叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 11 个 章 节 1. 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (the Boy Allies With The Cossacks; Or,) 000001 2. 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (the Boy Allies With The Cossacks; Or,) 000002 3. 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (the Boy Allies With The Cossacks; Or,) 000003 4. 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (the Boy Allies With The Cossacks; Or,) 000004 5. 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (the Boy Allies With The Cossacks; Or,) 000005 6. 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (the Boy Allies With The Cossacks; Or,) 000006 7. 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (the Boy Allies With The Cossacks; Or,) 000007 8. 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (the Boy Allies With The Cossacks; Or,) 000008 9. 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (the Boy Allies With The Cossacks; Or,) 000009 10. 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (the Boy Allies With The Cossacks; Or,) 000010 11. 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (the Boy Allies With The Cossacks; Or,) 000011 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [b ɔɪ ] BOY 男生 [ ˈ æla ɪ z] ALLIES 盟 国 [w ɪ ð] WITH 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ 'k ɔ sæk ] COSSACKS 哥 萨 克 [ ɔː (r)] OR 或 者 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [wa ɪ ld] Wild 荒 野 [dæ ʃ ] Dash 短 跑 [ ˈəʊ v ə (r)] Over 超 过 [ð ə ; ði] The 这 [k ɑːˈ pe ɪ θ ɪə n] Carpathian 喀 尔 巴 阡 山 脉 [ ˈ ma ʊ nt ə nz] Mountains 山 脉 [ba ɪ ] By 经 过 [kle ə (r)] CLAIR 克 莱 尔 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [he ɪ z] HAYES 海 耶 斯 [ ˈɔː θ ə (r)] AUTHOR 作 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [b ɔɪ ] Boy 男生 [ ˈ æla ɪ z] Allies 盟 国 [æt; ə t] at 在 [li ːʒ ] Liège 列 日 ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [b ɔɪ ] Boy 男生 [ ˈ æla ɪ z] Allies 盟 国 [ ɒ n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə r ɪ ŋ ] Firing 射 击 [la ɪ n] Line 线 ” ” ” “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [b ɔɪ ] Boy 男生 [ ˈ æla ɪ z] Allies 盟 国 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ trent ʃɪ z] Trenches 战 壕 ” ” ” [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1915 - [ba ɪ ] BY 经 过 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [el] L L [b ɜ ː t] BURT 伯 特 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 少 年 与 哥 萨 克 结 盟 ; (The Boy Allies with the Cossacks; Or,) 第 1/11 ⻚ 男 孩 盟 友 与 哥 萨 克 人 一 起 或 者 穿 越 喀 尔 巴 阡 山 脉 的 狂 野 之 旅 作 者 : 克 莱 尔 ·W· 海 耶 斯 作 者 《 列 日 的 少 年 盟 军 》 《 身 处 前 线 的 男 孩 盟 友 》 《 战 壕 里 的 男 孩 盟 友 》 版 权 所 有 , 1915 年 由 AL BURT 公 司 出 品 [ð ə ; ði] THE 这 [b ɔɪ ] BOY 男生 [ ˈ æla ɪ z] ALLIES 盟 国 [w ɪ ð] WITH 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ 'k ɔ sæk ] COSSACKS 哥 萨 克 [ əˈ leks ɪ s] ALEXIS 亚 历 克 西 斯 – – – [fr ɒ m; fr ə m] FROM 从 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [kæn ˈ ti ː n] CANTEEN ⻝ 堂 [ p ɔ : ] POURED 倾倒 [ ˈ w ɔː t ə (r)] WATER 水 [ ˈəʊ v ə (r)] OVER 超 过 [ð ə ; ði] THE 这 [lædz] LAD'S 小 伙 子 的 [fe ɪ s] FACE 脸 [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ - 203 - [ð ə ; ði] The 这 [b ɔɪ ] Boy 男生 [ ˈ æla ɪ z] Allies 盟 国 [w ɪ ð] With 和 [ð ə ; ði] the 这 [ 'k ɔ sæk ] Cossacks 哥 萨 克 [ð ə ; ði] THE 这 [b ɔɪ ] BOY 男生 [ ˈ æla ɪ z] ALLIES 盟 国 [w ɪ ð] WITH 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ 'k ɔ sæk ] COSSACKS 哥 萨 克 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] FLYING ⻜ 行 “ “ “ [w ʌ ts] What's 是 什 么 [ðæt] that 那 [b ɪˈ l əʊ ] below 以 下 , , , [hæl] Hal 哈 尔 ? ? ? ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ spi ː k ə (r)] speaker 扬 声 器 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [ ˈ kr ɔː f ə d] Crawford 克 劳 福 德 , , , [æn; ə n] an 一个 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [læd] lad 小 伙 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 - 16 - [j ˈ i ə z] years 年 [hæl] Hal 哈 尔 [pe ɪ n] Paine 潘 恩 [ əˈ la ʊ d] allowed 允 许 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɜ ː n] turn 转 动 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɪə r ɪ ŋ ] steering 转 向 [wi ː l] wheel ⻋轮 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ l ɑ :ns, ɡ læns ] glanced 瞥 了一 眼 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] fl ying ⻜ 行 aëroplane ⻜ 机 “ “ “ [ai] I 我 [do ʊ nt] don't 不 [si ː ] see 看 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 , , , [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ke ə f( ə )l] careful 小 心 [ ˈ skru ː t ə ni] scrutiny 审 查 [b ɪˈ l əʊ ] below 以 下 “ “ “ [ ˈ na ɪ ð ə (r)] Neither 两 者 都 不 [du ː ; d ə ] do 做 [ai] I 我 , , , [na ʊ ] now 现 在 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 , , , [ ˈ stre ɪ n ɪ ŋ ] straining 紧 张 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 男 孩 与 哥 萨 克 结 盟 亚 历 克 西 斯 从他 的 水 壶 里 往 男 孩 脸 上 浇 了 水 。 第 203 ⻚ 。 男 孩 与 哥 萨 克 人 结 盟 。 男 孩 与 哥 萨 克 人 结 盟 。 第 一 章 ⻜ 行 。 “ 下 面 是 什 么 , 哈 尔 ? ” “ 演 讲 者 是 切 斯 特 · 克 劳 福 德 , 一 位 大 约 16 岁 的 美 国 小 伙 子 。 ” 哈 尔 · 佩 恩 将 目 光 从 方 向 盘 上 移 开 , 瞥 了一 眼 正 在 ⻜ 行 的 ⻜ 机 侧 面 。 “ 我 什 么也 没 看 到 , ” 他仔 细 查 看 了下 面 的 情 况 后 回 答 道 。 “ 我 现 在 也 看 不 清 了 , ” 切 斯 特 眯着眼睛 说 。 [æt; ə t] At 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɜ ː d] third 第 三 [ ˈɒ kj ə p ə nt] occupant 居 住 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [n əʊ n] known 已 知 “ “ “ [w ʊ f] Woof 纬 ! ! ! [w ʊ f] Woof 纬 ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ð ə ; ði] The 这 [ θ ɜ ː d] third 第 三 [ ˈ spi ː k ə (r)] speaker 扬 声 器 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ m ɑː kw ɪ s] Marquis 侯 爵 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɒɡ ] dog 狗 “ “ “ [w ʊ f] Woof 纬 ! ! ! [w ʊ f] Woof 纬 ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [b ɑː kt] barked 吠叫 [ əˈɡ en] again 再 次 [hæl] Hal 哈 尔 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kw ɪ k] quick 快 的 [mu ː v] move 移 动 , , , [ 'slæk ə n ] slackened 松 弛 [ð ə ; ði] the 这 [spi ː d] speed 速 度 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 aëroplane ⻜ 机 , , , [ænd; ə nd] and 和 [let] let 让 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɡ la ɪ d] glide 滑 行 [ ˈ d ʒ entli] gently 轻轻 地 [ ˈ kl ə uz ə (r)] closer 更 近 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 “ “ “ [m ʌ st; m ə st] Must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [r ɒ ŋ ] wrong 错 误 的 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ k ə n'faid ] con fi ded 坦 白 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 , , , “ “ “ [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ m ɑː kw ɪ s] Marquis 侯 爵 [ ˌ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ b ɑː k ɪ ŋ ] barking 叫 声 [la ɪ k] like 喜 欢 [ðæt] that 那 ” ” ” [b ә u θ ] Both 两个 都 [lædz] lads 小 伙 子 们 [ pi ə ] peered 窥 视 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kn ə s] darkness 黑 暗 [ðæt] that 那 [ in' ɡʌ lf ] engulfed 吞 噬 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ɒ n] on 在 [ ɔː l] all 全 部 [sa ɪ dz] sides 侧 面 [æz; ə z] As 作 为 [f ɑː (r)] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [a ɪ ] eye 眼睛 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ pen ə tre ɪ t] penetrate 穿 透 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ blækn ə s] blackness 黑 , , , [ ˈ s ɒ l ɪ d] solid 坚 硬 的 , , , [ ɪ n ˈ tens] intense 激 烈 的 这 时 , 机 器 里 的 第 三 名 乘 客 现 身 了 。 “ 汪 ! 汪 ! ” “ 他 惊 呼 道 。 ” 第 三 位 发 言 者 是 侯 爵 , 一 条 狗 。 “ 汪 ! 汪 ! ” 他 又吠 了一 声 。 哈 尔 迅速 行 动 , 减 缓 了 ⻜ 机 的 速 度 。 让 它 轻轻 滑 翔 , 靠 近 地 面 。 “ 肯 定 出 了 什 么 问 题 , ” 他 悄悄 告 诉 切 斯 特 , “ 否 则 侯 爵 不 会 那 样 狂 吠 。 ” 两个 男 孩 凝 视 着 四 周 笼 罩 着 他们 的 黑 暗 。 目 光 所 及 之 处 , 只 有 一 片 漆 黑 , 坚 实 而 浓 重 。 “ “ “ [lets] Let's 我 们 来 吧 [ ɡəʊ ] go 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ l əʊə (r)] lower 降 低 , , , [hæl] Hal 哈 尔 , , , ” ” ” [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [ ˈʌ nd ə (r)] Under 在 下 面 [h ɑː lz] Hal's 哈 尔 的 [f ɜ ː m] fi rm 公 司 [hænd] hand 手 [ð ə ; ði] the 这 aëroplane ⻜ 机 [ke ɪ m] came 来 了 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈ d ʒ entli] gently 轻轻 地 , , , [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [æt; ə t] at 在 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɔː r ɪ ŋ ] soaring 翱翔 [kl əʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tri: ˌ t ɔ ps] treetops 树梢 [ænd; ə nd] And 和 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 , , , [b ә u θ ] both 两个 都 [lædz] lads 小 伙 子 们 [me ɪ d] made 制 成 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː z] cause 原 因 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɑː rkw ɪ z ɪ z] Marquis's 侯 爵 的 [ ʌ n ˈ iz ɪ n ɪ s] uneasiness 不 安 [b ɪˈ ni ː θ ] Beneath 下 面 [ðem; ð ə m] them 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ θ ˈ a ʊ z ə ndz] thousands 数 千 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ θ ˈ a ʊ z ə ndz] thousands 数 千 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɑː md] armed 武 装 [men] men 男 人 [tu ː ; t ə ] To 到 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] north 北 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] south 南 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [i ː st] east 东 方 [ænd; ə nd] and 和 [west] west 西 方 [ð ə ; ði] the 这 [dens] dense 稠 密 [mæs] mass 大 量 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [hju ːˈ mæn ə ti] humanity 人 类 [stret ʃ t] stretched 拉 伸 [a ʊ t] out 出 去 [hæl] Hal 哈 尔 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 , , , [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] fl ying ⻜ 行 [kl əʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 , , , [æt; ə t] at 在 [l ɑː st] last 最 后 的 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [me ɪ k] make 制 作 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] moving 移 动 [f ɔː mz] forms 表 格 [b ɪˈ l əʊ ] below 以 下 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] Suddenly 突 然 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [lait] light 光 [n ɒ t] Not 不 是 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ˈ de ɪ la ɪ t] daylight 日 光 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɑː kn ə s] darkness 黑 暗 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [wei] way 方 式 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [lædz] lads 小 伙 子 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ st ɪ ŋ ɡ w ɪʃ ] distinguish 区 分 [w ɒ t] what 什 么 [le ɪ ] lay 躺 [b ɪˈ l əʊ ] below 以 下 [ðem; ð ə m] them 他们 “ 哈 尔 , 我 们 再 低 一 点 儿 吧 , ” 切 斯 特 低 声 说 道 。 在 哈 尔 稳 健 的 操 控 下 , ⻜ 机 缓缓 降 落 。 最 后 它 翱翔 到 接 近 树梢 的 高 度 。 突 然 间 , 两个 小 伙 子 都 明 白 了 侯 爵 不 安 的 原 因 。 他们 下 方是 成 千 上万 的 武 装 士 兵 。 向 北 , 向 南 , 东 西 两 侧 , 密密 麻麻 的 人 群绵 延 不 绝 。 哈 尔 和 切 斯 特 贴 着 地 面 ⻜ 行 , 终 于 能 够 分 辨 出 下 方 移 动 的 物 体 。 突 然 间 , 天 亮 了 。 并 非 光 天 化 日 之下 , 但 黑 暗 渐渐 散 去 , 小 伙 子 们 终 于 能 看 清 脚 下 的 是 什 么了 。 [ð ə ; ði] The 这 [d ɔː n] dawn 黎 明 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [de ɪ ] day 天 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bre ɪ k ɪ ŋ ] breaking 打 破 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [lædz] lads 小 伙 子 们 [me ɪ d] made 制 成 [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [mæs] mass 大 量 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [hju ːˈ mæn ə ti] humanity 人 类 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ sk ʌ v ə d] discovered 发 现 [ðe ə (r)] There 那 里 [ke ɪ m] came 来 了 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [ ʃɒ t] shot 射 击 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ z] whiz 呼 啸 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʊ l ɪ t] bullet 子 弹 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [sped] sped 加 速 [kl əʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɑː lz] Hal's 哈 尔 的 [ ɪə (r)] ear 耳 朵 [w ɪ ð] With 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kw ɪ k] quick 快 的 [ ˈ mu ː vm ə nt] movement 移 动 [ð ə ; ði] the 这 [læd] lad 小 伙 子 [sent] sent 发 送 [ð ə ; ði] the 这 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [ ˈ s ɔː r ɪ ŋ ] soaring 翱翔 [ha ɪ ] high 高 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [s əʊ ] So 所 以 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mu ː vm ə nt] movement 移 动 [ðæt] that 那 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 , , , [k ɔː t] caught 捕捉 [ ˌʌ npr ɪˈ pe ə d] unprepared 毫 无 准 备 , , , [l ɒ st] lost 丢 失 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ bæl ə ns] balance 平 衡 , , , [ænd; ə nd] and 和 [se ɪ vd] saved 已 保 存 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ t ʌ mbl ɪ ŋ ] tumbling 翻 滚 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ kl ʌ t ʃɪ ŋ ] clutching 紧 握 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [ ˈ m ɑː kw ɪ s] Marquis 侯 爵 [ ˈɔː ls əʊ ] also 还 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ nær əʊ ] narrow 狭 窄 的 [ ɪˈ ske ɪ p] escape 逃 脱 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ θ r əʊ n] thrown 抛 掷 [a ʊ t] out 出 去 [hi ː ; hi] He 他 [let] let 让 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [la ʊ d] loud 大声 [jelp] yelp 喊 叫 [ ɒ v; ə v] of 的 [f ɪə (r)] fear 害 怕 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ θ r əʊ n] thrown 抛 掷 [ ˈ va ɪə l ə ntli] violently 暴 力 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [ð ə ; ði] The 这 [læd] lad 小 伙 子 [ θ ru ː ] threw 扔 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hænd] hand 手 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ ræbd] grabbed 抓 住 [h ɪ m] him 他 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [skr ʌ f] scru ff 颈 背 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [nek] neck 脖 子 , , , [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si ː md] seemed 似 乎 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [pl ʌ nd ʒ ] plunge 暴 跌 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 [d ɪˈ str ʌ k ʃ ( ə )n] destruction 破 坏 新 的 一 天 破 晓 了 。 就 在 小 伙 子 们 发 现 地 面 上 有 大 量 人 群 的 同 时 , 他们 在 空 中 的 存 在 也 被 发 现 了 。 传 来 一 声 枪 响 和 子 弹 呼 啸 而 过 的 声 音 。 它 ⻜ 速 掠 过 哈 尔 的 耳 朵 。 少 年 动 作 迅速 , 再 次 让 ⻜ 机 高高 ⻜ 向 天 空 。 这 一 动 作 太 过 突 然 , 切 斯 特 猝 不 及 防 , 失 去 了 平 衡 。 他 紧紧 抓 住 机 器 侧 面 , 才 避 免 了 摔 倒 在地 。 侯 爵 也 险 些 被 驱 逐 出 去 。 他 被 猛 地 甩 向 切 斯 特 , 发 出 了一 声 惊 恐 的 尖 叫 。 那 小 子 伸 出 手 , 一 把 揪 住他 的 衣 领 。 正 当 他似 乎 要 坠 入 毁 灭 的 深渊 时 。 “ “ “ [se ɪ ] Say 说 ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [k ɔː ld] called 称 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæl] Hal 哈 尔 , , , [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ fa ɪ n ə li] fi nally 最 后 [ ri' ɡ ein, ri:- ] regained 恢 复 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bre θ ] breath 气 息 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 “ “ “ [w ʌ ts] What's 是 什 么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 [w ɪ ð] with 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈɔː lm əʊ st] almost 几 乎 [d ʌ mpt] dumped 丢 弃 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [b ә u θ ] both 两个 都 [a ʊ t] out 出 去 ” ” ” “ “ “ [d ɪ d] Did 做 过 [ai] I 我 ? ? ? ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [hæl] Hal 哈 尔 [ ˈ bri ː fl i] brie fl y 简 要 地 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [æz; ə z] as 作 为 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [f ɔː l] fall 落 下 [ ɪ ts] it's 它 是 [ ɔː l] all 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 [wi ː ; wi] We 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 , , , [ ɔː (r)] or 或 者 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃɑ :nsiz] chances 机 会 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ɡɒ n] gone 已 消 失 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɪ ts] it's 它 是 [ma ɪ ] my 我 的 [f ɔː lt] fault 过 错 [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ w ɔː n ɪ ŋ ] warning 警 告 [ ɑː (r); ə (r)] Are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [h ɜ ː t] hurt 伤 害 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [n əʊ ] No 不 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 “ “ “ [a ɪ l] I'll 患 病的 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ ke ə f( ə )l] careful 小 心 [nekst] next 下一个 [ta ɪ m] time 时 间 , , , ” ” ” [sed] said 说 [hæl] Hal 哈 尔 “ 说 ! “ 当 他 终 于 恢 复 了 呼吸和 意 识 时 , 他 呼 唤 着 哈 尔 。 ” 你 怎 么了 ? 你 差 点 把我 们 俩 都 赶 出 去 了 。 “ 是 吗 ? ” 哈 尔 简 短 地回 答 道 。 “ 只 要 你 没 摔 倒 就 没 事 。 ” 我 们 必 须 迅速 崛 起 , 否 则 我 们 很 可 能 就 会 迅速 陨 落 。 但 这 是 我 的 错 。 我 应 该 事 先 警 告 你 的 。 你 受 伤 了 吗 ? “ 不 , ” 切 斯 特 回 答 道 。 “ 下 次 我 会 小 心 的 , ” 哈 尔 说 。 “ “ “ [j ʊ l] You'll 你会 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [f əˈɡɪ v] forgive 原 谅 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ð ɪ s] this 这 [w ʌ ns] once 一 次 ” ” ” “ “ “ [se ɪ ] Say 说 [n əʊ ] no 不 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , ” ” ” [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 [w ɒ t] what 什 么 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː z] cause 原 因 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [ra ɪ z] rise 上 升 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [k ɔː z] Cause 原 因 ! ! ! ” ” ” [r ɪˈ pi ː t ɪ d] repeated 重 复 [hæl] Hal 哈 尔 [ ɪ n] in 在 [ əˈ st ɒ n ɪʃ m ə nt] astonishment 惊 讶 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [do ʊ nt] don't 不 [mi ː n] mean 意 思 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [do ʊ nt] don't 不 [n əʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː z] cause 原 因 ? ? ? [ ˈ d ɪ d( ə )nt] Didn't 没 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [h ɪə (r)] hear 听 到 [ðæt] that 那 [ ʃɒ t] shot 射 击 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ai] I 我 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ha ʊ ] how 如 何 [du ː ; d ə ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [n əʊ ] know 知 道 [ ˈ weð ə (r)] whether 无 论 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ fa ɪə d] fi red 被 解 雇 [ba ɪ ] by 经 过 [frend] friend 朋 友 [ ɔː (r)] or 或 者 [f əʊ ] foe 敌 人 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ai] I 我 [kænt] can't 不 能 [si ː ] see 看 [æz; ə z] as 作 为 [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [me ɪ k] make 制 作 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ d ɪ fr ə ns] di ff erence 不 同 之 处 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ t] hit 打 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ha ʊˈ ev ə (r)] However 然 而 , , , [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ m ɒ r ə li] morally 道 德 上 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ d ʒ ɜ :m ə nz] Germans 德 国 人 ” ” ” “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [ ˈ me ɪ bi] maybe 或 许 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [w ɒ t] What 什 么 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [na ʊ ] now 现 在 ? ? ? ” ” ” “ 这 一 次 , 你 得 原 谅 我 一 次 。 ” “ 你 别 再 说 了 , ” 切 斯 特 回 答 道 。 “ 但 这 种突 然 上 涨 的 原 因 是 什 么 呢 ? ” “ 因 为 ! ” 哈 尔 惊 讶 地 重 复 道 。 “ 你 不 会 是 想 告 诉 我 你 不 知 道 原 因 吧 ? ” 你 没 听 到 那 声 枪 响 吗 ? “ 是 的 , 我 听 到 了 。 ” 但你 怎 么 知 道 它 是 友 军 还 是 敌 军 发 射 的 呢 ? “ 我 看 不 出 如 果 真 的 击 中 我 们 , 会 有 什 么 区 别 。 ” 但 是 , 我 从 道 德 上 确 信 他们 是 德 国 人 。 “ 嗯 , 也 许 他们 是 。 ” 我 们 现 在 该 怎 么 办 ? “ “ “ [wi ː l; wil] We'll 出 色 地 [ste ɪ ] stay 停 留 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪə (r)] here 这 里 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ æbs ə lu ː tli] absolutely 绝 对 地 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [p ɑː st] passed 通过 了 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [la ɪ nz] lines 线 条 [ðen] Then 然 后 [wi ː l; wil] we'll 出 色 地 [k ʌ m] come 来 [da ʊ n] down 向 下 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ha ɪ ] high 高 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ p ɪə r ɪ ŋ ] peering 窥 视 [ ɪ n ˈ tentli] intently 专 注 地 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 , , , [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ʌ n ˈ e ɪ b( ə )l] unable 无 法 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [b ɪˈ l əʊ ] below 以 下 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː li] early 早 期 的 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早晨 [lait] light 光 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪə (r)] rear 后 部 , , , [ ˈ s ɔː r ɪ ŋ ] soaring 翱翔 [ha ɪ ] high 高 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 , , , [ ɔː l ˈ ð əʊ ] although 虽 然 [ ˈ na ɪ ð ə (r)] neither 两 者 都 不 [læd] lad 小 伙 子 [ ˈ ri ːə la ɪ zd] realized 已 实 现 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nju ː ] new 新 的 [ ˈ de ɪ nd ʒə (r)] danger 危 险 [ ˈ θ ret( ə )nd] threatened 威 胁 [wen] When 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )ns] presence 在场 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 - ' - [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [d ɪˈ sk ʌ v ə d] discovered 发 现 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [ ˈ r ɪ z( ə )n] risen 升 起 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [na ʊ ] now 现 在 [ ɪ n] in 在 [p əˈ sju ː t] pursuit 追逐 [ ˈɡ l ɑː ns ɪ ŋ ] Glancing 瞥 了一 眼 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʃəʊ ld ə (r)] shoulder 肩 膀 , , , [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ sk ʌ v ə (r)] discover 发 现 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ f ɒ l əʊ d] followed 随 后 “ 我 们会 一 直 待 在 这 里 , 直 到 我 们 完 全 确 定 已 经 越 过 德 军 防 线 为 止 。 ” 然 后 我 们 就 下 来 。 “ 机 器 现 在 高高 地 悬 在 空 中 , 他 一 边 说 着 , 一 边 专 注 地 从 侧 面 向 外 张 望 , 清 晨 的 光 线 太 过 明 亮 , 切 斯 特 看 不 清 下 面 的 任何 东 西 。 但 在 后 方 , 高高 地 翱翔 在 空 中 , 尽 管 两个 男 孩 都 没 有 意 识 到 这 一 点 。 新 的 危 险 正 在 逼近 。 当 男 孩 们 的 ⻜ 机 被 发 现 后 , 一 架 德 国 ⻜ 机 立 即升 空 。 现 在 他 正 在 追 击 。 切 斯 特 回 头 一 看 , 第 一个 发 现 他们 被 人 跟踪 了 。 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [p əˈ si ː vd] perceived 感 知 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ sju ːɪ ŋ ] pursuing 追 求 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [ðe ə (r)] there 那 里 [ke ɪ m] came 来 了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɒ t] shot 射 击 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n əʊ ] no 不 [ni ː d] need 需 要 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [tu ː ; t ə ] to 到 [kra ɪ ] cry 哭 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæl] Hal 哈 尔 [ð ə ; ði] The 这 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɒ t] shot 射 击 [t əʊ ld] told 讲 述 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ læt ə (r)] latter 后 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ ˈ de ɪ nd ʒə (r)] danger 危 险 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [ θ ru ː ] threw 扔 [ð ə ; ði] the 这 [spi ː d] speed 速 度 [ ˈ li ː v ə (r)] lever 杠杆 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː (r)] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [ ɡəʊ ] go 去 [ð ə ; ði] The 这 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [ ˈ ba ʊ nd ɪ d] bounded 有 界 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ sju ːə (r)] pursuer 追 击 者 [ ˈɔː ls əʊ ] also 还 [ke ɪ m] came 来 了 [ ɒ n] on 在 [f ɑ :st ə (r)] faster 快 点 [ðæn; ð ə n] than 比 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ pær ə nt] apparent 明显 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ lesn ɪ ŋ ] lessening 减 少 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [kr ɑː ft] craft 工 艺 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˌ nev ə ð əˈ les] nevertheless 尽 管 如 此 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɪ n] in 在 [re ɪ nd ʒ ] range 范 围 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] ri fl e 步 枪 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [tu ː ; t ə ] to 到 [kræk] crack 裂 缝 [ha ʊˈ ev ə (r)] However 然 而 , , , [ ˈ na ɪ ð ə (r)] neither 两 者 都 不 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [n ɔː (r)] nor 也不 [ ɪ ts] its 它 是 [ θ ri ː ] three 三 [' ɔ kju:p ə nts] occupants 居 住 者 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [str ʌ k] struck 击 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [t ʊ k] took 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [snæp] snap 折 断 [ ʃɒ t] shot 射 击 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [r ɪˈ v ɒ lv ə (r)] revolver 左 轮 手 枪 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʊ l ɪ t] bullet 子 弹 [fel] fell 跌 倒 [ ʃɔː t] short 短 的 [wa ɪ l] While 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ pep ə (r)] pepper 胡 椒 [ðem; ð ə m] them 他们 [æt; ə t] at 在 [w ɪ l] will 将 要 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] ri fl e 步 枪 , , , 就 在 他 察 觉 到 追 击 的 机 器 的 同 时 , 敌 人 开 火 了 。 切 斯 特 根 本 没 必 要 向 哈 尔 呼 救 。 枪 声 告 诉 了 后 者 他们 身 处 险 境 。 他 立 刻 把 速 度 杆 推 到 最 大 位 置 。 机 器 向 前 猛 冲 。 但 是 追 赶 者 的 速 度 也 比 之 前 更 快 了 ; 而 且 , 虽 然 很 明显 他 并 没 有 缩 短 两 艘 ⻜ 行 器 之 间 的 距 离 , 然 而 , 他仍 然 在 射 程 之 内 , 他 的 步 枪 继续 发 出 噼 啪 声 。 然 而 , 机 器 和 机 上 的 三 名 乘 客 都 没 有 被 撞 到 。 切 斯 特 用 左 轮 手 枪朝 另 一 架 ⻜ 行 器 快 速 开 了一 枪 , 但 子 弹 没 打 中 。 虽 然 敌 人 可 以 随 意 用 步 枪 向 他们 扫 射 , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʊ l ɪ t] bullet 子 弹 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [lædz] lad's 小 伙 子 的 [r ɪˈ v ɒ lv ə (r)] revolver 左 轮 手 枪 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [h ɪ m] him 他 [hæl] Hal 哈 尔 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ t ʃɛ st ə rz] Chester's 切 斯 特 的 [r ɪˈ v ɒ lv ə (r)] revolver 左 轮 手 枪 , , , [ænd; ə nd] and 和 [k ɔː ld] called 称 为 [a ʊ t] out 出 去 : : : “ “ “ [d ɪ d] Did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [h ɪ t] hit 打 [h ɪ m] him 他 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [n əʊ ] No 不 ! ! ! ” ” ” [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [bæk] back 后 退 , , , “ “ “ [hi ː z] he's 他 是 [tu ː ] too 也 [f ɑː (r)] far 远 的 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [b ʌ t; b ə t] But 但 [hi:l] he'll 地 狱 [ ɡ et] get 得 到 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [ ɪ f] if 如 果 [wi ː ; wi] we 我 们 [do ʊ nt] don't 不 [du ː ; d ə ] do 做 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 ” ” ” [tu ː ; t ə ] To 到 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 : : : “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [ai] I 我 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ra ɪ f( ə )l] ri fl e 步 枪 ! ! ! ” ” ” “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ redi] ready 准 备好 [w ɪ ð] with 和 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [r ɪˈ v ɒ lv ə (r)] revolver 左 轮 手 枪 , , , ” ” ” [hæl] Hal 哈 尔 [k ɔː ld] called 称 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frend] friend 朋 友 , , , “ “ “ [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ l] I'll 患 病的 [su ː n] soon 很 快 [f ɪ ks] fi x 使 固 定 [ðæt] that 那 [ ɪ ts] It's 它 是 [ ˈ a ʊə (r)] our 我 们 的 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [t ʃɑː ns] chance 机 会 ” ” ” [ əˈ br ʌ ptli] Abruptly 突 然 [hi ː ; hi] he 他 [ 'slæk ə n ] slackened 松 弛 [ð ə ; ði] the 这 [spi ː d] speed 速 度 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sw ɪ ftli] swiftly 迅速 地 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 [ke ɪ m] came 来 了 [ ɒ n] on 在 [s əʊ ] So 所 以 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [hæd; h ə d] had 有 [hæl] Hal 哈 尔 [ ˈ ækt ɪ d] acted 行 动 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [wi ː l] wheel ⻋轮 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ sju ːɪ ŋ ] pursuing 追 求 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɒ t] not 不 是 [ækt] act 行 为 [ ˈ pr ɒ mptli] promptly 及 时 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 , , , 那 男 孩 左 轮 手 枪 射 出 的 子 弹 没 能 打 中 他 。 哈 尔 听 到 了 切 斯 特 的 左 轮 手 枪 声 , 便 喊 道 : 你 打 他 了 吗 ? “ 不 ! 切 斯 特 大声 回 应 道 : “ 他 落 后 太多 了 。 ” 但 如 果 我 们 不 采 取 行 动 , 他 很 快 就 会 抓 住 我 们 。 他 自 言 自 语 道 : “ 要 是 我 有 一 支 步 枪 就 好 了 ! ” “ 你 准 备好 你 的 左 轮 手 枪 , ” 哈 尔对 他 的 朋 友 喊 道 , “ 我 很 快 就 会 解 决 这 个 问 题 。 ” 这 是 我 们 唯 一 的 机 会 。 “ 他 突 然 放 慢 了 机 器 的 速 度 , 敌 人 迅速追 了上 来 。 ” 哈 尔 的 行 动 如 此 突 然 , 以 至 于 驾驶 追 击 ⻋辆 的 司 机来 不 及 做 出 反 应 。 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [re ɪ nd ʒ ] range 范 围 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ t ʃɛ st ə rz] Chester's 切 斯 特 的 [r ɪˈ v ɒ lv ə (r)] revolver 左 轮 手 枪 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [sl əʊ ] slow 慢 的 [da ʊ n] down 向 下 [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 ['ra ɪ t ɪ d] righted 右 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ɪ ts] its 它 是 [ əˈ br ʌ pt] abrupt 突 然 [h ɔː lt] halt 停 止 , , , [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [t ʊ k] took 采 取 [d ɪˈ l ɪ b ə r ə t] deliberate 商 榷 [e ɪ m] aim 目 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fa ɪə d] fi red 被 解 雇 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʊ l ɪ t] bullet 子 弹 [p ɑː st] passed 通过 了 [kl əʊ z] close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [jel] yell 叫 喊 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ sju ːɪ ŋ ] pursuing 追 求 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [mæn] man 男 人 [li ː pt] leaped 跳跃 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ fi ː t] feet 脚 , , , [ ˈʃ e ɪ k ɪ ŋ ] shaking 摇 晃 [ð ə ; ði] the 这 [fre ɪ l] frail 脆 弱 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [ ˈ va ɪə l ə ntli] violently 暴 力 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [s əʊ ] so 所 以 , , , [we ɪ vd] waved 挥 手 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɑː mz] arms 武 器 [w ʌ ns] once 一 次 , , , [twa ɪ s] twice 两 次 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ 't ɔ pl ] toppled 倾 覆 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [spe ɪ s] space 空 间 “ “ “ [ai] I 我 [ ɡɒ t] got 得 到 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 - ' - [ ɪ m] em 呃 , , , ” ” ” [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæl] Hal 哈 尔 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [ ʃʌ t] shut 关 闭 [ ˈɡ r ɪ mli] grimly 阴 沉 地 “ “ “ [ ɡʊ d] Good 好 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ! ! ! ” ” ” [hæl] Hal 哈 尔 [ ˈʃ a ʊ t ɪ d] shouted 喊 叫 [bæk] back 后 退 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [ ˈ m ɑː kw ɪ s] Marquis 侯 爵 [ ˈ ri ːə la ɪ zd] realized 已 实 现 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [pli ː zd] pleased 高 兴 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [sent] sent 发 送 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɑː p] sharp 锋 利 的 [b ɑː k] bark 吠 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒɔɪ ] joy 喜 悦 还 没 等 他 减 速 , 就 已 经 进 入 了 切 斯 特 的 左 轮 手 枪 射 程 之 内 。 第 一 台 机 器 在 突 然 停 下 后 恢 复 正 常 , 切 斯 特 瞄 准 目 标 并 开 火 。 就 在 子 弹 擦 着 他 的 头 ⻜ 过 的 那 一 刻 。 追 击 的 机 器 发 出 了一 声 吼叫 。 一 名 男 子 突 然 跳 了 起 来 , 同 时 剧 烈 摇 晃 着 那 艘 脆 弱 的 小 船 。 他 挥 动 双 臂 一 次 , 两 次 , 然 后 倒 在 了 太 空 中 。 “ 我抓 到 一个了 ! ” 切 斯 特 朝 哈 尔 喊 道 , 然 后 他 阴 沉 地 闭 上了 嘴 。 “ 对 你 有 好处 ! “ 哈 尔 大声 回 应 道 。 ” 就 连 侯 爵 也 意 识 到 , 是时 候 感 到 高 兴 了 。 他 高 兴 地 吠 了一 声 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ ke ɪ na ɪ n] canine 犬 类 [ ɪ n ˈ tel ɪ d ʒə ns] intelligence 智 力 [t əʊ ld] told 讲 述 [h ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [ðæt] that 那 [ ˈ θ ret( ə )nd] threatened 威 胁 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˌəʊ v əˈ k ʌ m] overcome 克 服 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [wi ː l] wheel ⻋轮 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 aëroplane ⻜ 机 , , , [na ʊ ] now 现 在 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ l əʊ n] alone 独 自 的 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ ma ɪ nd ɪ d] minded 有 思 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ e ɪ s] chase 追 赶 [ð ə ; ði] The 这 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [d ɑː t ɪ d] darted ⻜ 镖 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 - ' - [kr ɑː ft] craft 工 艺 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [fækt] fact 事 实 [ðæt] that 那 [hæl] Hal 哈 尔 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ l ɑː ns] glance 瞥 一 眼 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʃəʊ ld ə (r)] shoulder 肩 膀 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɑː p] sharp 锋 利 的 - - - [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [pra ʊ ] prow 船 首 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [k ʌ t] cut 切 [ðem; ð ə m] them 他们 [da ʊ n] down 向 下 [w ɪ ð] With 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [tw ɪ st] twist 捻 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [wi ː l] wheel ⻋轮 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [hæl] Hal 哈 尔 [sent] sent 发 送 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p ɑː θ ] path 小 路 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 [sped] sped 加 速 [ba ɪ ] by 经 过 , , , [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [t ʊ k] took 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [snæp] snap 折 断 [ ʃɒ t] shot 射 击 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [r ɪˈ v ɒ lv ə (r)] revolver 左 轮 手 枪 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] Evidently 显 然 [hi ː ; hi] he 他 [m ɪ st] missed 错 过 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [t ʃ ekt] checked 已 检 查 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ tæk] attack 攻 击 他 的 犬 类 智 慧 告 诉 他 , 某 种 威 胁 已 经 被 克 服 了 。 但 是 , 现 在 独 自 一 人 驾驶 着 德 国 ⻜ 机 的 那 个 人 , 并 不 打 算 放 弃 追 捕 。 机 器 突 然 朝 男 孩 们 的 ⻜ 行 器 猛 扑 过 去 , 然 后 , 但 恰 巧 哈 尔 在 那 一 刻 回 头 瞥 了一 眼 , 德 国 战 舰 尖 锐 的 船 首 会 把 他们 拦 腰 斩断 。 然 而 , 随 着 方 向 盘 的 突 然 转 动 , 哈 尔 把 机 器 从 德 国 人 的 行 进 路 线 上 移 开 , 然 后 , 当 敌 人 加 速 驶 过 时 , 切 斯 特 用 左 轮 手 枪 快 速 开 了一 枪 。 显 然 他 失 手 了 , 因 为 德 国 人 检 查 了 他 的 ⻜ 机 , 然 后又 返 回 了 攻 击 。 “ “ “ [s əʊ ] So 所 以 , , , ” ” ” [sed] said 说 [hæl] Hal 哈 尔 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , “ “ “ [tu ː ] two 二 [kæn; k ə n] can 能 [ple ɪ ] play 玩 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 ” ” ” [w ʌ ns] Once 一 次 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [hi ː ; hi] he 他 [ əˈ v ɔɪ d ɪ d] avoided 避 免 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [r ʌʃ ] rush 匆 忙 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 , , , [ ˈ wi ː l ɪ ŋ ] wheeling 惠 灵 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [sped] sped 加 速 [ba ɪ ] by 经 过 , , , [hi ː ; hi] he 他 [dæ ʃ t] dashed 虚 线 [ ɪ n] in 在 [p əˈ sju ː t] pursuit 追逐 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 , , , [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː k] work 工 作 [ ɒ v; ə v] of 的 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 , , , [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [p əˈ si ː v] perceive 感 知 [ð ɪ s] this 这 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ ɪ n] in 在 [ ˈ tækt ɪ ks] tactics 策 略 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f əʊ z] foes 敌 人 , , , [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ sl ə u ] slowed 减 速 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɜ ː n] turn 转 动 [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ k] make 制 作 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ əˈ tæk] attack 攻 击 , , , [ð ə ; ði] the 这 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [lædz] lad's 小 伙 子 的 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 [pla ʊ ] plowed 犁 过 的 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [h ɪ m] him 他 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ɪ p ɪ ŋ ] ripping 撕 裂 , , , [ ˈ te ə r ɪ ŋ ] tearing 撕 裂 [sa ʊ nd] sound 声 音 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 [ 'weiv ə ] wavered 犹 豫 不 决 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ st ɑː t ɪ d] started 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [f ɔː l] fall 落 下 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ z] boys 男 孩 们 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] fl ying ⻜ 行 [dæ ʃ t] dashed 虚 线 [ba ɪ ] by 经 过 [b ʌ t; b ə t] But 但 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ su ː p əˈ hju ː m ə n; ˌ sju ː p əˈ hju ː m ə n] superhuman 超 人 类 [ ˈ ef ə t] e ff ort 努 力 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [s ə k ˈ si ː d ɪ d] succeeded 成 功 了 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] righting 纠 正 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [kr ɑː ft] craft 工 艺 [ðen] Then 然 后 , , , [ ˈ h əʊ ld ɪ ŋ ] holding 保 持 [ð ə ; ði] the 这 [wi ː l] wheel ⻋轮 [ ˈ stedi] steady 稳 定 的 [w ɪ ð] with 和 [w ʌ n] one 一 [hænd] hand 手 , , , “ 所 以 , ” 哈 尔 心 想 , “ 这 种 游 戏 , 我 也 可 以 玩 。 ” 他 再 次 躲 过 了 德 军 的 猛 攻 ; 然 后 , 就 在 德 国 战 ⻋ 疾 驰 而 过 时 , 他 驾驶 着 自 己 的 战 ⻋ , 立 即 追 了上 去 。 敌 人 一 人 之 力 , 完 成 了两个 人 的 工 作 , 他 没 有 察 觉 到 敌 人 的 战 术 变 化 , 而 且 即 使他 放 慢 速 度 准 备 转 身 再 次 发 起 攻 击 , 那 男 孩 的 机 器 尖 头 撞 进 了 他体 内 。 传 来 撕 裂 、 噼 啪 作 响 的 声 音 ; 德 国 ⻜ 机 摇 晃 了一下 , 开 始 下 坠 , 男 孩 们 乘 坐 的 ⻜ 行 器 从 旁 边 呼 啸 而 过 。 但 是 , 凭 借 着 超 乎 常 人 的 努 力 , 这 位 德 国 人 成 功 地 纠 正 了 他 的 错 误 。 然 后 , 用 一 只 手 稳 住 方 向 盘 , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ k ɑː mli] calmly 平 静 地 [pr əˈ dju ː st] produced 生 产 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ v ɒ lv ə (r)] revolver 左 轮 手 枪 [ænd; ə nd] and 和 [t ʊ k] took 采 取 [d ɪˈ l ɪ b ə r ə t] deliberate 商 榷 [e ɪ m] aim 目 的 [æt; ə t] at 在 [hæl] Hal 哈 尔 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɑː p] sharp 锋 利 的 [kræk] crack 裂 缝 , , , [ ˈ f ɒ l əʊ d] followed 随 后 [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [ba ɪ ] by 经 过 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hæl] Hal 哈 尔 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ʌ n ˈ h ɑː md] unharmed 毫 发 无 损 [ ˈ r ɪə la ɪ z ɪ ŋ ; ˈ ri ːə la ɪ z ɪ ŋ ] Realizing 意 识 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː rm ə nz] German's 德 国 人 的 [ ˈ p ɜ ː p ə s] purpose 目 的 , , , [ ˈ t ʃɛ st ə rz] Chester's 切 斯 特 的 [ ˈ wep ə n] weapon 武 器 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ sp əʊ k ə n] spoken 说 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ðæt] that 那 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 [ð ə ; ði] The 这 [læd] lad 小 伙 子 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [hæd; h ə d] had 有 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ ˈ ke ə f( ə )l] careful 小 心 [e ɪ m] aim 目 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʊ l ɪ t] bullet 子 弹 [sped] sped 加 速 [tru ː ] true 真 的 , , , [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ ] striking 引 人 注 目 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [ ˈ skwe ə li] squarely 完 全 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː hed; ˈ f ɒ r ɪ d] forehead 前 额 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə (r)] fi nger 手 指 [prest] pressed 按 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tr ɪɡə (r)] trigger 扳 机 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [r ɪˈ v ɒ lv ə (r)] revolver 左 轮 手 枪 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [s ɔː ] saw 锯 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ θ r əʊ ] throw 扔 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hændz] hands 双 手 [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː l] fall 落 下 [ ˈ bækw ə d] backward 落 后 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 , , , [na ʊ ] now 现 在 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hænd] hand 手 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki:p] keep 保 持 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ stedi] steady 稳 定 的 , , , [r ɔ kt] rocked 摇 滚 [ ˈ kre ɪ z ɪ li] crazily 疯 狂 地 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈ mom ə nts] moments 时 刻 , , , [ðen] then 然 后 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ ˈ t ɜ ː t( ə )l] turtle 龟 [ænd; ə nd] and 和 [went] went 去 [ ˈ t ʌ mbl ɪ ŋ ] tumbling 翻 滚 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 “ “ “ [d ɪ d] Did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ et] get 得 到 [h ɪ m] him 他 , , , [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 ? ? ? ” ” ” [ ɑ :skt] asked 问 [hæl] Hal 哈 尔 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ðe ə f ɔː (r)] therefore 所 以 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [p əˈ si ː vd] perceived 感 知 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ de ɪ nd ʒə (r)] danger 危 险 他 冷 静 地 掏 出 一 把 左 轮 手 枪 , 瞄 准 了 哈 尔 。 一 声 清 脆 的 脆 响 , 紧 接 着 又 是 一 声 , 但 哈 尔 毫 发 无 损 。 切 斯 特 意 识 到 德 国 人 的 意 图 , 他 的 武 器 比 敌 人 的 武 器 早 一 秒 发 出 了 声 音 。 那 小 子 来 不 及 仔 细 瞄 准 , 但 子 弹 却 精 准 地 射 中了 目 标 。 一 拳 击 中 德 国 人 的 额 头 , 甚 至 就 在 他 手 指 扣 动 自 己左 轮 手 枪 扳 机 的 那 一 刻 。 切 斯 特 看 到 那 人 举 起 双 手 , 向后 倒 去 。 德 国 ⻜ 机 现 在 失 去 了 扶手 , 剧 烈 摇 晃 了 好 一 会 儿 。 然 后 翻 了个 身 , 翻 滚 着 向 地 面 坠 落 。 “ 你 抓 到 他 了 吗 , 切 斯 特 ? ” 哈 尔 问 道 , 他 始 终 没 有 回 头 。 因 此 他 没 有 意 识 到 自 己 身 处 险 境 。 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , [ai] I 我 [ ɡɒ t] got 得 到 [h ɪ m] him 他 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 [ ˈ s ɪ mpli] simply 简 单 地 “ “ “ [ ɡʊ d] Good 好 的 ! ! ! ” ” ” [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [hæl] Hal 哈 尔 “ “ “ [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ɡɒ n] Gone 已 消 失 ! ! ! ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [lædz] lads 小 伙 子 们 [na ʊ ] now 现 在 [p ɔː zd] paused 暂 停 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [st ɒ k] stock 库 存 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ dæm ɪ d ʒ ] damage 损 害 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ eni] any 任何 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [n ʌ n] none 没 有 任何 [n ɒ t] Not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [ ˈ b ʊ l ɪ t] bullet 子 弹 [hæd; h ə d] had 有 [s əʊ ] so 所 以 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [æz; ə z] as 作 为 [str ʌ k] struck 击 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈʃ i ː n] machine 机 器 “ “ “ [ðe ɪ ] They 他们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ m ɑː ksm ə n] marksmen 神 射 手 , , , [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ðe ɪ ] they 他们 ? ? ? ” ” ” [sed] said 说 [hæl] Hal 哈 尔 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sla ɪ t] slight 轻 微 [ ɡ r ɪ n] grin 咧 嘴 笑 “ “ “ [ ˈ d ʌ znt] Doesn't 不 [l ʊ k] look 看 [ðæt] that 那 [wei] way 方 式 , , , ” ” ” [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 “ “ “ [ha ʊˈ ev ə (r)] However 然 而 , , , [ ˈ me ɪ bi] maybe 或 许 [ð əʊ z] those 那 些 [ ˈ felo ʊ z] fellows 伙伴们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [n ɒ t] not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [best] best 最 好 的 [ ˈ spes ə m ə n] specimens 标 本 ” ” ” “ “ “ [ ˈ me ɪ bi] Maybe 或 许 [n ɒ t] not 不 是 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [hæl] Hal 哈 尔 “ “ “ [w ɒ t] What 什 么 [nekst] next 下一个 ? ? ? ” ” ” [ ɑ :skt] asked 问 [ ˈ t ʃ est ə (r)] Chester 切 斯 特 , , , [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sla ɪ t] slight 轻 微 [p ɔː z] pause 暂 停 “ “ “ [ ɡ es] Guess 猜 测 [wi ː ; wi] we 我 们 [mait] might 可 能