叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 13 个 章 节 1. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000001 2. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000002 3. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000003 4. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000004 5. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000005 6. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000006 7. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000007 8. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000008 9. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000009 10. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000010 11. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000011 12. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000012 13. 年 轻 的 推 销 员 (the Young Salesman) 000013 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] Transcriber's 转 录 员 的 [no ʊ t] Note 笔 记 : : : [ ˈɑː bvi ə s] Obvious 明显 的 [ ˌ ta ɪ p əˈɡ ræf ɪ k] typographic 排 版 [ ˈ er ə rz] errors 错 误 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [k əˈ rekt ɪ d] corrected 已 更 正 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ te ɪ bl] Table 桌 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɑː ntents] Contents 内 容 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 [ð ə ; ði] THE 这 [j ʌ ŋ ] YOUNG 年 轻 的 [ ˈ se ɪ lzm ə n] SALESMAN 推 销 员 [ba ɪ ] By 经 过 [h ɔ 'rei ʃ i ә u] HORATIO 霍雷 肖 [ ˈ æld ʒə r] ALGER 阿 尔 及 尔 , , , [ ˈ d ʒ unj ɝ ] Jr 小 [ ˈɔː θ ə r] Author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ er ə nd] Errand 差 事 [b ɔɪ ] Boy 男生 , , , " " " " " " [m ɑː rk] Mark 标 记 [ ˈ me ɪ s ə nz] Mason's 石 匠 的 [ ˈ v ɪ kt ə ri] Victory 胜 利 , , , " " " " " " [t ɑː m] Tom 汤 姆 [ ˈ t ɛ mp ə lz] Temple's 寺 庙 的 [k ə 'r ɪ r] Career 职 业 , , , " " " " " " [ ˈ to ʊ ni] Tony 托 尼 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ ro ʊ ] Hero 英 雄 , , , " " " " " " [ð ə ; ði] The 这 年 轻 的 推 销 员 (The Young Salesman) 第 1/13 ⻚ 转 录 者 注 : 明显 的 拼 写 错 误 已 更 正 。 已 添 加 目 录 。 这 年 轻 推 销 员 作 者 : 小 霍雷 肖 · 阿 尔 杰 《 跑 腿 小 弟 》 的 作 者 “ ⻢ 克 · 梅森 的 胜 利 ” , “ 汤 姆 · 坦 普 尔 的 职 业 生 涯 ” “ 英 雄 托 尼 ” “ 这 [tre ɪ n] Train 火 ⻋ [b ɔɪ ] Boy 男生 , , , " " " [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC , , , [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC [ ə ; e ɪ ] A 一个 [el] L L [ ˈ b ɝ ː t] BURT 伯 特 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 , , , [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] PUBLISHERS 出 版 商 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [a ɪ ] I 我 [ ɑː n] ON 在 [b ɔː rd] BOARD 木板 [ð ə ; ði] THE 这 " " " [ ɑ :k'tju ә r ә s] ARCTURUS 大 ⻆ 星 " " " [w ʌ n] 1 1 [i ː ] II 二 [ð ə ; ði] THE 这 [f ɜ ː rst] FIRST 第 一 的 [de ɪ ] DAY 天 [ ɪ n] IN 在 [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 - 10 - [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ sk ɔ t ] SCOTT 斯 科 特 [l ə :nz] LEARNS 学 习 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ les( ə )n] LESSON 课 - 19 - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ˈ træk ɪ ŋ ] TRACKING 追 踪 [ð ə ; ði] THE 这 [ θ i ː f] THIEF 贼 - 27 - [vi ː ] V V [æn; ə n] AN 一个 [ ʌ n ˈ plez( ə )nt] UNPLEASANT 令人不 快 的 [s ə r ˈ pra ɪ z] SURPRISE 惊 喜 - 36 - [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 火 ⻋ 男 孩 , 等等等等 。 AL BURT 公 司 , 出 版 社 纽约 内 容 章 节 ⻚ 一 、 在 “ 阿 克 图 鲁 斯 ” 号 上 。 1 二 、 在 纽约 的 第 一 天 。 10 三 、 斯 科 特 吸 取 了 教 训 。 19 四 、 追 踪 窃 贼 。 27 五 、 令人不 快 的 意 外 。 36 六 、 [ sk ɔ t ] SCOTT 斯 科 特 [faindz] FINDS 发 现 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ rel ə t ɪ v] RELATIVE 相 对 的 [ænd; ə nd] AND 和 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ple ɪ s] PLACE 地 方 - 45 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [æn; ə n] AN 一个 [o ʊ ld] OLD 老 的 [ əˈ kwe ɪ nt ə ns] ACQUAINTANCE 熟 人 - 54 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ sk ɔ t ] SCOTT 斯 科 特 [ri ˈ k ʌ v ə z] RECOVERS 恢 复 [p ɑː rt] PART 部 分 [ ʌ v; ə v] OF 的 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ ˈ m ʌ ni] MONEY 钱 - 63 - [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [ ˈ b ɪ zn ə s] BUSINESS 商 业 [ ɪ k ˈ sp ɪ ri ə ns] EXPERIENCE 经 验 - 72 - [eks] X X [se ɪ t] SETH 塞 思 [ 'l ɔ :tn ] LAWTON 劳 顿 - 80 - [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ sk ɔ t ] SCOTT 斯 科 特 [k ɔː lz] CALLS 呼叫 [ ɑː n] ON 在 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [p ʊ r] POOR 贫 穷 的 [r ɪˈ le ɪʃ n] RELATION 关 系 - 89 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ sek ə nd] SECOND 第 二 - - - [hænd] HAND 手 [su ː t] SUIT 套 装 - 98 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [kæ ʃ ] CASH 现 金 [ ˈ b ɔɪ z] BOY'S 男 孩 们 [ ˈ tr ʌ blz] TROUBLES 麻 烦 - 107 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 斯 科 特 找 到 了一 位 亲 戚 和 一个 住 处 。 45 七 、 一 位 老 相 识 。 54 第 八 章 斯 科 特 追 回 了 部 分 款 项 。 63 九 、 商 业 经 验 .72 X. 塞 思 · 劳 顿 .80 十 一 、 斯 科 特 探 望 他 贫 困 的 亲 戚 。 89 十 二 、 二 手 西 装 .98 十 三 、 收 银 员 的 烦 恼 .107 十 四 、 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ help ɪ ŋ ] HELPING 帮 助 [hænd] HAND 手 - 116 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ð ə ; ði] THE 这 [kæ ʃ ] CASH 现 金 [ ˈ b ɔɪ z] BOY'S 男 孩 们 [pr əˈ mo ʊʃ ( ə )n] PROMOTION 晋 升 - 125 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 - LOAMMI'S - [temp ˈ te ɪʃ ( ə )n] TEMPTATION 诱 惑 - 134 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [s əˈ sp ɪʃ ( ə )n] SUSPICION 怀 疑 [f ɔː lz] FALLS 瀑 布 [ əˈ p ɑː n] UPON 之上 [ sk ɔ t ] SCOTT 斯 科 特 - 142 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [træpt] TRAPPED 被 困 - 150 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nu ː ] NEW 新 的 [ho ʊ m] HOME 家 - 159 - [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ sk ɔ t ] SCOTT 斯 科 特 [ ɪ z] IS 是 [ ˈ v ɪ nd ɪˌ ke ɪ tid] VINDICATED 证 明 无 罪 - 167 - 伸 出 援 手 。 116 十 五 、 现 金 男 孩 的 促 销 活 动 .125 十 六 、 洛 阿 米 的 诱 惑 .134 十 七 、 嫌 疑 落 在 了 斯 科 特 身 上 。 142 十 八 、 被 困 .150 十 九 、 新 家 .159 XX. 斯 科 特 被 证 明 无 罪 。 167 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nu ː ] NEW 新 的 [ple ɪ s] PLACE 地 方 - 176 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ð ə ; ði] THE 这 [p ʊ r] POOR 贫 穷 的 [ ɪ n ˈ vent ə r] INVENTOR 发 明 者 - 185 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ ˈ ezr ə ] EZRA 埃 兹 拉 [ ˈ l ɪ t ə lz] LITTLE'S 小 的 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ ntm ə nt] DISAPPOINTMENT 失 望 - 193 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ ˈ lo ʊ mi] LOAMMI 洛 阿 米 [ ˈ hi ː rz] HEARS 听 到 [ ɡʊ d] GOOD 好 的 [nu ː z] NEWS 消 息 - 202 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [æt; ə t] AT 在 [na ɪˈ æ ɡ r ə ] NIAGARA 尼 亚 加 拉 [f ɔː lz] FALLS 瀑 布 - 210 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [æn; ə n] AN 一个 [ ə d ˈ vent ʃə r] ADVENTURE 冒 险 - 219 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii 二 十 一世 纪 新 地 方 。 176 二 十 二 、 可 怜 的 发 明 家 。 185 二 十 三 、 埃 兹 拉 · 利 特 尔 的 失 望 .193 二 十 四 、 洛 米 听 到 好 消 息 。 202 二 十 五 、 在 尼 亚 加 拉 瀑 布 。 210 二 十 六 、 一 次 冒 险 。 219 二 十 七 、 [red] RED 红 色 的 [rælf; re ɪ f] RALPH 拉 尔 夫 - 227 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [ ɑː n] ON 在 [w ɑː t ʃ ] WATCH 手 表 - 235 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [pl ɑː t] PLOT 阴 谋 [f ɔɪ ld] FOILED 挫 败 - 243 - [ ɛ .ks ɛ .ks ɛ ks] XXX XXX [red] RED 红 色 的 [ ˈ rælfs] RALPH'S 拉 尔 夫 的 [s ə r ˈ pra ɪ z] SURPRISE 惊 喜 - 252 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi [æn; ə n] AN 一个 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ d] UNEXPECTED 意 外 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] MEETING 会 议 - 261 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii [ ə ; e ɪ ] A 一个 [l ɑː rd ʒ ] LARGE 大 的 [ ˌɑː p əˈ re ɪʃ ( ə )n] OPERATION 手 术 - 270 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii [ sk ɔ t ] SCOTT 斯 科 特 [ ɡ ets] GETS 获 得 [ ˈɪ ntu ː ] INTO 进 入 [s əˈ sa ɪə ti] SOCIETY 社 会 - 279 - 红 拉 尔 夫 .227 二 十 八 、 正 在 观 察 。 235 二 十 九 、 阴 谋 败 露 。 243 XXX 。 红 色 拉 尔 夫 的 惊 喜 .252 XXXI. 一 次 意想 不 到 的 会 面 。 261 三 十 二 、 一 项 大 型 行 动 。 270 三 十 三 、 斯 科 特 进 入 上 流 社 会 。 279 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ f ɔː r] XXXIV 34 [ ˈ m ɪ st ə r] MR 先 生 [ ˈ bæ ˌ b ɑː ks] BABCOCK'S 巴布 科 克 的 [ ɪ n ˈ ven ʃ ( ə )n] INVENTION 发 明 - 287 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ fa ɪ v] XXXV xxxv [ð ə ; ði] THE 这 [si ː ld] SEALED 密 封 [ ˈ pæk ɪ t] PACKET 包 - 296 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɪ ks] XXXVI xxxvi [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ta ɪ mli] TIMELY 及 时 [ ˈ help ə r] HELPER 帮 手 - 305 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɛ v ə n] XXXVII xxxvii [k ə n ˈ klu ːʒ ( ə )n] CONCLUSION 结 论 - 310 - [ ə ; e ɪ ] A 一个 [el] L L [b ɜ ː rts] Burt's 伯 特 的 [ ˈ kæt ə l ɔːɡ ] Catalogue 目 录 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ʊ ks] Books 图 书 [w ʌ n] 1 1 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] [ð ə ; ði] THE 这 [j ʌ ŋ ] YOUNG 年 轻 的 [ ˈ se ɪ lzm ə n] SALESMAN 推 销 员 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ ɑː n] ON 在 [b ɔː rd] BOARD 木板 [ð ə ; ði] THE 这 " " " [ ɑ :k'tju ә r ә s] ARCTURUS 大 ⻆ 星 第 三 十 四 章 巴布 科 克先 生 的 发 明 .287 XXXV. 密 封 包 装 .296 XXXVI. 及 时 的 帮 手 .305 XXXVII. 结 论 .310 AL Burt 的 书 籍 目 录 1 [ 第 1 ⻚ ] 年 轻 的 推 销 员 。 第 一 章 在 “ 大 ⻆ 星 号 ” 上 。 " " " [ ˌ hæf ˈ we ɪ ] Halfway 半 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ə t ˈ lænt ɪ k] Atlantic 大 西 洋 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ʃɪ p] ship 船 [ ɑ :k'tju ә r ә s] Arcturus 大 ⻆ 星 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [wei] way 方 式 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ 'liv ə pu:l ] Liverpool 利 物 浦 [tu ː ; t ə ] to 到 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ se ɪ l ɪ ŋ ] sailing 帆 船 [ ˈ ves( ə )l] vessel 血 管 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [spi ː d] speed 速 度 [ba ɪ ] by 经 过 [no ʊ ] no 不 [mi ː nz] means 方 法 [ ˈ i:kw ə ld] equaled 等 于 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [ ˈ sti ː m ʃɪ p] steamships 蒸 汽 船 , , , [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [pæst] passed 通 过 了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [f ɑː r] far 远 的 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [wa ɪ l] While 尽 管 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ju ː st] used 用 过 的 [ ˈ t ʃ i ː fl i] chie fl y 主 要 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [fre ɪ t] freight 货 运 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 ['pæsnd ʒ ɚ ] passengers 乘 客 , , , [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [ ɪ n] in 在 [ ɔː l] all 全 部 [a ɪ ] I 我 [w ɪʃ ] wish 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː l] call 称 呼 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː d ɝ z] reader's 读 者 的 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ' ɔ kju:p ə nts ] occupants 居 住 者 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˈ ste ɪ tru ː m ˌˈ ste ɪ tr ʊ m] staterooms 客 舱 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] boy 男生 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ k ɑː ntræst] contrast 对 比 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ θ ɪ n] thin 薄 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ h ɑː lo ʊ ] hollow 空 洞 的 - - - [ ˈ t ʃ i ː kt] cheeked 脸 颊 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [le ɪ ] lay 躺 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [b ɜ ː r θ ] berth 泊 位 [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [ ˈ ste ɪ d ʒɪ z] stages 阶 段 [ ʌ v; ə v] of 的 [k ə n ˈ s ʌ mp ʃ ( ə )n] consumption 消 耗 “ 横 渡 大 西 洋 一 半 的 途 中 , 好 船 ‘ 北 极 星 号 ’ 正 从 利 物 浦 驶 往 纽约 。 ” 她 是 一 艘 帆 船 , 航 速 远 不 及 那 些 强 大 的 蒸 汽 船 。 其 中不 止 一 辆 汽 ⻋ 超 过 了 她 , 把 她 远远 甩 在 了 后 面 。 虽 然 她 主 要 用 于 货 运 , 但 也 搭 载过 少 量 乘 客 , 总 共 不 到 二 十 人 。 我 想 提 请读 者 注 意 其 中一 间 小 客 舱 里 的 住 客 , 一个 男 人 和 一个 男 孩 。 他 们 之 间 形 成 了 鲜 明 的 对 比 。 那 人 身 材 瘦 削 , 面 颊 凹 陷 , 躺 在 铺 位 上 , 看 起 来 ...... 他 当 时 已 处 于 肺 结 核 晚 期 。 [ð ə ; ði] The 这 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [hu ː ] who WHO [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ ˌ s ɪ ks ˈ ti ː n] sixteen 十 六 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ kt ʃə r] picture 图 片 [ ʌ v; ə v] of 的 [hel θ ] health 健 康 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ kla ɪ nd] inclined 倾 斜 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 ] ] ] [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [blæk] black 黑 色 的 [her] hair 头 发 , , , [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʃ i ː ks] cheeks 脸 颊 [hi ː ; hi] He 他 [bent] bent 弯 曲 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ kla ɪ n ɪ ŋ ] reclining 斜 倚 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æskt] asked 问 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [s əˈ l ɪ s ɪ tu ː d] solicitude 关 怀 : : : " " " [ha ʊ ] How 如 何 [du ː ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ fi ː l] feel 感 觉 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 ? ? ? " " " " " " [no ʊ ] No 不 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 , , , [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 , , , " " " [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː f] cough 咳 嗽 " " " [d ʌ z] Does 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [h ɜ ː rt] hurt 伤 害 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː f] cough 咳 嗽 ? ? ? " " " " " " [jes] Yes 是 的 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w əʊ nt] won't 惯 于 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 " " " " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 ? ? ? " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [hæf] half 一 半 [ ɪ n ˈ kwa ɪ r. ɪ ŋ .li] inquiringly 询 问 地 " " " [no ʊ ] No 不 , , , [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 , , , [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ veri] very 非 常 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 " " " " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [d ә unt] don't 不 [mi ː n] mean 意 思 是 [ðæt] that 那 ? ? ? " " " [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 , , , [ ɪ n] in 在 [pe ɪ nd] pained 痛 苦 [s ə r ˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 这 个 男 孩 看 起 来 快 十 六 岁 了 , 身 体 非 常 健 康 。 他 倾 向 于 [ 第 2 ⻚ ] 他 肤 色 黝黑 , 黑 发 , 眼睛 明 亮 , 双 颊 红 润 。 他 俯 身 靠 近 斜 倚 着 的 身 影 , 焦 急 地 问 道 : “ 父 亲 , 您 感 觉 如 何 ? ” “ 情 况 也 没 好 转 , 斯 科 特 , ” 父 亲 开 始 咳 嗽 起 来 。 咳 嗽 时 会 痛 吗 ? “ 是 的 , 但 这 不 会 困 扰我 太 久 。 ” “ 你会 好 起 来 的 吗 ? ” 男 孩 半 是 询 问 地 问 道 。 “ 不 , 斯 科 特 , 我 永 远 不 会 好 起 来 。 ” 我 离 终 点 很 近 了 。 “ 你 不 是 认 真 的 吧 ? ” 男 孩 惊 呼 道 , 语 气 中 充 满 了 痛 苦 的 惊 讶 。 " " " [jes] Yes 是 的 , , , [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 , , , [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ ] may 可 能 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [no ʊ ] know 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [a ɪ ] I 我 [da ʊ t] doubt 怀 疑 [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [a ɪ ] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 " " " [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 [ 'w ɔ :lt ə n ] Walton 沃 尔 顿 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [d ɪ s ˈ me ɪ d] dismayed 沮 丧 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [t ɪ l] till 直 到 [na ʊ ] now 现 在 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [s əˈ spekt ɪ d] suspected 怀 疑 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ɝ z] father's 父 亲 的 [la ɪ f] life 生 活 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ de ɪ nd ʒə r] danger 危 险 [jet] Yet 然 而 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ e ɪ zd] gazed 凝 视 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fræd ʒ ( ə )l] fragile 脆 弱 的 [f ɔː rm] form 形式 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [f ɔː rst] forced 强 制 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [spo ʊ k] spoke 辐 [ ˈ tru ː li] truly 真 的 " " " [w ʌ t] What 什么 [w ɪ l] will 将 要 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪˈ mo ʊʃ ( ə )n] emotion 情 感 , , , " " " [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [lænd] land 土地 ? ? ? " " " " " " [ðæt] That 那 [ ɪ z] is 是 [w ʌ t] what 什么 [a ɪ ] I 我 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说 话 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 " " " [h ɪ r] Here 这 里 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ɔː f] cough 咳 嗽 [ əˈɡ en] again 再 次 " " " [d ә unt] Don't 不 [t ɔː k] talk 讲话 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [me ɪ ks] makes 制 作 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ɔː f] cough 咳 嗽 " " " [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] “ 是 的 , 斯 科 特 , 我 确 实 知 道 , 你 最 好 也 明 白 这 一 点 。 ” 我 怀 疑 我 是 否 能 活 着看 到 纽约 。 斯 科 特 · 沃 尔 顿 看 起 来 很 沮 丧 , 因 为 直 到 那 时 , 他 都 没 有 怀 疑 过 父 亲 的 生 命 正 处 于 危 险 之中 。 然 而 , 当 他 凝 视 着 那 脆 弱 的 身躯 时 , 他 被 迫 相 信 父 亲 说 的 是 真 话 。 “ 我 孤 身 一人 身 处 异 乡 , 将 来 会 怎 么 样 呢 ? ” 他 动 情 地 说 。 “ 这 就 是 我 想 和 你 谈谈 的 事 情 。 ” “ 这 时 , 那 人 又 开 始 咳 嗽 起 来 。 ” “ 别 说 话 , 父 亲 。 ” 它 会 让 你 咳 嗽 。 [ 第 3 ⻚ ] " " " [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [s ʌ n] son 儿 子 [p ə r ˈ hæps] Perhaps 也 许 [a ɪ ] I 我 [me ɪ ] may 可 能 [hæv; h ə v] have 有 [no ʊ ] no 不 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [t ʃ æns] chance 机 会 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˈ s ɑː ri] sorry 对 不 起 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [li ː v] leave 离 开 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ˈ penil ə s] penniless 身 无 分 文 " " " " " " [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ðæt] that 那 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 — — — — — — " " " " " " [d ә unt] Don't 不 [ ˌɪ nt əˈ r ʌ pt] interrupt 打 断 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɑː r; ə r] are 是 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [a ɪ ] I 我 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [w ɪ l] will 将 要 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ w ɑː l ɪ t] wallet 钱 包 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [pa ʊ ndz] pounds 磅 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [bæ ŋ k] bank 银 行 [no ʊ ts] notes 笔 记 , , , [w ɜ ː r θ ] worth 值 得 [ ɪ n] in 在 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [w ʌ n] one 一 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 [ð ɪ s] This 这 [s ʌ m; s ə m] sum 和 [w ɪ l] will 将 要 [s əˈ p ɔː rt] support 支 持 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [wa ɪ l] while 尽 管 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˌ s ɪ t ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] situation 情 况 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [ni ː d] need 需 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [w ɜ ː rk] work 工 作 " " " " " " [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [str ɔː ŋ ] strong 强 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɪ l ɪ ŋ ] willing 愿意 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɜ ː rk] work 工 作 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 " " " " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [str ɔː ŋ ] strong 强 的 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [d ә unt] don't 不 [te ɪ k] take 拿 [ ˈ æft ə r] after 后 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ æft ə r] after 后 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [ ˈ fæm ə li] family 家 庭 " " " “ 我 必 须 这 样 做 , 我 的 儿 子 。 ” 或 许 我 别 无 选 择 。 我 很 抱 歉 , 我 几 乎 让 你 身 无 分 文 地 离 开 。 “ 我 不介 意 , 父 亲 。 ” 如 果 你 能 活 下 去 —— “ 请 不 要 打 断 我 , 因 为 我 有 些事 情 必 须 告 诉 你 。 ” 我 的 钱 包 里 有 二 十 英 镑 的 英 镑 纸 币 。 在 美 国 大 约 值 一 百 美 元 。 这 笔 钱 将 帮 助 你 度 过 寻 找 工 作 的 机 会 。 因 为 你 需 要 找 工 作 。 “ 父 亲 , 我 身 体 强 壮 , 也 愿意 工 作 。 ” “ 是 的 , 你 很 坚 强 。 ” 你 不 像 我 , 倒像 你 母 亲 那 边 。 " " " [hæv; h ə v] Have 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ rel ə t ɪ vz] relatives 亲 属 [ ɪ n] in 在 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 ? ? ? " " " " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [ ɪ n] in 在 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 , , , [ ˈ ezr ə ] Ezra 以 斯 拉 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [a ɪ ] I 我 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [wel] well 出 色 地 - - - [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [du ː ] do 做 [a ɪ ] I 我 [k ɑ :nt] can't 不 能 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʌ t] what 什么 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [ ɔː r] or 或 者 [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [l ʊ k] look 看 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [d əˈ rekt ə ri] directory 目 录 " " " " " " [ ɪ z] Is 是 [hi ː ; hi] he 他 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ rel ə t ɪ v] relative 相 对 的 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪ n] in 在 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 ? ? ? " " " [no ʊ ] No 不 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ z( ə )n] cousin 表 哥 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ ] my 我 的 [o ʊ n] own 自 己 的 , , , [ ˈ f ɪ lo ʊ ] Philo 菲 洛 [ 'w ɔ :lt ə n ] Walton 沃 尔 顿 , , , [hu ː ] who WHO [went] went 去 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ west ə rn] Western 西 [ste ɪ ts] States 各 州 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ ˈ h ɑ rt ɪ d] hearted 心 地 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ la ɪ kli] likely 可 能 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wei] way 方 式 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [no ʊ ] know 知 道 [ ˈ weð ə r] whether 无 论 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ ɔː r] or 或 者 [n ɑː t] not 不 是 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 [si:mz] seems 似 乎 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [sm ɔː l] small 小 的 [t ʃ æns] chance 机 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] fi nding 寻 找 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ ɪ n] in 在 [so ʊ ] so 所 以 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 , , , 你 在 美 国 有 亲 戚 吗 ? “ 你 母 亲 在 纽约 有 个 表 亲 , 名叫 埃 兹 拉 · 利 特 尔 。 ” 我 认 为他 家 境 不 错 。 我 无 法 告 诉 你 他 在 做 什么 , 也 无 法 告 诉 你 他 住 在 哪 里 。 但你 可 以 在 纽约 的 电 话 簿 里 查 到 他 的 名 字 。 “ 他 是 我 们 在 美 国 唯 一 的 亲 戚 吗 ? ” “ 不 , 我 有 个 表 亲 , 名叫 菲 洛 · 沃 尔 顿 。 ” 他 去 了 西 部 某 个 州 。 他 心 地 善 良 , 很 可 能 会 成 功 。 但 我 从 未 听 说 过 他 的 消 息 。 我 不 知 道 他 是 否 还 活 着 。 [ 第 4 ⻚ ] “ 在 这 样 一个 幅 员 辽 阔 的 国 家 , 你 找 到 他 的 机 会似 乎 非 常 渺 茫 。 ” [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˈ ezr ə ] Ezra 以 斯 拉 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [te ɪ k] Take 拿 [da ʊ n] down 向 下 [ði ː z] these 这 些 [ne ɪ mz] names 姓 名 , , , [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 [ðe ɪ ] They 他 们 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )ns] importance 重 要 性 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 " " " [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 [dru ː ] drew 画 [a ʊ t] out 出 去 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˌ mem əˈ rænd ə m] memorandum 备 忘录 [b ʊ k] book 书 , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ d] did 做 过 [æz; ə z] as 作 为 [d əˈ rekt ɪ d] directed 指 导 " " " [a ɪ ] I 我 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 , , , [hæd; h ə d] had 有 [a ɪ ] I 我 [s əˈ po ʊ zd; s əˈ po ʊ z ɪ d] supposed 据 称 [a ɪ ] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪˈ k ʌ m] become 变 得 [w ɜ ː rs] worse 更 糟 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 , , , " " " [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ 'w ɔ :lt ə n ] Walton 沃 尔 顿 " " " [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [er] air 空 气 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ æ ɡ r ə ve ɪ t ɪ d] aggravated 加 重 [ma ɪ ] my 我 的 [d ɪˈ zi ː z] disease 疾病 [ðer; ð ə r] There 那 里 [si ː md] seemed 似 乎 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [æt; ə t] at 在 [ho ʊ m] home 家 [ðo ʊ ] though 尽 管 , , , [ænd; ə nd] and 和 [no ʊ ] no 不 [frendz] friends 朋 友 们 [ ɑː n] on 在 [hu ː m] whom 谁 [wi ː ; wi] we 我 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [k ɔː l] call 称 呼 [a ɪ ] I 我 [b ɪ lt] built 建 造 [ma ɪ ] my 我 的 [ho ʊ ps] hopes 希 望 [ ɑː n] on 在 [ ˈ ezr ə ] Ezra 以 斯 拉 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [a ɪ ] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [se ɪ k] sake 清 酒 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [help] help 帮 助 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ɪ f] If 如 果 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [k əˈ mend] commend 表 彰 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɪ n] in 在 [ ˈ p ɜ ː rs( ə )n] person 人 , , , 但你 或 许 能 找 到 埃 兹 拉 · 利 特 尔 。 斯 科 特 , 把 这 些 名 字 记 下 来 。 它 们 可 能 对 你 很 重 要 。 斯 科 特 拿 出 一个 小 记 事 本 , 按 照 指 示 做 了 。 “ 如 果 我 预 料 到 病 情 会 恶 化 得 这 么 快 , 我 就 不 会 从 英 国 出 发 了 。 ” 沃 尔 顿 先 生 继续 说 道 。 “ 我 觉 得 海 ⻛ 加 重 了 我 的 病 情 。 ” 家 里 似 乎 没 有 什么 适 合 我 们 的 , 也 没 有 可 以 求 助 的 朋 友 。 我把 希 望 寄 托 在埃 兹 拉 · 利 特 尔 身 上 。 我 以 为他 会 看 在 你 母 亲 的 份 上 , 帮 助 她 的 儿 子 。 如 果 我 能 活 着 ⻅ 到 他 , 并 亲 自 向 您 推 荐 他 , [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [da ɪ ] die 死 [ ɪ n] in 在 [pi ː s] peace 和 平 " " " [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ h ɑː rdli] hardly 几 乎 [k ə m ˈ pli ː t ɪ d] completed 完 全 的 [ði ː z] these 这 些 [w ɜ ː rdz] words 字 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ter ə b( ə )l] terrible 糟糕 的 [f ɪ t] fi t 合 身 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ɔː f ɪ ŋ ] coughing 咳 嗽 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ræk] rack 架 子 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fi ː b( ə )l] feeble 微弱 [fre ɪ m] frame 框 架 " " " [d ә unt] Don't 不 [t ɔː k] talk 讲话 [ ˈ eni] any 任何 [m ɔː r] more 更 多 的 , , , [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 ! ! ! " " " [sed] said 说 [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 , , , [ ɪ n] in 在 [ əˈ l ɑː rm] alarm 警 报 " " " [k ɑ :nt] Can't 不 能 [a ɪ ] I 我 [ ɡ et] get 得 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ li ː v] relieve 缓 解 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stu ːə rd] steward 管 家 [ænd; ə nd] and 和 [æsk] ask 问 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ʌ p] cup 杯 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɑː t] hot 热 的 [ti ː ] tea 茶 " " " [w ɪˈ ða ʊ t] Without 没 有 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 [hi ː ; hi] he 他 [left] left 左 边 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪ tru ː m ˌˈ ste ɪ tr ʊ m] stateroom 客 舱 [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː t] sought 寻 求 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ stu ːə rd] steward 管 家 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ten] ten 十 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ t ɜ ː rnd] returned 返 回 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bedklo ʊ ðz] bedclothes 床 上 用 品 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ste ɪ nd] stained 染 色 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [bl ʌ d] blood 血 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [hæd; h ə d] had 有 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hem ə r ɪ d ʒ ] hemorrhage 出 血 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [klo ʊ zd] closed 关 闭 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ ˈ bri ː ð ɪ ŋ ] breathing 呼吸 [ ˈ fe ɪ ntli] faintly 淡淡 的 我 可 以 安 详 地 死 去 。 “ 他 话 音 未 落 , 就 剧 烈 咳 嗽 起 来 。 ” 这 似 乎 让 他 的 虚 弱 身躯 更 加 难 受 。 “ 别 再 说 话 了 , 父 亲 ! ” 斯 科 特 惊恐 地 说 。 “ 我 能 给 你 弄 点 东 西 缓 解 一下 你 的 不 适 吗 ? ” 我 会 去 找 服 务 员 要 一 杯 热 茶 。 “ 他不 等 回 答 就 离 开 了 船舱 , 去 找 了乘 务 员 。 ” 他 只 离 开 了 十 分 钟 , 但 当 他 回 来 时 , 床 单 上 却 沾 满 了 血 迹 。 [ 第 5 ⻚ ] 他 的 父 亲 脑 出 血 了 , 双 眼 紧 闭 地 躺 着 , 呼吸 微弱 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ʃɪ p] ship 船 [ ˈ d ɑː kt ə r] doctor 医 生 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʌ m ə nd] summoned 被 召 唤 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ pla ɪ d] applied 应 用 [r ɪˈ st ɔː r ə t ɪ vz] restoratives 修 复 剂 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ɪˈ fekt] e ff ect 影 响 [b ɪˈ f ɔː r] Before 前 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 [d ɔː nd] dawned 黎 明 , , , [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ f ɑː ð ə rl ə s] fatherless 无 父 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ tra ɪə l] trial 审 判 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lo ʊ nli] lonely 孤 独 [b ɔɪ ] boy 男生 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ɝ z] father's 父 亲 的 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 [k ə n ˈ sa ɪ nd] consigned 寄 售 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [di ː p] deep 深 的 [hi ː ; hi] He 他 [w ɪʃ t] wished 希 望 [hi ː ; hi] he 他 [ma ɪ t] might 可 能 [ ˈ kæri] carry 携 带 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ fju ː t ʃə r] future 未来 [ho ʊ m] home 家 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ berid] buried 埋 葬 [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 [ ˈ sem ə teri] cemetery 公 墓 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [slo ʊ ] slow 慢 的 - - - [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ʃɪ p] ship 船 [w ʊ d] would 会 [ri ː t ʃ ] reach 抵 达 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 ['se ɪ l ə z] sailors 水 手 们 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [r ɪˈ beld] rebelled 叛 乱 [æt; ə t] at 在 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɔː rps] corpse 尸 体 [ ɑː n] on 在 [b ɔː rd] board 木板 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðæt] that 那 [le ŋ k θ ; le ŋθ ] length ⻓ 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 [s ɪˈ kj ʊ rd] secured 安 全 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ spo ʊ k ə n] spoken 说 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [si ː ld] sealed 密 封 [ ˈ pæk ɪ t] packet 包 [ ɪ n ˈ skra ɪ bd] inscribed 铭 文 : : : [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ma ɪ ] My 我 的 [s ʌ n] Son 儿 子 船 上 医 生 被 召 来 , 使 用 了 治 疗 药 物 , 但 没 有 效 果 。 天 亮之 前 , 斯 科 特 就 失 去 了 父 亲 。 对 于 这 个 孤 独 的 男 孩 来 说 , 亲 眼 目 睹 父 亲 的 遗 体 沉 入 深 海 , 无 疑 是 巨 大 的 打 击 。 他 希 望 能 够 把 它 带 到 他 未来 的 家 园 。 并 将 其 埋 葬 在 某 个 僻 静 的 墓 地 ; 但 至 少 要 一个 星 期 , 这 艘航 速 缓 慢 的 船 才 能 抵 达 纽约 。 水 手 们 肯 定 会 抗 议 船 上 ⻓ 时 间 留 着 一 具 尸 体 。 斯 科 特 拿 到 了他 父 亲 所 说 的 钱 , 还 有 一个 密 封 的 包 裹 , 上 面 写 着 : 献 给 我 的 儿 子 。 [tu ː ; t ə ] To 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪ r] year 年 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ma ɪ ] my 我 的 [de θ ] death 死 亡 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ b ɔɪ z] boy's 男 孩 们 [ ɡ ri ː f] grief 悲 伤 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [so ʊ ] so 所 以 [s ɪ n ˈ s ɪ r] sincere 真 诚 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌ kj ʊ ri ˈɑː s ə ti] curiosity 好奇 心 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ əˈ ra ʊ zd] aroused 被 唤 醒 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ɪ s] this 这 [ ɪ n ˈ skr ɪ p ʃ ( ə )n] inscription 题 词 [hi ː ; hi] He 他 [p ʊ t] put 放 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pæk ɪ t] packet 包 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ trævl ɪ ŋ ] traveling 旅 行 [bæ ɡ ] bag 包 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tra ɪ d] tried 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪˈ per] prepare 准 备 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɑː l ə teri] solitary 孤 [la ɪ f] life 生 活 [hi ː ; hi] he 他 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [na ʊ ] now 现 在 [li ː d] lead 带 领 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [di ː l] deal 交 易 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ mp ə θ i] sympathy 同 情 [felt] felt 毛毡 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lo ʊ nli] lonely 孤 独 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃɪ p] ship 船 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [s ɪ ks] 6 6 ] ] ] ['pæsnd ʒ ɚ ] passengers 乘 客 [ ˈ pr ɔ f ə d] pro ff ered 提 供 的 [ ˈ s ɪ mp ə θ i] sympathy 同 情 [ænd; ə nd] and 和 [k ə m ˈ pænj ə n ʃɪ p] companionship 友 谊 [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ə d ˈ væns ɪ z] advances 进 展 [p əˈ la ɪ tli] politely 礼 貌 地 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ o ʊ d] showed 显 示 [ba ɪ ] by 经 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [pr ɪˈ f ɜ ː rd] preferred 首 选 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [wi ː k] week 星 期 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 , , , [ha ʊˈ ev ə r] however 然 而 , , , [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ves( ə )l] vessel 血 管 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 [ ʌ v; ə v] of 的 [ri:t ʃɪ ŋ ] reaching 到 达 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˌ dest ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] destination 目的 地 , , , 将 于 我 去 世一 年 后 开 启 。 男 孩 的 悲 伤 如 此 真 挚 , 以 至 于 这 句 铭 文 并 没 有 引 起 他 的 好奇 心 。 他 把 包 裹 放 进 了 旅 行 包 里 。 他 努力 让 自 己 为今 后 必 须 过 的 孤 独 生 活 做 好 准 备 。 人 们 对 船 上 那 个 孤 独 的 男 孩 深 表 同 情 。 以 及 不 止 一个 [ 第 6 ⻚ ] 乘 客 们 纷纷 表 示 同 情 和 陪 伴 。 斯 科 特 礼 貌 地 接 受 了他 们 的 示 好 , 但 他 的 举 止 表 明 他 更 喜 欢 独 处 。 然 而 , 一 周后 , 当 这 艘船 距 离 目的 地 仅 剩 几 个 小 时时 ,