈ ju ː n ɪ f ɔː rm] uniform 制 服 [ əˈ pro ʊ t ʃɪ ŋ ] approaching 接 近 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [hænd] hand 手 [ ɑː n] on 在 [ ˈ ho ʊ lst ə r] holster 枪 套 里 德 尔 转过 身 , 看 到 一个 身 穿 蓝 色 制 服 的 男 人 向 他 走 来 , 一 只 手 放 在 枪 套 上 。 " " " [a ɪ m] I'm 我 是 — — — [a ɪ m] I'm 我 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [a ʊ t] out 出 去 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː k] walk 走 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , " " " [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [sed] said 说 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ t ɪ m ɪ dli] timidly 胆 怯 地 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 “ 我 ...... 我 只 是 出 来 散 步 , 先 生 , ” 里 德 尔尽 可 能 怯 生生 地 说 。 " " " [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] Outside 外 部 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː lz] walls 墙壁 ? ? ? “ 墙 外 ? ” [ ˈ w ɛ rz, ˈ hw ɛ rz] Where's 在 哪 里 ? [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [p ə r ˈ m ɪ t] permit 允 许 ? ? ? " " " 你 的 许 可 证 呢 ? " " " [d ʒʌ st] Just 只 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , " " " [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [sed] said 说 [ ə b ˈ si ː kwi ə sli] obsequiously 谄 媚 地 “ 稍 等 片 刻 , 先 生 , ” 里 德 尔 谄 媚 地 说 。 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ f ʌ mbld] fumbled 笨 手 笨 脚 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [klo ʊ k] cloak 披 ⻛ , , , [dru ː ] drew 画 [f ɔː r θ ] forth 前 进 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ w ɑː l ɪ t] wallet 钱 包 他 摸 索 着 从 斗 篷 下 掏 出 钱 包 。 " " " [h ɪ r] Here 这 里 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 “ 给 你 。 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ɡɑː rd] guard 警 卫 [pi ə d] peered 窥 视 [klo ʊ z] close 关 闭 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ fl ɪ pt] fl ipped 翻 转 [ θ ru ː ] through 通 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ w ɑː l ɪ t] wallet 钱 包 , , , [ ɑːˈ stens ə bli] ostensibly 表 面 上 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [p ə r ˈ m ɪ t] permit 允 许 “ 当 里 德 尔 翻 找 钱 包 , 显 然 是 在 寻 找 许 可 证 时 , 警 卫 凑 近 了仔 细 观 察 。 " " " [ ˈ h ɜ ː ri] Hurry 匆 忙 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ʌ p] up 向 上 , , , " " " [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɑː rd] guard 警 卫 [sed] said 说 “ 快 点 , ” 警 卫 说 。 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɔː t] ought 应 该 [tu ː ; t ə ] to 到 [no ʊ ] know 知 道 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː lz] walls 墙壁 " " " “ 你 应 该 知 道 , 不 该 走 出 这 堵 墙 。 ” " " " [ ˈ dredf ə li] Dreadfully 极 其 糟糕 [ ˈ s ɑː ri] sorry 对 不 起 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 先 生 , 非 常 抱 歉 。 [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 哦 , 找 到 了 。 " " " [hi ː ; hi] He 他 [sent] sent 发 送 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sl ɪ p] slip 滑 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pe ɪ p ə r] paper 纸 [ ˈ fl ʌ t ə r ɪ ŋ ] fl uttering 飘 动 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 他 扔 出 一 张 纸 条 , 纸 条 飘 落 到 地 上 。 [ ɪ n ˌ v ɑː l ə n ˈ ter ə li] Involuntarily 不 由 自 主 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɑː rd] guard 警 卫 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [w ʌ t] what 什么 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 警 卫 不 由 自 主 地 转过 身 去 看 是 什么 。 " " " [he ɪ ] Hey 嘿 , , , [ðæts] that's 那 就 是 [no ʊ ] no 不 [p ɜ ː rm] perm 永 久 — — — “ 嘿 , 那 可 不 是 烫 发 ——” " " " [ ˈ s ɑː ri] Sorry 对 不 起 , , , [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ θ ɔː t] thought 想 法 “ 对 不 起 , ” 里 德 尔 心 想 。 [hi ː ; hi] He 他 [r ɪ pt] ripped 撕 裂 [ ˈʌ pw ə rd] upward 向 上 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kræ ʃɪ ŋ ] crashing 崩 溃 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [left] left 左 边 [ ˈ pa ʊ nd ɪ d] pounded 猛 击 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ g ɑː rdz] guard's 警 卫 的 [ ˈ st ʌ m ə k] stomach 胃 他 猛 地 向 上 挥 出 一 记 重 拳 , 紧 接 着 又 一 记 左 拳 重重 击 中了 守 卫 的 腹 部 。 [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [ ˈ stæ ɡə rd] staggered 交 错 [ ˈ bækw ə rd] backward 落 后 那 人 踉 跄 后 退 。 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ ɡ ræbd] grabbed 抓 住 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː l ə r] collar 衣 领 , , , [h ɪ t] hit 打 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [twa ɪ s] twice 两 次 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ fo ʊ ld ɪ d] folded 折 叠 里 德 尔 抓 住 他 的 衣 领 , 朝 他 脸 上 打 了两 巴 掌 , 他 就 倒 下了 。 [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [let] let 让 [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ k ɑː n ʃə s] unconscious 无 意 识 [mæn] man 男 人 [sæ ɡ ] sag 下 垂 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 里 德 尔 任 由 昏 迷 不 醒 的 男 人 瘫 倒 在地 。 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 然 后 他 环 顾 四 周 。 [no ʊ ] No 不 [w ʌ n] one 一 [hæd; h ə d] had 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ka ʊ nt ə r] encounter 遇 到 没 有 人 目 睹 了 这 场 遭遇 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 [f ɑː rm] farm 农 场 - - - [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ka ʊ z] cows 牛 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ fi ː ld] fi eld 场地 [ ɪɡˈ n ɔː rd] ignored 忽 略 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ns ɪ d ə nt] incident 事 件 , , , 宁 静 的 农 舍 依 旧 寂 静 无 声 , 田 野里 的 牛 群 对 这 起 事 件 毫 不 在 意 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kla ʊ dl ə s] cloudless 无 云 [ska ɪ z] skies 天 空 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [si ː m] seem 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ker] care 关 心 而 万 里 无 云 的 天 空 似 乎 并 不 在 意 。 [ ˈ he ɪ st ɪ li] Hastily 草草 , , , 草草 , [ ˈ r ɪ d ə l] Riddell 里 德 尔 [ ˈ drægd] dragged 拖 拽 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡɑː rd] guard 警 卫 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ d] road 路 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ θ ɪ k] thick 厚 的 [kl ʌ mp] clump 丛 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʌ nd ə rbr ʌʃ ] underbrush 草 丛 [ænd; ə nd] and 和 [str ɪ pt] stripped 脱 衣 舞 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mænz] man's 男 人 的 [ ˈ ju ː n ɪ f ɔː rm] uniform 制 服 [ ɔː f] o