叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 6 个 章 节 1. 杯 子 ; 以 及 猎 鹰 (the Cup; And The Falcon) 000001 2. 杯 子 ; 以 及 猎 鹰 (the Cup; And The Falcon) 000002 3. 杯 子 ; 以 及 猎 鹰 (the Cup; And The Falcon) 000003 4. 杯 子 ; 以 及 猎 鹰 (the Cup; And The Falcon) 000004 5. 杯 子 ; 以 及 猎 鹰 (the Cup; And The Falcon) 000005 6. 杯 子 ; 以 及 猎 鹰 (the Cup; And The Falcon) 000006 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 杯 子 ; 以 及 猎 鹰 (The cup; and The falcon) 第 1/6 ⻚ [ð ə ; ði] THE 这 [k ʌ p] CUP 杯 子 杯 赛 [ænd; ə nd] AND 和 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ fælk ə n] FALCON 鹘 猎 鹰 [ð ə ; ði] THE 这 [k ʌ p] CUP 杯 子 杯 赛 [ænd; ə nd] AND 和 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ fælk ə n] FALCON 鹘 猎 鹰 [ba ɪ ] BY 经 过 经 过 [ ˈ ælfred] ALFRED 阿 尔 弗 雷 德 阿 尔 弗 雷 德 [l ɔː rd] LORD 主 [ 'tenisn ] TENNYSON 丁 尼 生 丁 尼 生 勋 爵 [ ˈ po ʊə t] POET 诗 人 [ ˈ l ɔː ri ə t] LAUREATE 桂 冠 桂 冠 诗 人 [ ˈ l ʌ nd ə n] London 伦 敦 伦 敦 [m ə k ˈ m ɪ l ə n] MACMILLAN ⻨ 克 米 伦 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] CO 一 氧 化 碳 - 1884 - [ [ [ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] ⻨ 克 米 伦 公 司 1884[1] [ð ə ; ði] THE 这 [k ʌ p] CUP 杯 子 杯 赛 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ træd ʒə di] TRAGEDY 悲 剧 [ [ [ [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 ] ] ] 一 场 悲 剧 [2] “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [k ʌ p] Cup 杯 子 ” ” ” [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [pr əˈ du ː st] produced 生 产 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪˈ si ːə m] Lyceum 利 塞 姆 [ ˈ θ i ːə t ə r] Theatre 剧 院 , , , [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæn ɪ d ʒ m ə nt] management 管 理 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ henri] Henry 亨 利 [ ˈ ɜ ː rv ɪ ŋ ] Irving 欧 文 , , , 《 杯 子 》 一 剧 在 莱 西 姆 剧 院 上 演 , 由 亨 利 · 欧 文 先 生 管 理 。 [ ˈ d ʒ ænjueri] January 一 月 [ θ ri ː ] 3 3 , , , - 1881 - , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː lo ʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [kæst] cast 投 掷 : : : — — — 1881 年 1 月 3 日 , 演 员 阵 容 如 下 : — [ ɡəˈ le ɪʃə nz] GALATIANS 加 拉 太 书 加 拉 太 书 。 - Synorix - , , , [æn; ə n] an 一个 [eks] ex 前 任 - - - ['ti:tr ɑ :k] Tetrarch 四 元 组 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ henri] Henry 亨 利 [ ˈ ɜ ː rv ɪ ŋ ] Irving 欧 文 Synorix , 前 君 主亨 利 · 欧 文 先 生 。 - Sinnatus - , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 ['ti:tr ɑ :k] Tetrarch 四 元 组 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ t ɛ r ɪ s] Terris 特 里 斯 辛 纳 图 斯 , 一 位 分 封 君 主 泰 里 斯 先 生 。 [ əˈ tend ə nt] Attendant 服 务 员 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ h ɑː r ˌ w ʊ d] Harwood 哈 伍 德 服 务 员哈 伍 德 先 生 。 [b ɔɪ ] Boy 男生 [m ɪ s] Miss 错 过 [bra ʊ n] Brown 棕 色 的 布 朗 小 姐 , 男 孩 。 [me ɪ d] Maid 女 佣 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ h ɑː r ˌ w ʊ d] Harwood 哈 伍 德 女 仆 哈 伍 德 小 姐 。 Ph œ be 菲 比 [m ɪ s] Miss 错 过 - Pauncefort - 菲 比 · 庞 斯 福 特 小 姐 。 - Camma - , , , [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ʌ v; ə v] of 的 - Sinnatus - , , , [ ˈ æft ə rw ə rdz] afterwards 然 后 [ ˈ pri ː st ə s] Priestess 女 祭 司 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ temp( ə )l] Temple 寺 庙 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɑː rt ə m ɪ s] Artemis 阿 尔 忒弥 斯 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ el ə n] Ellen 艾 伦 [ ˈ teri] Terry 特 里 卡 玛 , 辛 纳 图 斯 的 妻 子 , 后 来 成 为 阿 耳 忒弥 斯 神 庙 的 女 祭 司 艾 伦 · 特 里 小 姐 。 [ ˈ ro ʊ m ə nz] ROMANS 罗 ⻢ 书 罗 ⻢ 书 。 [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] General 一 般 的 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 - Tyars - 安 东 尼 乌 斯 , 一 位 罗 ⻢ 将 军 , 泰 亚 尔 斯 先 生 。 [ ˈ p ʊ bli ə s] Publius 普 布 利 乌 斯 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ h ʌ dsn] Hudson 哈 德 逊 普 布 利 乌 斯 · 哈 德 森 先 生 。 [ ˈ no ʊ blm ə n] Nobleman 贵 族 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ mæ θ ə s ə n] Matheson ⻢ 瑟 森 贵 族 ⻢ 瑟 森 先 生 。 [ ˈ mes ɪ nd ʒə r] Messenger 信使 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈɑː rt ʃə r] Archer 射 手 信使 阿 彻 先 生 。 [ækt] ACT 行 为 [a ɪ ] I 我 第 一 幕 [si ː n] Scene 场 景 [a ɪ ] I 我 — — — [ ˈ d ɪ st ə nt] Distant 遥 远 [vju ː ] View 看 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡəˈ le ɪʃə ] Galatia 加 拉 太 第 一 幕 —— 加 拉 太 城 远 景 。 ( ( ( [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] Afternoon 下 午 ) ) ) ( 下 午 。 ) ” ” ” [i ː ] II 二 — — — [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ru ː m] Room 房 间 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 - Tetrarch's - [ha ʊ s] House 房 子 “ 二 、 —— 四 帝 王 府 邸 中 的 一 间 房 间 。 ( ( ( [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] Evening 晚 上 ) ) ) ( 晚 上 。 ) ” ” ” [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 — — — [se ɪ m] Same 相 同 的 [æz; ə z] as 作 为 [si ː n] Scene 场 景 [a ɪ ] I 我 ( ( ( [d ɑː n] Dawn 黎 明 ) ) ) 第 三 幕 —— 同 第 一 幕 ( 黎 明 ) 。 [ækt] ACT 行 为 [i ː ] II 二 第 二 幕 。 [si ː n] Scene 场 景 — — — [ ɪ n ˈ t ɪ ri ə r] Interior 内 部 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ temp( ə )l] Temple 寺 庙 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɑː rt ə m ɪ s] Artemis 阿 尔 忒弥 斯 [ [ [ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] 场 景 —— 阿 尔 忒弥 斯 神 庙 内 部 。 [3] [ækt] ACT 行 为 [a ɪ ] I 我 第 一 幕 [si ː n] Scene 场 景 [a ɪ ] I 我 — — — [ ˈ d ɪ st ə nt] Distant 遥 远 [vju ː ] View 看 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡəˈ le ɪʃə ] Galatia 加 拉 太 第 一 幕 —— 加 拉 太 城 远 景 。 [æz; ə z] As 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː rt( ə )n] curtain 窗 帘 [ ˈ ra ɪ z ɪ z] rises 上 升 , , , [ ˈ pri:st ɪ siz] Priestesses 女 祭 司 [ ɑː r; ə r] are 是 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] singing 歌 唱 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ temp( ə )l] Temple 寺 庙 帷幕 拉 开 , 可 以 听 到 神 庙 里 女 祭 司 们 的 歌 声 。 [b ɔɪ ] Boy 男生 [d ɪˈ sk ʌ v ə rd] discovered 发 现 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pæ θ we ɪ ] pathway 路 径 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ ˈ r ɑː ks] Rocks 岩 石 , , , [ ˈ p ɪ k ɪ ŋ ] picking 挑 选 [ ɡ re ɪ ps] grapes 葡萄 一 名 男 孩 在 岩 石 间 的 小 路 上 被 发 现 , 当 时 他 正 在 采 摘 葡萄 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ p ɑː rti] party 派 对 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˈ so ʊ ld ʒə rz] Soldiers 士 兵 , , , [ 'ga:di ŋ ] guarding 守 护 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ z( ə )n ə r] prisoner 囚 犯 [ ɪ n] in 在 [t ʃ e ɪ nz] chains 链 条 , , , [k ʌ m] come 来 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæ θ we ɪ ] pathway 路 径 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ eksi ʌ nt] exeunt 退 场 一 群罗 ⻢ 士 兵 押 着 一 名 戴 着 镣 铐 的 囚 犯 , 沿 着 小 路走 下 , 然 后 退 场 。 [ ˈ ent ə r] Enter 进 入 - Synorix - ( ( ( [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 ) ) ) Synorix 走 了 进 来 ( 环 顾 四 周 ) 。 [ ˈ s ɪ ŋ ɪ ŋ ] Singing 歌 唱 [si:siz] ceases 停 止 歌 声 停 止 了 。 - Synorix - Synorix 。 [pa ɪ n] Pine 松 树 , , , [bi ː t ʃ ] beech 山 毛 榉 [ænd; ə nd] and 和 [ple ɪ n] plane ⻜ 机 , , , [o ʊ k] oak 橡 木 , , , [ ˈ w ɔː ln ʌ t] walnut 核桃 , , , [ ˈ æpr ɪ k ɑː t; ˈ e ɪ pr ɪ k ɑː t] apricot 杏 , , , 松 树 、 山 毛 榉 、 悬 铃 木 、 橡 树 、 胡 桃 木 、 杏木 [va ɪ n] Vine 藤 , , , [ ˈ sa ɪ pr ə s] cypress 柏 , , , [ ˈ p ɑː pl ə r] poplar 白 杨 , , , [ ˈ m ɜ ː rtl] myrtle 桃 金 娘 , , , [ ˈ ba ʊə r ɪ ŋ ] bowering 鲍 林 - - - [ ɪ n] in 在 藤蔓 、 柏 树 、 白 杨 、 桃 金 娘 、 凉 亭 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [wer] where 在 哪 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [dwelz] dwells 居 住 地 她 居 住 的 城 市 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [pæst] past 过 去 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [h ɪ r] here 这 里 [ [ [ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] 她 从 我 身 边 经 过 [4] [ θ ri ː ] Three 三 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [wen] when 什么 时 候 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ fl a ɪɪ ŋ ] fl ying ⻜ 行 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 三 年 前 , 我 乘 ⻜ 机 从 [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ te ˌ tr ɑː rki] Tetrarchy 四 元 王 朝 [tu ː ; t ə ] to 到 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ 我 的 四 帝 共 治 制到 罗 ⻢ 。 [a ɪ ] I 我 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [t ʌ t ʃ t] touch'd 触 摸 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 — — — 我 差 点 就 碰 到 她 了 —— [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ me ɪ d( ə )n] maiden 少 女 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] moving 移 动 [ ɑː n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ mju ː z ɪ k] music 音 乐 一 位 少 女 缓缓 走 向 音 乐 。 [ əˈ m ʌ ŋ ] Among 之中 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ meidnz] maidens 少 女 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ temp( ə )l] Temple 寺 庙 — — — [o ʊ ] O 哦 [ ɡɔ dz ] Gods 神 ! ! ! 在 她 的 侍 女 中 , 有 一 位 来 到 这 座 神 庙 —— 哦 , 诸 神 ! [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɪ z] is 是 [ma ɪ ] my 我 的 [fe ɪ t] fate 命 运 — — — [els] else 别 的 [ ˈ werf ɔː r] wherefore 因 此 [hæz; h ə z] has 有 [ma ɪ ] my 我 的 [fe ɪ t] fate 命 运 她 是 我 的 命 运 —— 否 则 我 的 命 运 又 将 何 去 何 从 [br ɔː t] Brought 带 来 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ əˈɡ en] again 再 次 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 ? ? ? — — — [ ˈ mærid] married 已 婚 她 又 把我 带 回 了 她 的 家 乡 ? —— 已 婚 [s ɪ ns] Since 自 从 — — — [ ˈ mærid] married 已 婚 - Sinnatus - , , , [ð ə ; ði] the 这 ['ti:tr ɑ :k] Tetrarch 四 元 组 [h ɪ r] here 这 里 — — — 自 从 —— 嫁 给 了 这 里 的 四 分 封 王 辛 纳 图 斯 —— [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [bi ː ; bi] be 是 [k ə n ˈ sp ɪ r ə t ə r] conspirator 同 谋 , , , [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ [w ɪ l] will 将 要 [t ʃ e ɪ n] chain 链 , , , 但 如 果 他 真 是 阴 谋 者 , 罗 ⻢ 将对 他严 惩 不 贷 。 [ ɔː r] Or 或 者 [sle ɪ ] slay 杀 戮 [h ɪ m; ɪ m] him 他 或 者 杀 了他 。 [a ɪ ] I 我 [me ɪ ] may 可 能 [tr ʌ st] trust 相 信 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ e ɪ n] gain 获 得 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ðen] then 然 后 我或 许 可 以 相 信 自 己 能 赢 得 她 的 芳 心 。 [wen] When 什么 时 候 [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ te ˌ tr ɑː rki] tetrarchy 四 元 王 朝 [r ɪˈ st ɔː rd] restored 恢 复 何 时 我 的 四 帝 共 治 制 度 才 能 恢 复 ? [ba ɪ ] By 经 过 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ , , , [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ m ɪ str ə s] mistress 情 妇 , , , [ ˈɡ re ɪ tf( ə )l] grateful 感 激 的 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ ʃ o ʊ d] show'd 已 显 示 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 罗 ⻢ , 我 们 的 女 主人 , 感 谢 我 带 她 去 看 她 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ wi ː kn ə s] weakness 弱 点 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ s ə n ə ns] dissonance 不 和 谐 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [klænz] clans 氏 族 , , , 我 们 各 部 族 的 弱 点 和 不 和 谐 , [ænd; ə nd] And 和 [ha ʊ ] how 如 何 [tu ː ; t ə ] to 到 [kr ʌʃ ] crush 压 碎 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ i ː z ə li] easily 容 易 地 以 及 如 何 轻 松 碾碎 它 们 。 [ ˈ ret ʃɪ d] Wretched 可 怜 [re ɪ s] race 种 族 ! ! ! 可 怜 的 种 族 ! [ænd; ə nd] And 和 [w ʌ ns] once 一 次 [a ɪ ] I 我 [w ɪʃ t] wish'd 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [sk ɜ ː rd ʒ ] scourge 祸 害 [ðem; ð ə m] them 他 们 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [bo ʊ nz] bones ⻣ 头 我 曾 恨 不 得 把 他 们 鞭 打 到 只 剩 ⻣ 头 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 [ ˈ bri ː ð ɪ ŋ ] breathing 呼吸 - - - [ta ɪ m] time 时 间 [ ʌ v; ə v] of 的 [la ɪ f] life 生 活 但 在 生 命 这 短 暂 的 呼吸 时 光 里 [ ɪ z] Is 是 [ ˈ vend ʒə ns] vengeance 复 仇 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɪ ts] its 它 是 [o ʊ n] own 自 己 的 [se ɪ k] sake 清 酒 [w ɜ ː r θ ] worth 值 得 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ l] while 尽 管 , , , 为了 复 仇 而 复 仇 值 得 吗 ? [ ɪ f] If 如 果 [w ʌ ns] once 一 次 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈɛ ndz] ends 结 束 [ ɑː r; ə r] are 是 gain'd 获 得 ? ? ? 一 旦 我 们 的目 标 达 成 呢 ? [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [ð ɪ s] this 这 [k ʌ p] cup 杯 子 — — — [ [ [ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] 现 在 这 杯 —— [5] [a ɪ ] I 我 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [felt] felt 毛毡 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ pæ ʃ ( ə )n] passion 热 情 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 我 从 未 对 任何 女 人 有 过 如 此 强 烈 的 爱 恋 。 [ [ [ [br ɪ ŋ z] Brings 带 来 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ʌ p] cup 杯 子 [ænd; ə nd] and 和 [skro ʊ l] scroll 滚 动 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [klo ʊ k] cloak 披 ⻛ [ 从 斗 篷 下 掏 出 一个 杯 子 和 一 卷 书 。 [w ʌ t] What 什么 [hæv; h ə v] have 有 [a ɪ ] I 我 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 ? ? ? 我 给 她 写 了什么 ? [ [ [ [ ˈ ri ː d ɪ ŋ ] Reading 阅 读 [ð ə ; ði] the 这 [skro ʊ l] scroll 滚 动 阅 读 卷 轴 。 “ “ “ [tu ː ; t ə ] To 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ə d ˈ ma ɪə d] admired 钦 佩 - Camma - , , , [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ʌ v; ə v] of 的 - Sinnatus - , , , [ð ə ; ði] the 这 ['ti:tr ɑ :k] Tetrarch 四 元 组 , , , [w ʌ n] one 一 [hu ː ] who WHO [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 , , , “ 致 敬 仰 的 卡 玛 , 辛 纳 图 斯 ( 分 封 王 ) 的 妻 子 , 多 年 前 , [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ do ʊ r ə r] adorer 崇 拜 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈɡɑː d ə s] goddess 女 神 , , , [ ˈɑː rt ə m ɪ s] Artemis 阿 尔 忒弥 斯 , , , [b ɪˈ held] beheld 观 看 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈ f ɑː r] afar 远 方 [ ɔː f] o ff 离 开 [ ˈ w ɝ ːʃə p ɪ ŋ ] worshipping 崇 拜 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ temp( ə )l] Temple 寺 庙 , , , 他 本 人也 是 我 们伟 大 的 女 神 阿 尔 忒弥 斯 的 崇 拜 者 , 远远 地 望 ⻅ 你们 在 她 的 神 庙 里 膜 拜 。 [ænd; ə nd] and 和 [l ʌ vd] loved 喜 爱 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , 并 因 此 而 爱 你 。 [sendz] sends 发 送 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ð ɪ s] this 这 [k ʌ p] cup 杯 子 [ ˈ reskju:d] rescued 获 救 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɜ ː rn ɪ ŋ ] burning 燃 烧 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ʃ rainz] shrines 神社 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ti] city 城 市 [ θ ru ː ] thro 喉 咙 - ' - [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [pæst] past 过 去 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˈɑː rmi] army 军 队 : : : 他 把 这 只 杯 子 送 给 你 , 这 只 杯 子 是 他 随 罗 ⻢ 军 队 途 经 的 一 座 城 市 时 , 从 她 一 座 被 焚 毁 的 神 龛 中 抢 救 出 来 的 : [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [k ʌ p] cup 杯 子 [wi ː ; wi] we 我 们 [ju ː z] use 使 用 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ mærid ʒ z] marriages 婚姻 这 是 我 们 婚姻 中 使 用 的 杯 子 。 [r ɪˈ si ː v] Receive 收 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [w ʌ n] one 一 [hu ː ] who WHO [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [æt; ə t] at 在 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ra ɪ t] write 写 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ðæn; ð ə n] than 比 收 到 它 的 人 目 前 除 了 写 作 之 外 , 不 会 自 己 写 作 。 “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ g ə 'lei ʃə n ] Galatian 加 拉 太 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ ŋ ] serving 服 务 [ba ɪ ] by 经 过 [f ɔː rs] force 力 量 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ [ ˈ li ː d ʒə n] Legion 军 团 “ 一 名 加 拉 太 人 被 强 迫 加 入 罗 ⻢ 军 团 。 ” ” ” ” [ [ [ [t ɜ ː rnz] Turns 转 弯 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɔɪ ] Boy 男生 “ [ 转 身 抬 头 看 向 男 孩 。 [b ɔɪ ] Boy 男生 , , , [d ʌ st] dost 朋 友 [ða ʊ ] thou 你 [no ʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ʌ v; ə v] of 的 - Sinnatus - ? ? ? [ [ [ [s ɪ ks] 6 6 ] ] ] 小 子 , 你 知 道 辛 纳 图 斯 的 家 吗 ? [6] [b ɔɪ ] Boy 男生 男生 。 [ði ː z] These 这 些 [ ɡ re ɪ ps] grapes 葡萄 [ ɑː r; ə r] are 是 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ʌ v; ə v] of 的 - Sinnatus - — — — 这 些 葡萄 是 给 辛 纳 图 斯 家 族 的 —— [klo ʊ z] Close 关 闭 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ temp( ə )l] Temple 寺 庙 靠 近 寺 庙 。 - Synorix - Synorix 。 [ ˈ j ɑː nd ə r] Yonder 远 处 ? ? ? 远 处 ? [b ɔɪ ] Boy 男生 男生 。 [jes] Yes 是 的 是 的 。 - Synorix - ( ( ( [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 ) ) ) Synorix ( 旁 注 ) 。 [ðæt] That 那 [a ɪ ] I 我 我 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ ɔː l] all 全 部 [ma ɪ ] my 我 的 [re ɪ nd ʒ ] range 范 围 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [jet] yet 然 而 [ ʃʌ n] shun 回 避 我 的 所 有 女 性 都 应 该 回 避 [tu ː ; t ə ] To 到 [mi ː t] meet ⻅ 面 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fe ɪ s] face 脸 [tu ː ; t ə ] to 到 [fe ɪ s] face 脸 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 ! ! ! 立 刻 与 她 ⻅ 面 ! [ma ɪ ] My 我 的 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , 我 的 孩子 , [ [ [ [b ɔɪ ] Boy 男生 [k ʌ mz] comes 来 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈ r ɑː ks] rocks 岩 石 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 男 孩 从 岩 石 上下 来 , 来 到 他 身 边 。 [te ɪ k] Take 拿 [ða ʊ ] thou 你 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ let ə r] letter 信 [ænd; ə nd] and 和 [ð ɪ s] this 这 [k ʌ p] cup 杯 子 [tu ː ; t ə ] to 到 - Camma - , , , 你 带 着 这 封 信 和 这 个 杯 子 去 ⻅ 卡 玛 。 [ð ə ; ði] The 这 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ʌ v; ə v] of 的 - Sinnatus - 辛 纳 图 斯 的 妻 子 。 [b ɔɪ ] Boy 男生 男生 。 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] Going 去 [ ɔː r] or 或 者 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 今 天 去 还 是 走 了 [tu ː ; t ə ] To 到 [h ʌ nt] hunt 打 猎 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 - Sinnatus - [ [ [ [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 ] ] ] 与 辛 纳 图 斯 一 起 狩 猎 。 [7] - Synorix - Synorix 。 [ðæt] That 那 [ ˈ mæt ə rz] matters 事 情 [n ɑː t] not 不 是 那 无 关 紧 要 。 [te ɪ k] Take 拿 [ða ʊ ] thou 你 [ð ɪ s] this 这 [k ʌ p] cup 杯 子 [ænd; ə nd] and 和 [li ː v] leave 离 开 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ d ɔ :z ] doors ⻔ 你 拿 着 这 个 杯 子 , 把 它 放 在 她 家 ⻔ 口 。 [ [ [ [ ˈ g ɪ vz] Gives 给 予 [ð ə ; ði] the 这 [k ʌ p] cup 杯 子 [ænd; ə nd] and 和 [skro ʊ l] scroll 滚 动 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] Boy 男生 把 杯 子 和 卷 轴 交 给 男 孩 。 [b ɔɪ ] Boy 男生 男生 。 [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [l ɔː rd] lord 主 遵 命 , 大 人 。 [ [ [ [te ɪ ks] Takes 需 要 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ bæsk ɪ t] basket 篮 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ ps] grapes 葡萄 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ eks ɪ t] exit 出 口 他 拎 着 一 篮 葡萄 离 开 了 。 [ ˈ ent ə r] Enter 进 入 [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 安 东 尼 乌 斯 出 场 。 [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 ( ( ( [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] meeting 会 议 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] Boy 男生 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ o ʊ z] goes 去 [a ʊ t] out 出 去 ) ) ) 安 东 尼 乌 斯 ( 在 男 孩 出 ⻔ 时 遇 ⻅ 他 ) 。 [wa ɪ ] Why 为什么 , , , [ ˈ w ɪ ð ə r] whither 往 哪 里 去 [r ʌ nz] runs 跑 步 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 ? ? ? 那 男 孩 往 哪 里 跑 ? [ ɪ z] Is 是 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [k ʌ p] cup 杯 子 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ reskju:d] rescued 获 救 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 ? ? ? 那 是 你 从 火 中 抢 救 出 来 的 杯 子 吗 ? - Synorix - Synorix 。 [a ɪ ] I 我 [send] send 发 送 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ʌ v; ə v] of 的 - Sinnatus - , , , 我把 它寄 给 辛 纳 图 斯 的 妻 子 。 [w ʌ n] One 一 [hæf] half 一 半 [b ɪˈ s ɑː t ɪ d] besotted 着 迷 [ ɪ n] in 在 [r ɪˈ l ɪ d ʒə s] religious 宗 教 [ra ɪ ts] rites 仪 式 一 半 沉 迷 于 宗 教 仪 式 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [k ʌ m] come 来 [h ɪ r] here 这 里 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ so ʊ ld ʒə rz] soldiers 士 兵 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ f ɔː rs] enforce 执 行 你 带 着 士 兵 来 这 里 是 为了 强 制 执 行 [ð ə ; ði] The 这 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 - - - [w ɪ θ ˈ ho ʊ ld ə n] withholden 扣 留 [ ˈ tr ɪ bju ː t] tribute 贡 : : : [ju ː ; j ʊ ] you 你 [s əˈ spekt] suspect 怀 疑 那 份 迟迟 未 兑 现 的 贡 品 : 你 怀 疑 [ð ɪ s] This 这 - Sinnatus - [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [ ˈ pe ɪ tri ə t ɪ z ə m] patriotism 爱 国 主义 , , , [ [ [ [e ɪ t] 8 8 ] ] ] 辛 纳 图 斯 扮 演 爱 国 主义 的 ⻆ 色 [8] [w ɪ t ʃ ] Which 哪 个 [ ɪ n] in 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [sens] sense 感 觉 [ ɪ z] is 是 [ ˈ tri ː z( ə )n] treason 叛 国 罪 按 照 你 的 定 义 , 这 算 是 叛 国 罪 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [hæv; h ə v] have 有 [jet] yet 然 而 你 还 没 有 [no ʊ ] No 不 [pru ː f] proof 证 明 [ əˈɡ enst] against 反 对 [h ɪ m; ɪ m] him 他 : : : [na ʊ ] now 现 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ pa ɪə s] pious 虔 诚 的 [k ʌ p] cup 杯 子 没 有 证 据指控 他 : 现 在 这 虔 诚 的 杯 子 [ ɪ z] Is 是 [ ˈ pæsp ɔː rt] passport 护 照 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ ɑː rmz] arms 武 器 那 是 通 往 他 们 家 的 通 行 证 , 他 们 张开 双 臂 欢 迎 你 [tu ː ; t ə ] To 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [hu ː ] who WHO [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ ns] once 一 次 [ðer; ð ə r] there 那 里 [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ɔː r ə nt] warrant 保 证 归 于 赠 予 者 ; 一 旦 到 了 那 里 , 我 保 证 [a ɪ ] I 我 [w ɜ ː rm] worm 蠕 虫 [ θ ru ː ] thro 喉 咙 - ' - [ ɔː l] all 全 部 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ wa ɪ nd ɪ ŋ ] windings 绕组 我 钻 进 了他 们 所 有 的 曲 折 之中 。 [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 安 东 尼 乌 斯 。 [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ pr ɑː sp ə r] prosper 繁 荣 , , , 如 果 你 成 功 了 , [ ˈ a ʊə r; ɑː r] Our 我 们 的 [ ˈ sen ə t] Senate 参 议 院 , , , [ ˈ w ɪ rid] wearied 疲 惫 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 ['tetr ɑː k ɪ ] tetrarchies 四 元 王 朝 , , , 我 们 的 参 议 院 厌 倦 了他 们 的 四 帝 共 治 , [ðer; ð ə r] Their 他 们 的 [ ˈ kw ɔ r ə lz] quarrels 争 吵 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə m ˈ selvz] themselves 他 们 自 己 , , , [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [spaits] spites 怨恨 [æt; ə t] at 在 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ , , , 他 们 与 自 己 之 间 的 争 吵 , 他 们 对 罗 ⻢ 的 怨恨 , [ ɪ z] Is 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kæns( ə )l] cancel 取 消 [ðem; ð ə m] them 他 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ θ ro ʊ n] throne 王 座 这 就 足 以 取 消 它 们 , 并 登 上 王 座 。 [w ʌ n] One 一 [k ɪ ŋ ] king 国 王 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ɔː l] all 全 部 , , , [hu ː ] who WHO [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [tru ː ] true 真 的 凌 驾 于 众 王 之上 的 一 位 君 王 , 他 将 忠 于他 们 [tu ː ; t ə ] To 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ : : : [ænd; ə nd] and 和 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [w ʌ t] what 什么 [a ɪ ] I 我 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ɪ n] in 在 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ , , , 对 罗 ⻢ 人 说 : 而 据 我 在 罗 ⻢ 听 到 的 , [ð ɪ s] This 这 [ ˈ tr ɪ bj ə teri] tributary 支 流 [kra ʊ n] crown 王 冠 [me ɪ ] may 可 能 [f ɔː l] fall 落 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 这 顶 附 属 王 冠 或 许 会 落 到 你 头 上 。 - Synorix - Synorix 。 [ð ə ; ði] The 这 [k ɪ ŋ ] king 国 王 , , , [ð ə ; ði] the 这 [kra ʊ n] crown 王 冠 ! ! ! 国 王 , 王 冠 ! [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [t ɔː k] talk 讲话 [ ɪ n] in 在 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ ? ? ? 他 们 在 罗 ⻢ 的 谈 话 ? [ ɪ z] is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [so ʊ ] so 所 以 ? ? ? 真 是 这 样 吗 ? [ [ [ [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 [n ɑː dz] nods 点 头 [ [ [ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] 安 东 尼 乌 斯 点点 头 。 [9] [wel] Well 出 色 地 — — — [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [s ɜ ː rv] serve 服 务 [ ɡəˈ le ɪʃə ] Galatia 加 拉 太 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , 好 吧 —— 我 将 为 加 拉 太 效 力 , 接 受 它 。 [ænd; ə nd] And 和 [se ɪ v] save 节 省 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 , , , [ænd; ə nd] and 和 [bi ː ; bi] be 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ 救 她 脱 离 自 己 的 掌控 , 然 后 前 往 罗 ⻢ 。 [m ɔː r] More 更 多 的 [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] faithful 忠 实 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ro ʊ m ə n] Roman 罗 ⻢ 比 罗 ⻢ 人 更 忠 诚 。 [ [ [ [t ɜ ː rnz] Turns 转 弯 [ænd; ə nd] and 和 [si ː z] sees 看 到 - Camma - [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ 转 身 看 到 卡 玛 走 过 来 。 [stænd] Stand 站立 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 , , , 让 开 , [stænd] Stand 站立 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 ; ; ; [h ɪ r] here 这 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʌ mz] comes 来 ! ! ! 让 开 ! 她 来 了 ! [ [ [ [ ˈ w ɑ t ʃɪ ŋ ] Watching 观 看 - Camma - [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ ent ə rz] enters 进 入 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [me ɪ d] Maid 女 佣 [ 看着 卡 玛 带 着 她 的 女 仆 进 来 。 - Camma - ( ( ( [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ d] Maid 女 佣 ) ) ) Camma ( 对 女 佣 ) 。 [wer] Where 在 哪 里 [ ɪ z] is 是 [hi ː ; hi] he 他 , , , [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 ? ? ? 姑 娘 , 他 在 哪 里 ? [me ɪ d] Maid 女 佣 女 佣 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [no ʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə rf ɔː l] waterfall 瀑 布 你 知 道那 个 瀑 布 [ðæt] That 那 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [ki ː ps] keeps 保 持 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] mountain 山 [sa ɪ d] side 边 , , , 夏天 的 时 候 , 山 坡 会 被 雨 水 覆 盖 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˈ æft ə r] after 后 [re ɪ n] rain 雨 - o'erleaps - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒʌ t ɪ ŋ ] jutting 突 出 [r ɑː k] rock 岩 石 但 雨 后 , 水 会 越 过 一 块 突 出 的 岩 石 。 [ænd; ə nd] And 和 [ ʃ u ː ts] shoots 芽 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ fi ː t] feet 脚 射 程 三 百 英 尺 。 - Camma - 卡 玛 。 [ð ə ; ði] The 这 [stæ ɡ ] stag 麈 [ ɪ z] is 是 [ðer; ð ə r] there 那 里 ? ? ? [ [ [ - 10 - ] ] ] 雄 鹿 在 那 里 吗 ? [10] [me ɪ d] Maid 女 佣 女 佣 。 [si ː n] Seen 已 ⻅ [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ ɪ k ɪ t] thicket 灌 木 丛 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː t ə m] bottom 底 部 [ðer; ð ə r] there 那 里 在 底 部 的 灌 木 丛中 看 到 了 [b ʌ t; b ə t] But 但 ['jest ә ] yester 昨 天 - - - [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 但 昨 天 也 是 如 此 。 - Camma - 卡 玛 。 [ ɡʊ d] Good 好 的 [ðen] then 然 后 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɪ l] will 将 要 [kla ɪ m] climb 爬 很 好 , 那 我 们 开 始 攀 登 吧 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ma ʊ nt( ə )n] mountain 山 [ ˈɑː p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [ænd; ə nd] and 和 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ e ɪ s] chase 追 赶 对 面 的 山 上 , 可 以 观 看 追逐 场 面 。 [ [ [ [ðe ɪ ] They 他 们 [d ɪˈ send] descend 下 降 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɑː ks] rocks 岩 石 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ eksi ʌ nt] exeunt 退 场 他 们 从 岩 石 上下 来 , 然 后 离 开 。 - Synorix - ( ( ( [ ˈ w ɑ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 ) ) ) Synorix ( 注 视 着 她 ) 。 ( ( ( [ əˈ sa ɪ d] Aside 旁 边 ) ) ) ( 旁 白 。 ) [ð ə ; ði] The 这 [b ʌ st] bust 摔 碎 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ d ʒ u ː no ʊ ] Juno 朱 诺 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [bra ʊ z] brows 眉 毛 [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ z] eyes 眼睛 朱 诺 的 半 身 像 、 眉 毛 和 眼睛 [ ʌ v; ə v] Of 的 [ ˈ vi ː n ə s] Venus 金 星 ; ; ; [fe ɪ s] face 脸 [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː rm] form 形式 [ ʌ n ˈ mæt ʃə bl] unmatchable 无 与 伦 比 ! ! ! 维 纳 斯 的 容 貌 和 身 形 无 与 伦 比 ! [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 安 东 尼 乌 斯 。 [wa ɪ ] Why 为什么 [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ʊ k] look 看 [æt; ə t] at 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ l ɪ ŋ ɡə r ɪ ŋ li] lingeringly 久久 地 ? ? ? 你 为什么一 直 盯 着 她 看 ? - Synorix - Synorix 。 [tu ː ; t ə ] To 到 [si ː ] see 看 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [hæv; h ə v] have 有 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 看看 岁 月 是 否 改 变 了 她 。 [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 ( ( ( [s ɑː r ˈ kæst ɪ kli] sarcastically 讽 刺 地 ) ) ) 安 东 尼 乌 斯 ( 讽 刺 地 ) [l ʌ v] Love 爱 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? [ [ [ - 11 - ] ] ] 你 爱 她 , 是 吗 ? [11] - Synorix - Synorix 。 [a ɪ ] I 我 [ ˈ envid] envied 令人 羡 慕 - Sinnatus - [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ mærid] married 已 婚 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 辛 纳 图 斯 娶 了 她 , 我 当 时 很 羡 慕 他 。 [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 安 东 尼 乌 斯 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [no ʊ z] knows 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? 她 知 道 吗 ? [h ɑː ] Ha 哈 ! ! ! 哈 ! - Synorix - Synorix 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 — — — [no ʊ ] no 不 , , , [n ɔː r] nor 也不 [ ɛ vn] ev'n 甚 至 [ma ɪ ] my 我 的 [fe ɪ s] face 脸 她 —— 不 , 甚 至 连 我 的 脸 也不 例 外 。 [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 安 东 尼 乌 斯 。 [n ɔː r] Nor 也不 - Sinnatus - [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 ? ? ? 辛 纳 图 斯 也 没 有 吗 ? - Synorix - Synorix 。 [no ʊ ] No 不 , , , [n ɔː r] nor 也不 - Sinnatus - 不 , 辛 纳 图 斯 也不 是 。 [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 安 东 尼 乌 斯 。 [h ɑː t] Hot 热 的 - - - [ ˈ bl ʌ d ɪ d] blooded 血 腥 ! ! ! 热 血 沸 腾 ! [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ðem; ð ə m] them 他 们 [se ɪ ] say 说 [ ɪ n] in 在 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ , , , 我 曾 听 罗 ⻢ 人 说 过 : [ðæt] That 那 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [kæst] cast 投 掷 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ba ʊ ndz] bounds 界 限 , , , 甚 至 你 的 同 胞 将 你 逐 出 他 们 的 疆界 , [f ɔː r; f ə r] For 为了 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [, ʌ n'prinsli] unprincely 不 王 子 气 [ ˈ va ɪə l ə ns] violence 暴 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 , , , 对 一 名 女 性 实 施 了一些不 体 面 的 暴 力 行 为 , [æz; ə z] As 作 为 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ [d ɪ d] did 做 过 [ 't ɑ :kwin ] Tarquin 塔 昆 [ [ [ - 12 - ] ] ] 就 像 罗 ⻢ 对 待 塔 克 文 一 样 。 [12] - Synorix - Synorix 。 [wel] Well 出 色 地 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ð ɪ s] this 这 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [so ʊ ] so 所 以 , , , 如 果 真 是 这 样 的 话 , [a ɪ ] I 我 [h ɪ r] here 这 里 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [la ɪ k] like 喜 欢 [ 't ɑ :kwin ] Tarquin 塔 昆 — — — [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kra ʊ n] crown 王 冠 我 像 塔 奎 因 一 样 回 来 了 —— 为了 王 冠 。 [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 安 东 尼 乌 斯 。 [ænd; ə nd] And 和 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 - foil'd - [la ɪ k] like 喜 欢 [ 't ɑ :kwin ] Tarquin 塔 昆 , , , [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ f ɑː lo ʊ ] follow 跟 随 如 果 你 跟 随 , 也 许 会 像 塔 昆 一 样 被 挫 败 。 [n ɑː t] Not 不 是 [ð ə ; ði] the 这 [dra ɪ ] dry 干 燥 [la ɪ t] light 光 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ro ʊ mz] Rome's 罗 ⻢ 的 [stre ɪ t] straight 直 的 - - - [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ˈ p ɑː l ə si] policy 政 策 , , , 并 非 罗 ⻢ 直 截 了 当 的 政 策 那 枯 燥 乏 味 的 光 芒 , [b ʌ t; b ə t] But 但 [ð ə ; ði] the 这 [fu ː l] fool 傻 子 - - - [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 [ ʌ v; ə v] of 的 [l ʌ v] love 爱 [ ɔː r] or 或 者 [l ʌ st] lust 欲 望 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [wel] well 出 色 地 但 是 , 爱 情 或 欲 望 的 愚 昧 之 火 , 却 ...... [me ɪ ] May 可 能 [me ɪ k] make 制 作 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [lu ː z] lose 失 去 [j ɔː r ˈ self] yourself 你 自 己 , , , [me ɪ ] may 可 能 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [dra ʊ n] drown 溺 水 [ju ː ; j ʊ ] you 你 可 能 会 让 你 迷 失 自 我 , 甚 至 可 能 让 你 溺 水 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʊ d] good 好 的 [r ɪˈɡɑː rd] regard 看 待 [ ʌ v; ə v] of 的 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ 罗 ⻢ 方 面 给 予了 高 度 评 价 。 - Synorix - Synorix 。 [t ʌ t] Tut 图坦 卡 蒙 — — — [f ɪ r] fear 害 怕 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [n ɑː t] not 不 是 ; ; ; 图 特 —— 别 怕 我 ; [a ɪ ] I 我 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [hæd; h ə d] had 有 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ vikt ə riz] victories 胜 利 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 我 曾 在 女 性 中 取 得 过 胜 利 。 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [mo ʊ st] most 最 多 [tru ː ] true 真 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ro ʊ m] Rome 罗 ⻢ 我 最 忠 于 罗 ⻢ 。 [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 ( ( ( [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 ) ) ) 安 东 尼 乌 斯 ( 旁 白 ) 。 [a ɪ ] I 我 [he ɪ t] hate 恨 [ðæt] that 那 [mæn] man 男 人 ! ! ! 我 讨 厌 那 个人 ! [w ʌ t] What 什么 [ ˈ f ɪ l θ i] fi lthy 污 秽 [tu ː lz] tools 工 具 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ˈ sen ə t] Senate 参 议 院 [w ɜ ː rks] works 作 品 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 ! ! ! 我 们 的 参 议 院 竟 然 使 用 如 此 肮 脏 的 工 具! [st ɪ l] Still 仍 然 仍 然 [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ əˈ be ɪ ] obey 服 从 [ðem; ð ə m] them 他 们 我 必 须 服 从他 们 。 ( ( ( [ əˈ la ʊ d] Aloud 大声 ) ) ) ( 大声 说 。 ) [fer] Fare 票 价 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [wel] well 出 色 地 祝 你 一 切 顺 利 。 [ [ [ [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] Going 去 [ [ [ - 13 - ] ] ] [ 前 往 。 [13] - Synorix - Synorix 。 [ ˌ fer ˈ wel] Farewell 告 别 ! ! ! 告 别 ! [æn ˈ to ʊ ni ːə s] Antonius 安 东 尼 乌 斯 ( ( ( [ ˈ st ɑː p ɪ ŋ ] stopping 停 止 ) ) ) 安 东 尼 乌 斯 ( 停 顿 ) 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 ! ! ! 稍 等 片 刻 ! [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [træk] track 追 踪 [ð ɪ s] this 这 - Sinnatus - 如 果 你 追 踪 这 个 辛 纳 图 斯 [ ɪ n] In 在 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ tri ː z( ə )n] treason 叛 国 罪 , , , [a ɪ ] I 我 [ ɡɪ v] give 给 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [h ɪ r] here 这 里 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 凡 有 叛 国 行 为 , 我 在 此 向 你们 下 达 命 令