叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 12 个 章 节 1. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000001 2. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000002 3. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000003 4. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000004 5. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000005 6. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000006 7. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000007 8. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000008 9. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000009 10. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000010 11. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000011 12. 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (felix Lanzberg's Expiation) 000012 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [-] Transcriber's 转 录 员 的 [n əʊ t] Note 笔 记 : : : [w ʌ n] 1 1 [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ [skæn] scan 扫 描 [s ɔː s] source 来 源 : : : [ ˌ e ɪ t ʃ ti ː ti ː ˈ pi ː ] http http : : : / / / / / / [b ʊ ks] books 图 书 [ ˈɡ u ːɡ l] google 谷 歌 [k ɒ m] com com / / / [b ʊ ks] books 图 书 ? ? ? id=ZQoZAAAAYAAJ2 id=ZQoZAAAAYAAJ2 id=ZQoZAAAAYAAJ2 [l ə 'kju:ni:] Lacunae 空 白 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ v ɜ ːʃ ( ə )n] version 版 本 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [k ə m ˈ pe ə d] compared 比 较 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː m ə n] German 德 语 [ ɪˈ d ɪʃ ( ə )n] edition 版 ( ( ( ['e ɪ ri] Ehre 呃 ) ) ) [k əˈ rek ʃ nz] Corrections 更 正 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɪ ŋ ɡ l ɪʃ ] English 英 语 [ ˈ v ɜ ːʃ ( ə )n] version 版 本 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ʃəʊ n] shown 所 示 [ ɪ n] in 在 [b əʊ ld] bold 大 胆 的 [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ - 72 - , , , 3rd 3rd 3rd [ ˈ pær ə ] para 帕 拉 , , , [end] end 结 尾 [ ɒ v; ə v] of 的 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ˈ sent ə ns] sentence 句 子 : : : [w ɪ rd] wird wird [z ɜ ː r] ZUR 祖 尔 - GEWIßHEIT - [ ˈ l ɪ nd ə z] Linda's 琳 达 的 [ ˈ m ʌ t ə (r)] Mutter 咕 哝 [hæt] hat 帽 子 [ ˌ a ɪ e ɪ t ʃˈɛ n] ihn 伊 恩 [b ɛ tr ə g ə n] betrogen ⻉ 特 罗 根 ? ? ? ['lind ə ] Linda 琳 达 - WEIß - [n ɪ çts] nichts 尼 赫 茨 ! ! ! [b ɪˈ k ʌ mz] BECOMES 变 成 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] CERTAIN 肯 定 [ðæt] that 那 [ ˈ l ɪ nd ə z] Linda's 琳 达 的 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 [hæz; h ə z] has 有 [d ɪˈ si ː vd] deceived 受 骗 [h ɪ m] him 他 ; ; ; ['lind ə ] Linda 琳 达 [n əʊ z] KNOWS 知 道 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 ! ! ! [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ - 72 - , , , 4th 4th 4th [ ˈ pær ə ] para 帕 拉 , , , [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ ˈ sent ə ns] sentence 句 子 : : : [ ˌ di ː ˈ e ɪ ] Da 达 [f ɔ rd ɝ t] fordert 福 德 特 [d ɜ ː r] der 德 尔 [ ˈ pri ː st ə r] PRIESTER 牧 师 [sa ɪ n] sein 塞 因 " " " [j ɑː ] Ja 是 ! ! ! " " " [ðen] Then 然 后 [ð ə ; ði] the 这 [pri ː st] PRIEST 牧 师 [d ɪˈ m ɑː ndz] demands 需 求 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 " " " [jes] Yes 是 的 ! ! ! " " " [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ - 73 - , , , [ ˈ pær ə ] para 帕 拉 费 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 赎 罪 (Felix Lanzberg's Expiation) 第 1/12 ⻚ 转 录 者 注 : 1. ⻚ 面 扫 描 来 源 : http://books.google.com/books?id=ZQoZAAAAYAAJ2 。 将 英 文 版 中 的 空 白 与 德 文 版 ( Ehre ) 进 行 了 比 较 。 英 文 版 本 中 的 更 正 以 粗 体 显 示 。 第 72 ⻚ , 第 3 段 , 最 后 一 句 结 尾 : wird ZUR GEWIßHEIT 。 琳 达 的 穆 特 帽 子 在 哪 里 ? Linda WEIß nichts! 他 确 信 琳 达 的 母 亲 欺 骗 了 他 ; 琳 达 却 一 无 所 知 ! 第 72 ⻚ , 第 4 段 , 第 一 句 : Da fordert der PRIESTER sein “ Ja ! 然 后 牧 师 要 求 他 回 答 “ 是 的 ! ” “ 第 73 ⻚ , 第 1 段 [w ʌ n] 1 1 : : : - - - - - - [r ɛ n] reine 纯 种 - FARBENPATZEN - - - - - - - [s ɪ nd] Sind 信 德 省 [v ɒ n] von 冯 [ ˈ a ɪ n ə r] einer 其 中一个 [' ʃ l ɑ :mp ә rai] Schlamperei Schlamperei [ ˈ di ː z ə ] diese 这 些 [frænzo ʊ s ə n] Franzosen 弗 兰 佐 森 ! ! ! - - - - - - - Daß - [z ɪ ç] sich sich [ ˈ v ɪ rl ɪ ç] wirklich 确 实 [n ɑː k] NOCH 诺 赫 [ ˈ d ʒɛ m ə nd] JEMAND 杰曼 德 [v ɒ n] von 冯 [ ˈɪ n ə n] ihnen 伊 嫩 - prellen - - läßt - ! ! ! " " " [s əʊ ] So 所 以 - schließt - [p əˈ p ɑː ] Papa 爸爸 - HARFINK - , , , [d ɜ ː r] der 德 尔 - Kunstkritiker - - - - - - - [ ˈ re ɡ j ə l ə (r)] regular 常 规 的 [ d ɔ :b ] DAUBS 涂 抹 [ ɒ v; ə v] OF 的 [k ˈʌ l ə z] COLORS 颜 色 [ði ː z] These 这 些 [ ˈ frent ʃ m ə n] Frenchmen 法 国 人 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ tr ɪ ki] tricky 棘 手 [ ˈ ri ːə li] REALLY 真 的 , , , [ ˈ pi ː p( ə )l] PEOPLE 人们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ t ʃ i ː t ɪ d] cheated 作 弊 [ba ɪ ] by 经 过 [ðem; ð ə m] them 他们 [ð ʌ s] Thus 因 此 [k ə n ˈ klu ː dz] concludes 结 束 [p əˈ p ɑː ] Papa 爸爸 - HARFINK - , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɑː t] art 艺 术 [ ˈ kr ɪ t ɪ k] critic 评论 家 [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ - 244 - , , , [ ˈ pær ə ] para 帕 拉 [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 : : : [zi ː ] Sie 西 [æs] aß 屁 股 [ ˈ o ʊ n ə ] ohne 哦 - Ziererei - [ ˌ ju: en ˈ di:] und 和 [ ˈ o ʊ n ə ] ohne 哦 [ ɡɪ r] Gier 吉 尔 , , , - nippte - [n ɜ ː r] nur 努 尔 [æn; ə n] an 一个 [ ˌ di: i: ˈ em] dem ⺠ 主 - Champagner - , , , - lächelte - [g ə tw ɪ l ɪ g] gutwillig 古 特 威 利 格 [ ˈ u ː b ə r] über 优 步 [da ɪ ] DIE 死 - frechsten - - Scherze - , , , [ ɔ b] ob 奥 布 [zi ː ] SIE 西 [-] SELBE 塞 尔 ⻉ [f ɛ r ˈʃ tant] VERSTAND 理 解 [ ˈəʊ d ə (r)] ODER 或 [ ɑː x] auch 也 [n ɪ xt] nicht 尼 赫 特 [f ɛ r ˈʃ tant] verstand 理 解 , , , [ ˌ em a ɪ ˈ ti ː ] mit 密 特 [d ɜ ː r] der 德 尔 [ ˌ rez ɪɡˈ ne ɪʃ ( ə )n] Resignation 辞 职 [ ˈ a ɪ n ə s] eines 一个 - Geschöpfes - , , , [dæs; d ɑ :s] DAS DAS [i ː z] ES ES 1 : --reine FARBENPATZEN.--Sind von einer Schlamperei diese Franzosen! --Daß sich wirklich NOCH JEMAND von ihnen prellen läßt ! “ 所 以 哈 芬 克 爸爸 真 是 太 棒 了 , 艺 术 评论 家 。 —— 常 规 的 彩 色 涂 抹 。 这 些 法 国 人 很 狡猾 。 真 的 , 人们 都 被 他们 骗 了 。 艺 术 评论 家 帕帕 · 哈 芬 克 就 此 得 出 结 论 。 第 244 ⻚ , 第 1 段 2 : Sie aß ohne Ziererei 和 ohne Gier , nippte nur 和 dem Champagner , lächelte gutwillig über DIE frechsten Scherze , ob SIE SELBE VERSTAND ODER auch nicht verstand , DAS ES 辞 职 [d ʒ u ː o ʊ nt] GEWOHNT 格 霍 恩 特 [ ɪ st] IST IST , , , [z ɪ ç] sich sich [a ʊ f] auf 上 [ ˈ di ː z ə ] diese 这 些 [ ˈ wa ɪ z ə ] Weise 魏 斯 [sa ɪ n] sein 塞 因 [br ɑː t] Brot 兄 弟 [zu:] zu 祖 [v ɝ ː di ː n ə n] verdienen verdienen [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [et; e ɪ t] ate 吃 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˌ æfek ˈ te ɪʃ n] a ff ectation 做 作 [ænd; ə nd] and 和 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈɡ ri ː din ə s] greediness 贪 婪 - - - - - - [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ sip ] sipped 啜 饮 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ æm ˈ pe ɪ n] champagne 香 槟 酒 , , , [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ ˈ ne ɪ t ʃə rdli] naturedly 自 然 地 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ b əʊ ld ɪ st] boldest 最 勇 敢 的 [d ʒəʊ ks] jokes 笑 话 , , , [ ˈ weð ə (r)] whether 无 论 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˌʌ nd əˈ st ʊ d] understood 理 解 [ðem; ð ə m] THEM 他们 [ ɔː (r)] OR 或 者 [n ɒ t] not 不 是 , , , [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ rez ɪɡˈ ne ɪʃ ( ə )n] resignation 辞 职 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [hu ː ] WHO WHO [w ɒ z; w ə z] WAS 曾 是 [ əˈ k ʌ st ə md] ACCUSTOMED 习 惯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɜ ː n] earn 赚 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [bred] bread 面 包 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ mæn ə (r)] manner 方 式 [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ - 244 - , , , [ ˈ pær ə ] para 帕 拉 [ θ ri ː ] 3 3 : : : [da ɪ ] DIE 死 [ ˈɑː lt ə ] ALTE 替 代 [m əˈ nw ɛ l ə ] MANUELA 曼 努 埃 拉 - schnarchte - - längst - [ ˈ a ɪ n ɪɡə ] Einige 一 [d ɜ ː r] der 德 尔 [ ɔ f ɪ zj ɛ r] OFFIZIERE 军 官 [ ˈ w ɛ r ə n] waren 沃 伦 - melancholisch - [ ɡəˈ v ɔː rd ə n] geworden geworden , , , [ð ə ; ði] THE 这 [ əʊ ld] OLD 老 的 [m əˈ nw ɛ l ə ] MANUELA 曼 努 埃 拉 [hæd; h ə d] had 有 [l ɒ ŋ ] long ⻓ 的 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ sn ɔː r ɪ ŋ ] snoring 打 鼾 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɒ f ɪ s ə z] OFFICERS 警 官 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡ r əʊ n] grown 生 ⻓ [ ˈ mel ə nk ə li] melancholy 忧 郁 , , , [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ - 245 - , , , [ ˈ pær ə ] para 帕 拉 [f ɔː r] 4 4 : : : [ ɜ ː (r)] Er 呃 [ fl ɛ gt] p fl egte 受 保 护 的 [zi ː ] sie 西 , , , [wa ɪ ] wie 维 [a ɪ n] ein 一个 - Bräutigam - [da ɪ ] die 死 - ROSENKNOSPE - , , , [da ɪ ] die 死 [ ˌ a ɪ e ɪ t ʃˈɛ m] ihm 伊 姆 [se ɪ n] seine 罾 [ ˈ li ː b ə ] liebe 爱 [bra ʊ t] Braut 布 劳 特 - geschenkt - [hæt] hat 帽 子 - - - - - - [j ɑː ] ja 是 , , , GEWOHNT IST , sich auf diese Weise sein Brot zu verdienen 。 她 吃 东 西 毫 不 矫 揉 造 作 , 也不 贪 婪 —— 只 是 小 口 啜 饮香 槟 , 对 最 出 格 的 笑 话 也 只 是 报 以 和 善 的 微 笑 。 无 论 她 是 否 理 解 他们 , 带 着 一 种 习 以 为 常 、 靠 这 种 方 式 谋 生 的 无 奈 。 第 244 ⻚ , 第 1 段 3 : DIE ALTE MANUELA schnarchte längst 。 Einige der OFFIZIERE waren melancholisch geworden, ... 老 曼 努 埃 拉 打 鼾 已 经 很 久了 。 有 些 军 官 变 得 忧 郁 起 来 ...... 第 245 ⻚ , 第 1 段 4: Er p fl egte sie, wie ein Bräutigam die ROSENKNOSPE, die ihm seine liebe Braut geschenkt hat--ja, [s əʊ ] so 所 以 [ fl ɛ gt] PFLEGTE 受 保 护 的 [ ˈ fi ː l ɪ ks] FELIX 菲 利 克 斯 [da ɪ ] die 死 [ ˈ w ɛ lk] welke 威 尔 克 [d ʒɛ lb] gelbe 格 尔 ⻉ [blu ː m] Blume 布 鲁 姆 , , , [da ɪ ] die 死 [d ɜ ː r] DER 德 尔 - COULISSENSTAUB - [b ɛʃ m ə tst] beschmutzt ⻉ 施 穆 茨 特 - - - - - - [a ʊ f] auf 上 [da ɪ ] die 死 [a ɪ n] EIN 雇 主 识 别 号 - AKROBAT - [g ɛ tri ː t ə n] GETRETEN 格 特 雷 滕 [ ˈ he ɪ b ə n] HABEN 哈 本 - MOCHTE - ! ! ! [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ t ʃ er ɪʃ t] cherished 珍 爱 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ʌ v ə (r)] lover 情 人 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ z] ROSE 玫 瑰 - - - [b ʌ d] BUD 芽 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 [w ʌ n] one 一 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [h ɪ m] him 他 ; ; ; [jes] yes 是 的 , , , [ð ʌ s] thus 因 此 [w ʊ d] WOULD 会 [ ˈ fi ː l ɪ ks] FELIX 菲 利 克 斯 [ ˈ t ʃ er ɪʃ ] cherish 珍 惜 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fe ɪ d ɪ d] faded 褪 色 [ ˈ jel əʊ ] yellow ⻩ 色 的 [ ˈ fl a ʊə (r)] fl ower 花 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ð ə ; ði] THE 这 [d ʌ st] DUST 灰 尘 [ [ [ [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [w ɪ ŋ z] WINGS 翅 膀 ] ] ] [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] the 这 [ste ɪ d ʒ ] stage 阶 段 [hæd; h ə d] had 有 [s ɔɪ ld] soiled 脏 的 - - - - - - [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [æn; ə n] AN 一个 [ ˈ ækr ə bæt] ACROBAT 杂 技 演 员 [mait] MIGHT 可 能 [hæv; h ə v] HAVE 有 [ ˈ tr ɒ dn] trodden 践踏 [ ˈ els ə ] Elsa 艾 莎 [spr ɪ ŋ z] springs 弹 簧 [ ʌ p] up 向 上 - - - - - - [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ 'lis ə n ] listens 听 着 [ ˈ bre θ l ə sli] breathlessly 气 喘 吁吁 [ ˈ fi ː l ɪ ks] FELIX 菲 利 克 斯 - LANZBERG'S - [ ˌ ekspi ˈ e ɪʃ n] EXPIATION 赎 罪 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈɒ s ɪ p] OSSIP ossip [ ʃ u ː b ɪ n] SCHUBIN 舒 宾 所 以 PFLEGTE FELIX die welke gelbe Blume, die DER COULISSENSTAUB beschmutzt--auf die EIN AKROBAT GETRETEN HABEN MOCHTE! 他 像 爱 人 一 样 珍 爱 着 心 爱 的 人 送 给 他 的 玫 瑰 花 蕾 ; 是 的 , 因 此 菲 利 克 斯 会 珍 惜 那 朵 褪 色 的 ⻩ 花 , 而 尘 埃 ...... 舞 台 侧 幕 弄 脏 了 —— 杂 技 演 员可 能 踩 过那 里 。 艾 尔 莎 猛 地 站 起 身 —— 她 屏 住 呼吸 倾 听 。 菲 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 到 期 日 经 过 奥 西 普 · 舒 宾 [trænz ˈ le ɪ t ɪ d] TRANSLATED 翻 译 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ɪˈ li ː z] ÉLISE 艾 莉 丝 [el] L L [ ˈ le ɪ θ r ə p] LATHROP 拉 思 罗 普 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] ILLUSTRATED 插 图 [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ ˈ w ɜ ː r θ ɪ ŋ t ə n] WORTHINGTON 沃 辛 顿 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 - 747 - BROADWAY1892 BROADWAY1892 BROADWAY1892 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1892 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ w ɜ ː r θ ɪ ŋ t ə n] WORTHINGTON 沃 辛 顿 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [pres] Press 按 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒ e ɪ ] J J [d ʒ e ɪ ] J J [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 & & & [ ˌ si ː ˈəʊ ] Co 合 作 [ ˈ æst ə (r)] Astor 阿 斯 托 [ple ɪ s] Place 地 方 , , , [nju ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ ˈ fi ː l ɪ ks] FELIX 菲 利 克 斯 - LANZBERG'S - [ ˌ ekspi ˈ e ɪʃ n] EXPIATION 赎 罪 [ai] I 我 " " " [ma ɪ ] My 我 的 [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 [f ɒ k] Falk 福 克 , , , [du ː ; d ə ] do 做 [n ɒ t] not 不 是 [te ə (r); t ɪə ] tear 撕 [p ɑː st] past 过 去 的 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [s əʊ ] so 所 以 [ ˊʌ n ˊ hi ː di ŋ li] unheedingly 毫 不 在 意 , , , [ai] I 我 [be ɡ ] beg 求 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ! ! ! 译 者 埃 莉 斯 ·L· 拉 思 罗 普 插 图 纽 约 沃 辛 顿 公 司 百 老 汇 大 街 747 号 , 1892 年 版 权 所 有 , 1892 年 , 作 者 沃 辛 顿 公 司 JJ Little & Co. 出 版 社 纽 约 阿 斯 特 广 场 菲 利 克 斯 · 兰兹 伯 格 的 《 到 期 》 。 我 。 “ 我 亲 爱 的 福 克 , 求求 你 , 不 要 如 此 不 顾 我 的 安 危 而 径 直 从 我 身 边 冲 过 去 ! ” [du ː ; d ə ] Do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ðen] then 然 后 , , , [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ rek əɡ na ɪ z] recognize 认 出 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ? ? ? " " " [ð ʌ s] Thus 因 此 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sta ʊ t] stout 肥 硕 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ le ɪ di] lady 女士 [kra ɪ z] cries 哭 泣 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [di ː p] deep 深 的 [r ʌ f] rough 粗 糙 的 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ entlm ə n] gentleman 绅 士 [hu ː z] whose 谁 [ ɑː m] arm 手 臂 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæz; h ə z] has 有 [ ˌ en əˈ d ʒ et ɪ kli] energetically 精 力 充 沛 地 [ ɡ r ɑ :sp, ɡ ræsp ] grasped 抓 住 [w ɪ ð] with 和 [b ә u θ ] both 两个 都 [hændz] hands 双 手 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ d ʒ entlm ə n] gentleman 绅 士 - - - - - - [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运 输 [ bi't ə uk ə n ] betokens 标 记 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ ta ɪə d] retired 退 休 [ ˈɒ f ɪ s ə (r)] o ffi cer 官 ; ; ; [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ r ɪ ŋ klz] wrinkles 皱 纹 [b ɪˈ tre ɪ ] betray 背 叛 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ temp( ə )r ə ri] contemporary 当 代 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ di] lady 女士 - - - - - - [st ɑː rts] starts 开 始 [bæk] back 后 退 " " " [ əʊ ] Oh 哦 ! ! ! [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ bær ə n ə s] Baroness 男 爵 夫 人 ! ! ! " " " [kra ɪ z] cries 哭 泣 [hi ː ; hi] he 他 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɑː f] half 一 半 [ ri'k ɔ :l, 'ri:k ɔ :l ] recalls 召 回 [ðæt] that 那 [ ˈ f ɔː ti] forty 四 十 [j ˈ i ə z] years 年 [ ɔː (r)] or 或 者 [s əʊ ] so 所 以 [ əˈɡəʊ ] ago 前 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ə d ˈ ma ɪə r ə (r)] admirer 仰 慕 者 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː z] hers 她 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ri'memb ə ] remembers 记 得 [ ˈ veri] very 非 常 [d ɪˈ st ɪ ŋ ktli] distinctly 明显 地 [ðæt] that 那 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ˈ w ɪ nt ə (r)] winter 冬 天 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ kw ɒ r ə ld] quarrelled 争 吵 [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [æt; ə t] at 在 [w ɪ st] whist 惠 斯 特 [ ɒ n] on 在 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ v əʊ k] revoke 撤 销 " " " [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ˌɪ nd ɪˈ skra ɪ b ə bli] indescribably 难 以 形 容 地 [pli ː zd] pleased 高 兴 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ædz] adds 添 加 , , , [w ɪ ð] with 和 [wel] well 出 色 地 - - - [bred] bred 繁 殖 [ ˌ rez ɪɡˈ ne ɪʃ ( ə )n] resignation 辞 职 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˈɡ l ɑː ns ɪ z] glances 眼 神 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑː s ɪ ŋ ] passing 通过 [bl ɒ nd] blonde 金 发 [ ˈʃ i ː nj ɒ n] chignon 发 髻 [hu ː z] whose 谁 [k ɒˈ ket ɪʃ ] coquettish 娇媚 [k ɜ ː rlz] curls 卷 发 [ fl əʊ t] fl oat 漂 浮 [tu ː ; t ə ] to 到 [ænd; ə nd] and 和 [fr əʊ ] fro 弗 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ðe ɪ ] they 他们 [sed] said 说 " " " [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ! ! ! " " " " " " [ ɑː ] Ah 啊 , , , [ ɑː ] ah 啊 ! ! ! [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [d ʌ z] does 做 [n ɒ t] not 不 是 [pr əˈ tekt] protect 保 护 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ f ɒ li] folly 蠢 事 ! ! ! 那 么 , 你 不 认 识 我 了 吗 ? “ 于 是 , 一 位 身 材 魁 梧 的 老 妇 人 用 低 沉沙 哑 的 声 音 对 着 一 位 绅 士 喊 道 , 她 用 双 手 用 力 地 抓 住 这 位 绅 士 的 胳膊 。 ” 这 位 先 生 —— 他 的 举 止 表 明 他 是 一 位 退 休 军 官 ; 他 的皱 纹 暴 露 了 他 和 这 位 女士 是 同 时 代 的 人 —— 开 始 往 后 退 。 “ 哦 ! 原 来 是 您 , 男 爵 夫 人 ! ” “ 他 哭 着 , 隐 约 想 起 ......” 大 约 四 十 年 前 , 他 曾 是 她 的 仰 慕 者 。 他 清 楚 地 记 得 , 去 年 冬 天 , 他 因 为一 次 撤 销 指控 而 和 她 玩 惠 斯 特牌 吵 了 起 来 。 “ 我 感 到 无 比 高 兴 , ” 他 带 着 一 种 彬彬 有 礼 的 无 奈 补 充 道 。 与 此 同 时 , 她 瞥 了一 眼 飘 过 的 金 发发 髻 , 那 俏 皮的 卷 发 飘 动 着 , 仿佛 在 说 “ 来 抓我 吧 ! ” “ 啊 , 啊 ! 年 龄 并 不 能 保 护 你 免 于 愚 蠢 ! ” " " " [l ɑː fs] laughs 笑 声 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ˈɪ ntr ə sts] interests 兴 趣 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː s( ə )n] person 人 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ jel əʊ ] yellow ⻩ 色 的 [he ə (r)] hair 头 发 , , , [e ɪ ] eh 嗯 ? ? ? [da ɪ d] Dyed 染 色 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 [mæn] man 男 人 , , , [da ɪ d] dyed 染 色 , , , [ai] I 我 [ əˈʃʊə (r)] assure 保 证 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 [w ɜ ː θ ] worth 值 得 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ʌ n] run 跑 步 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [bæk] back 后 退 [ ɪ z] is 是 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 , , , [me ɪ z] mais ⻨ 斯 [p ɔː (r)] pour 倒 [ ˌ el ˈ i:] le 勒 [r ɛ st] reste 其 余 部 分 ! ! ! [ ˌ e ɪ t ʃ ˈ em] Hm 嗯 ! ! ! [s ɪ t] Sit 坐 [da ʊ n] down 向 下 [ænd; ə nd] and 和 [t ɔː k] talk 讲话 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 ! ! ! " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ jel əʊ ] yellow ⻩ 色 的 [ ˈʃ i ː nj ɒ n] chignon 发 髻 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ væn ɪʃ d] vanished 消 失 了 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔː n ə (r)] corner ⻆ 落 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ en əˈ d ʒ et ɪ k] energetic 精 力 充 沛 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [hæz; h ə z] has 有 [dr ɔː n] drawn 绘 制 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [eks] ex 前 任 - - - [ əˈ d ɔː r ə ] adorer 崇 拜 者 [da ʊ n] down 向 下 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bent ʃ ] bench ⻓ 椅 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mi ːɡə (r)] meagre 微 薄 [ ʃ e ɪ d] shade 阴 影 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɔː t ə r ɪ ŋ ] watering 浇 水 - - - [ple ɪ s] place 地 方 [ ˌ pr ɒ m əˈ n ɑː d] promenade ⻓ 廊 , , , [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ r ɑː s] grass 草 - - - [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [bent ʃ ] bench ⻓ 椅 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 - - - [bra ʊ n] brown 棕 色 的 [tri ː z] trees 树 木 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n] in 在 - Franzensbad - [ ɪ n] in 在 [d ʒʊˈ la ɪ ] July 七 月 ; ; ; [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 ; ; ; [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ðem; ð ə m] them 他们 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sli ː pi] sleepy 困 [ ˈ st ɪ ln ə s] stillness 寂 静 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ s] place 地 方 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ðe ə (r)] there 那 里 [ ɪ z] is 是 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ n] one 一 [ ˈ kæn ɒ t] cannot 不 能 [ əˈ mju ː z] amuse 娱 乐 [w ʌ nz] one's 一个 人 的 [self] self 自 己 老 妇 人 笑 了 。 “ 你 对 那 个 ⻩ 头 发 的 女 孩 感 兴 趣 , 是 吗 ? ” 染 过 了 , 我 的 朋 友 , 染 过 了 , 我 向 你 保 证 。 追 着 她 跑 不 值 得 。 她 的 背 影很 漂 亮 , mais pour le reste ! 嗯 ! 坐 下 来 跟 我 聊 一 会 儿 吧 ! “ ⻩ 色 的 发 髻 消 失 在 拐 ⻆ 处 , 那 位 精 力 充 沛 的 老 妇 人 拉 着 她 以 前 的 爱 慕 者 坐在 饮 水 处 ⻓ 廊 稀 疏 阴 凉 处 的 ⻓ 椅 上 。 ” 在 灰 褐 色 树 木 下 的 草 绿 色 ⻓ 椅 上 。 那 是 七 月 的 弗 朗 岑 斯 巴 德 ; 下 午 ; 周 围 一 片 死 寂 , 仿佛 置 身 于一个 无 所 事事 、 无 所 娱 乐 的 地 方 。 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ˈ le ɪ d ɪ z] ladies 女士 们 , , , [pe ɪ l] pale 苍 白 , , , [ ˈ s ɪ kli] sickly 病 弱 的 , , , [drest] dressed 穿 着 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ r əʊˈ tesk] grotesque 怪 诞 [ ˈ el ɪɡə ns] elegance 优 雅 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [p əˈ m ɪ s ə b( ə )l] permissible 允 许 的 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɔː t ə r ɪ ŋ ] watering 浇 水 - - - [ple ɪ s] place 地 方 , , , [p ɑː s] pass 经 过 , , , [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ɪ ð] with 和 [ ɑː mz] arms 武 器 [be ə (r)] bare 裸 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ elb əʊ ] elbow 弯 头 , , , [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [w ɪ ð] with 和 [p ɜ ː lz] pearls 珍珠 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ðe ə (r)] their 他们 的 [neks] necks 脖 子 , , , [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈʌ ð ə (r)z] others 其 他 的 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ fl əʊ t ɪ ŋ ] fl oating 漂 浮 的 [he ə (r)] hair 头 发 " " " [ha ʊ ] How 如 何 [ ɡ læd] glad 高 兴 的 [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 [ ˈ k ɜ ː n( ə )l] Colonel 上 校 ! ! ! " " " [kra ɪ z] cries 哭 泣 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ bær ə n ə s] Baroness 男 爵 夫 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ kæpt ɪ v] captive 俘 虏 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [ð ə ; ði] the 这 [ten θ ] tenth 第 十 [ta ɪ m] time 时 间 " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [ha ʊ ] how 如 何 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [pre ɪ ] pray 祈祷 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 ? ? ? [n əʊ ] No 不 ! ! ! [we ə (r)] Where 在 哪 里 [du ː ; d ə ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ et] get 得 到 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ɪˈ l ɪ ks ə (r)] elixir 灵 药 [ ɒ v; ə v] of 的 [la ɪ f] life 生 活 ? ? ? [ju ː ; j ʊ ] You 你 [r ɪˈ me ɪ n] remain 保 持 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ fæbj ə l ə sli] fabulously 极 好 地 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 ! ! ! " " " [ ɪ n] In 在 [fækt] fact 事 实 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː n( ə )l] Colonel 上 校 , , , [ ˈ kl əʊ sli] closely 密 切 [ ˈʃ e ɪ vn] shaven 剃 光 [ænd; ə nd] and 和 [drest] dressed 穿 着 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ t ɪ st] latest 最 新 的 [ ˈ fæ ʃ ( ə )n] fashion 时 尚 , , , [ ˈ slend ə (r)] slender 苗 条 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ækt ɪ v] active 积 极 的 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ z] is 是 , , , [æt; ə t] at 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ˈ pe ɪ s ɪ z] paces 步 幅 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ dændi] dandy 花花 公 子 ; ; ; [æt; ə t] at 在 [ ˈ twenti] twenty 二 十 [ ˈ pe ɪ s ɪ z] paces 步 幅 , , , [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ mi] mummy 木 乃 伊 [ ɒ v; ə v] of 的 [w ʌ n] one 一 有 些 女士 , 面 色 苍 白 , 体 弱 多 病 , 穿 着 在 饮 水 处 可 以 接 受 的 那 种 怪 诞 的 优 雅 。 她 们 经 过 时 , 有 的 露 出 胳膊 到 手 肘 , 有 的 脖 子 上 戴 着 珍珠 项 链 。 还 有 一些 人 头 发 飘 逸 。 “ 我 多 么 高 兴 啊 , 我 亲 爱 的 上 校 ! ” 老 男 爵 夫 人 对 她 的 俘 虏 喊 道 。 这 至 少 是 第 十 次 了 。 “ 请 问 你 过 得 怎 么 样 ? ” 不 ! 你从 哪 里 获 得 ⻓ 生 不 老 药 ? 你依 然 如 此 年 轻 ! 事 实 上 , 这 位 上 校 胡 子 刮 得很 干 净 , 穿 着 最 新 款 的 服 装 , 他 身 材 修 ⻓ , 行 动 敏 捷 , 从 百 步 之 外 看 去 , 像 个 年 轻 的 花花 公 子 ; 二 十 步 开 外 , 至 少 像 一 具 木 乃 伊 。 [st ɪ l] Still 仍 然 [hi ː ; hi] he 他 [ 'pæri ] parries 招 架 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ le ɪ diz] lady's 女士 的 [ ˈ k ɒ mpl ɪ m ə nts; ˈ k ɒ mpl ɪ ments] compliments 赞 美 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [ ʃ e ɪ ks] shakes 奶 昔 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ r ʌɡ z] shrugs 耸肩 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [' ʃə uld ə z] shoulders 肩 膀 [d ɪˈ spær ɪ d ʒɪ ŋ li] disparagingly 轻 蔑 地 " " " [ ˈ p ɒ z ə t ɪ vli] Positively 积 极 地 - - - - - - [ ˈ p ɒ z ə t ɪ vli] positively 积 极 地 ! ! ! " " " [ kr ə uk ] croaks 呱呱叫 [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 " " " [ænd; ə nd] And 和 [na ʊ ] now 现 在 [tel] tell 告 诉 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [w ɒ t] what 什 么 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [nju ː z] news 消 息 [w ɪ ð] with 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人们 [ ɪ n] in 在 ['m ә 'ri: ә ub ɑ :d] Marienbad ⻢ 里 恩 巴 德 ? ? ? [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ɪ n] in 在 [ve ɪ n] vain 徒 劳 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [k ɔː l] call 称 呼 [ju ː ; j ʊ ] you 你 - ' - [ ˌ el ˈ i:] Le 乐 [ ˈ f ɪɡəˌ ro ʊ ] Figaro 费 加 罗 [di ː ] de 德 ['m ә 'ri: ә ub ɑ :d] Marienbad ⻢ 里 恩 巴 德 - ' - " " " ['m ә 'ri: ә ub ɑ :d] Marienbad ⻢ 里 恩 巴 德 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ a ʊə z] hours 小 时 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 - Franzensbad - , , , [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ prez( ə )nt] present 展 示 [ ˈ st ɒ p ɪ ŋ ] stopping 停 止 [ple ɪ s] place 地 方 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː n( ə )l] Colonel 上 校 " " " [nju ː z] News 消 息 ? ? ? [nju ː z] News 消 息 ? ? ? " " " [ ˈɡ r ʌ mblz] grumbles 抱 怨 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː n( ə )l] Colonel 上 校 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [m ɪ l] mill 磨 [b ɜ ː nd] burned 烧 伤 [da ʊ n] down 向 下 [ ˈ jest ə de ɪ ] yesterday 昨 天 , , , [ θ ri ː ] three 三 [hed] head 头 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ kæt( ə )l] cattle 牛 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 " " " " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [si ː s] cease 停 止 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈɔː d( ə )n( ə )ri] ordinary 普 通 的 , , , [ ˈ h ɒ r ə b( ə )l] horrible 可 怕 [ ˈ st ɔː riz] stories 故 事 [w ɒ t] What 什 么 [d ʌ z] does 做 [s əˈ sa ɪə ti] society 社 会 ? ? ? " " " " " " [ ri'd ʒɔ is ] Rejoices 欢欣 鼓 舞 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæz; h ə z] has 有 [ ˌɒ p əˈ tju ː n ə ti] opportunity 机 会 [ ɒ v; ə v] of 的 [da ɪˈ v ɜ ːʃ ( ə )n] diversion 导 流 [ θ ru ː ] through 通过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fe ə (r)] fair 公 平 的 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ t ʃ ær ə ti] charity 慈 善 机构 " " " 但他 还 是 婉 拒 了 老 太太 的 赞 美 , 一 边 摇 头 耸肩 , 一 副 不 屑 一 顾 的 样 子 。 “ 当 然 —— 当 然 ! ” 老 妇 人 沙 哑 地 说 。 “ 那 么 现 在 告 诉 我 , 你们 ⻢ 里 恩 巴 德 那边 有 什 么 消 息 ? ” 他们 称 你 为 “ ⻢ 里 昂 巴 德 的 费 加 罗 ” , 这 绝 非 浪 得 虚 名 。 “ 距 离 弗 朗 岑 斯 巴 德 几 个 小 时 ⻋ 程 的 ⻢ 里 恩 巴 德 是 上 校 目 前 的 停 留 地 。 ” “ 消 息 ? “ 消 息 ? ” 上 校 咕 哝 道 。 昨 天 一 座 磨 坊 被 烧 毁 了 , 三 头 牛 和 两个 男 人 也 葬 身 火 海 。 “ 哦 , 别 再 讲 这 种 平 庸 又可 怕 的 故 事了 。 ” 社 会 究 竟 在 做 什 么 ? “ 很 高 兴 有机 会 通过 慈 善 集 市 消 遣 娱 乐 。 ” " " " [s əʊ ] So 所 以 ? ? ? [ ɑː ] Ah 啊 ! ! ! - - - - - - [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ t] what 什 么 [els] else 别 的 ? ? ? " " " " " " [l ɑː st] Last 最 后 的 [na ɪ t] night 夜 晚 [ ˌ pr ɪ n ˈ ses] Princess 公 主 - Barenburg's - [ ɡ ru ː m] groom 新 郎 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [p əˈ hæps] Perhaps 也 许 [ðæt] that 那 [ ˈɪ ntr ə sts] interests 兴 趣 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? " " " " " " [ ɑː ] Ah 啊 , , , [ ˈ veri] very 非 常 [ əˈɡ ri ːə b( ə )l] agreeable 同 意 [ðæt] that 那 ! ! ! [p ɔː (r); p ʊə (r)] Poor 贫 穷 的 [kle ˈ m ɑ ̃ s] Clémence 克 莱 芒 斯 [ ɪ z] is 是 [ ʌ n ˈ f ɔː t ʃə n ə t] unfortunate 不 幸 ! ! ! " " " [sez] says 说 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bær ə n ə s] Baroness 男 爵 夫 人 , , , [k ə m ˈ pæ ʃə n ə tli] compassionately 充 满 同 情 心 " " " [jes] Yes 是 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [p ɑː nt ʃ i ː ni] Pancini 潘 奇 尼 [ ˈɔː ls əʊ ] also 还 ! ! ! " " " [r ɪˈ m ɑː rks] remarks 评论 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː n( ə )l] Colonel 上 校 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [da ʊ n] down 向 下 [ ɪ n ˈ d ɪ fr ə ntli] indi ff erently 漠 不 关 心 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fl a ʊə (r)] fl ower 花 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ b ʌ tnh əʊ l] buttonhole 纽 扣 孔 " " " [wa ɪ ] Why 为 什 么 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 ? ? ? " " " " " " [w ɒ t] What 什 么 ? ? ? [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ; d ə ] do 做 [n ɒ t] not 不 是 [n əʊ ] know 知 道 ! ! ! “ 所 以 ? 啊 ! —— 还 有 什 么 呢 ? 昨晚 , 巴 伦 堡 公 主 的 未 婚 夫 上 吊 自 杀 了 。 或 许 你会 对 此 感 兴 趣 ? “ 啊 , 那 真 是 太好 了 ! ” 可 怜 的 克 莱 ⻔ 斯 是 不 幸 的 ! “ 男 爵 夫 人 充 满 同 情 地 说 道 。 ” “ 是 的 , 还 有 潘 奇 尼 ! ” “ 上 校 说 道 , 然 后 漠 然 地 低 头 看 了 看 别 在 纽 扣 孔 里 的 花 。 ” 为 什 么 是 她 ? “ 什 么 ? 你 不 知 道 ! " " " [kra ɪ z] cries 哭 泣 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː n( ə )l] Colonel 上 校 [ ɪ n] in 在 [ əˈ st ɒ n ɪʃ m ə nt] astonishment 惊 讶 " " " [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ə d ˈ ma ɪə r ə (r)] admirer 仰 慕 者 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɒ l ɪʃ ] Polish 抛 光 [pr ɪ ns] prince 王 子 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌʌ npr əˈ na ʊ ns ə bl] unpronounceable 无 法 发 音 [ne ɪ m] name 姓 名 , , , [hæz; h ə z] has 有 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [a ʊ t] out 出 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː k ə s] circus ⻢ 戏 团 [ ˈ ra ɪ d ə (r)] rider 骑 士 " " " " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [bl ɒ nd] blond 金 发 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪˈ st ɪə ri ə s] mysterious 神 秘 [p əˈ l ɪ t ɪ k( ə )l] political 政 治 的 [p ɑː st] past 过 去 的 " " " " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ si:m ] seems 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ m ɪə li] merely 仅仅 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɒ l ə t ɪ k] politic 政 治 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 , , , " " " [d ʒəʊ ks] jokes 笑 话 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː n( ə )l] Colonel 上 校 " " " [ti ː nz] Tiens 天 狮 , , , [ti ː nz] tiens 天 狮 ! ! ! - - - - - - [ha ʊ ] how 如 何 [d ɪˈ la ɪ tf( ə )l] delightful 愉 快 - - - - - - [ha ʊ ] how 如 何 [d ɪˈ la ɪ tf( ə )l] delightful 愉 快 ! ! ! [b ʌ t; b ə t] But 但 [du ː ; d ə ] do 做 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [n əʊ ] know 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ p ɒ z ə t ɪ vli] positively 积 极 地 ? ? ? " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɑː sks] asks 问 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ æ ŋ k ʃə s] anxious 焦 虑 的 [ ɪ k ˈ sa ɪ tm ə nt] excitement 激 动 " " " [ ˈ p ɒ z ə t ɪ vli] Positively 积 极 地 ! ! ! [ ˈ n ɪ ki] Nicki 妮 琪 - Arenhain - , , , [tu ː ] two 二 [j ˈ i ə z] years 年 [ əˈɡəʊ ] ago 前 [ ɪ n] in 在 [m əˈ dr ɪ d] Madrid ⻢ 德 里 , , , [s ɔː ] saw 锯 [h ɪ m] him 他 [drest] dressed 穿 着 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ ri ː n] green 绿 色 的 [ ˈ sæt ɪ n] satin 缎 [ ˈ d ʒ æk ɪ t] jacket 夹 克 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ t] white 白 色 的 [ta ɪ ts] tights 紧 身 裤 [ ˈ spr ɪ ŋ ɪ ŋ ] springing 弹 簧 [ θ ru ː ] through 通过 [hu ː ps] hoops 篮 球 - - - - - - [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [a ɪˈ dent ɪ fa ɪ d] identi fi ed 已 识 别 [h ɪ m] him 他 [æt; ə t] at 在 [w ʌ ns] once 一 次 [ ˈ fe ɪ m ə s] Famous 著 名 的 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 , , , [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 “ 上 校 惊 呼 道 。 ” “ 她 的 最 后 一 位仰 慕 者 , 那 位 名 字 拗 口 的 波 兰 王 子 , 原 来 他 是 一 名 ⻢ 戏 团 骑 手 。 “ 这 位 英 俊 的 金 发 男 子 有 着 神 秘 的 政 治 背 景 。 ” “ 这 似 乎 只 是 政 治 上 的 沉 默 , ” 上 校 开 玩 笑 说 。 “ 天 啊 , 天 啊 ! —— 多 么 令人 愉 悦 —— 多 么 令人 愉 悦 ! ” 但你 能肯 定 地 知 道 吗 ? 她 带 着 焦 虑 和 兴 奋 问 道 。 “ 当 然 ! ” 两 年 前 在 ⻢ 德 里 , 妮 基 · 阿 伦 海 因 她 看 到 他 穿 着 绿 色 缎 面 夹 克 和 白 色 紧 身 裤 , 在圆 环 中 跳跃 —— 她 立 刻 认 出 了 他 。 非 常 有 名 的 故 事 。 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɜ ː n( ə )l] Colonel 上 校 [r ʌ bz] rubs 摩 擦 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hændz] hands 双 手 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ sæt ɪ s ˈ fæk ʃ ( ə )n] satisfaction 满 意 - - - - - - [ð ə ; ði] the 这 [ əʊ ld] old 老 的 [ ˈ bær ə n ə s] Baroness 男 爵 夫 人 [ n ɔ k ] knocks 敲 ⻔ 声 [ ɪ n ˌ θ ju ː zi ˈ æst ɪ kli] enthusiastically 踊跃 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ʌ m ˈ brel ə ] umbrella 伞 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æn ɪ me ɪ t ɪ d] animated 动 画 [ ˈ æm ə t ə (r)] amateur 业 余 [hu ː ] who WHO [ əˈ pl ɔ :dz] applauds 鼓 掌 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ fe ɪ v ə r ɪ t] favorite 最 喜 欢 的 [ ˌ v ɜ ː t ʃ u ˈəʊ s əʊ ] virtuoso 大 师 " " " [ ˈ eks ə l ə nt] Excellent 出 色 的 ! ! ! " " " [ kr ə uk ] croaks 呱呱叫 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [s ɜ ː rvz] serves 服 务 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [ðæt] that 那 [p ɑː nt ʃ i ː ni] Pancini 潘 奇 尼 , , , [hu ː ] who WHO [p əˈ m ɪ ts] permits 许 可 证 [h ɜ ːˈ self] herself 她 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ ær əɡə nt] arrogant 傲 慢 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔː n] born 出 生 [ ˈ le ɪ di] lady 女士 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [s ɜ ː rvz] serves 服 务 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [s əʊ p] soap 肥 皂 - - - ['b ɔɪ l ə r ɪ z] boiler's 锅 炉 的 [ ˈ d ɔː t ə (r)] daughter 女 儿 " " " " " " [ ˈ p ɑː d( ə )n] Pardon 赦 免 ! ! ! [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɔː n] pawn 典 当 - - - [ ˈ br əʊ k ə (r)] broker 经 纪 人 - - - - - - [ ɔː (r)] or 或 者 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˈ bæ ŋ k ɪ ŋ ] banking 银 行 业 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 - - - - - - [ai] I 我 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [du ː ; d ə ] do 做 [n ɒ t] not 不 是 [r ɪˈ memb ə (r)] remember 记 住 - - - - - - - - - - - - " " " " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 - - - - - - [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɪ l] will 将 要 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [step] step 步 [da ʊ n] down 向 下 [na ʊ ] now 现 在 [ ˈ br ɑː v əʊ ] Bravo Bravo ! ! ! [ ˈ br ɑː v əʊ ] Bravo Bravo ! ! ! " " " " " " [ai] I 我 [n əʊ ] know 知 道 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [els] else 别 的 , , , [ ˈ bær ə n ə s] Baroness 男 爵 夫 人 , , , " " " [sez] says 说 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː n( ə )l] Colonel 上 校 [ ˈ pra ʊ dli] proudly 自 豪 地 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ sma ɪ l ɪ ŋ ] smiling 微 笑 [ ˈ sla ɪ li] slyly 狡猾 地 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [d ɪˈ sa ɪ d ɪ d] decided 决 定 [b ɪ t] bit 少 量 [ ɒ v; ə v] of 的 [nju ː z] news 消 息 , , , [p ɔː (r)] pour 倒 [l ɑː ] la 拉 [b ɒ n] bonne 好 [bu ːʃ ] bouche 博 切 ! ! ! " " " 上 校 满 意 地 搓 着 手 —— 老 男 爵 夫 人 热 情 地 用 雨 伞 敲 着 地 面 , 就 像 一 位 热 情 洋 溢 的 业 余 爱 好 者 , 为 自 己 最 喜 欢 的 演 奏 家 鼓 掌 。 “ 太 棒 了 ! ” 她 沙 哑 地 说 。 “ 潘 奇 尼 真 是 活 该 , 她 竟 然 允 许 自 己 像 个 天 生 的 淑 女 一 样 傲 慢 。 ” 这 是 她 应 得 的 , 她 是 肥 皂 厂 老 板 的 女 儿 。 “ 赦 免 ! 她 父 亲 是 当 铺 老 板 —— 或 者 从 事 银 行 业 —— 我 真 的 记 不 清 了 ——” “ 都 一 样 了 —— 她 现 在 必 须 下 台 了 。 ” 好 极 了 ! 好 极 了 ! “ 我 还 知 道 一些事 , 男 爵 夫 人 , ” 上 校 得 意 地 说 , 脸 上 带 着 一丝 狡 黠 的 微 笑 。 “ 一个 决 定 性 的 消 息 , 倒 是 好 消 息 ! ” " " " [wel] Well 出 色 地 ? ? ? " " " " " " [ ˈ fi ː l ɪ ks] Felix 菲 利 克 斯 - Lanzberg - [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ mærid] married 已 婚 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ bær ə n ə s] Baroness 男 爵 夫 人 [ ɪ z] is 是 [ ˈ spi ː t ʃ l ə s] speechless 无 言 ; ; ; [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [' ə up ə nz] opens 打 开 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 , , , [ st ε ə ] stares 凝 视 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɜ ː n( ə )l] Colonel 上 校 , , , [ ˈ kl ʌ t ʃɪ z] clutches 离 合 器 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɑː m] arm 手 臂 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈ sek ə ndz; s ɪˈ k ɒ ndz] seconds 秒 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ 'stæm ə ] stammers 口吃 [ ˈ s ɒ ftli] softly 轻轻 : : : " " " [ð ə ; ði] The 这 - - - - - - [ð ə ; ði] the 这 - - - - - - [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 - - - - - - - Lanzberg - ? ? ? " " " " " " [jes] Yes 是 的 - - - - - - [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [k ə n ˈ s ɪ d ə d] considered 经 过 考 虑 的 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 " " " " " " [hu ː m] Whom 谁 ? ? ? " " " " " " [l ʊ k] Look 看 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ bær ə n ə s] Baroness 男 爵 夫 人 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [si ː t] seat 座 位 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运 输 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈ r əʊ l ɪ ŋ ] rolling 滚 动 [p ɑː st] past 过 去 的 [ðem; ð ə m] them 他们 [s ɪ t] sit 坐 [tu ː ] two 二 [ ˈ le ɪ d ɪ z] ladies 女士 们 , , , [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [hu ː m] whom 谁 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ' fi fti ] fi fties 五 十 年 代 , , , [ ˈ te ɪ stl ə sli] tastelessly 无 味 地 [drest] dressed 穿 着 , , , [ ˈ l əʊ d ɪ d] loaded 已 加 载 [w ɪ ð] with 和 [ 'kæmi ə u ] cameos 客 串 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ fl ɒ r ə nta ɪ n; ˈ fl ɒ r ə nti ː n] Florentine 佛 罗 伦 萨 [m əʊˈ ze ɪɪ ks] mosaics ⻢ 赛 克 , , , [hæz; h ə z] has 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪə s ɪ ŋ ] piercing 冲 孔 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , “ 出 色 地 ? ” 费 利 克 斯 · 兰 茨 伯 格 即 将 结 婚 。 男 爵 夫 人 哑 口 无 言 ; 她 张开 嘴 , 盯着 上 校 , 紧紧 抓 住他 的 手 臂 。 过 了 好 一 会 儿 , 她 才 结结 巴巴 地 轻 声 问 道 : “ 那 ...... 那 ...... 某 位 兰兹 伯 格 ? ” “ 是 的 —— 这 被 认 为 是 确 定 的 。 ” “ 谁 ? ” 环 顾 四 周 。 男 爵 夫 人 环 顾 四 周 。 在 一 辆 缓缓 驶 过 的 ⻢ ⻋ 后 座 上 坐 着 两 位 女士 , 其 中一 位 是 ...... 一 位 五 十 年 代 的 女 子 , 穿 着 俗 气 , 身 上 挂 满 了 浮 雕 饰 品 和 佛 罗 伦 萨 ⻢ 赛 克 , 眼 神 锐 利 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ ses ɪ v] excessive 过 多 的 [ ˈ θ ɪ nn ə s] thinness 薄 [æz; ə z] as 作 为 [wel] well 出 色 地 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ e ɪ ml ə s] aimless 漫 无 目 的 , , , [ ˈ tw ɪ t ʃɪ ŋ ] twitching 抽 搐 [ ˈ mu ː vm ə nts] movements 移 动 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [ ʌ n ˈ i ː zi] uneasy 不 安 [ ˈ tempr ə m ə nt] temperament 气 质 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ ne ɪ b ə (r)] neighbor 邻 居 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [left] left 左 边 , , , [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 [ænd; ə nd] and 和 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 , , , [ ˈ le ɪ z ɪ li] lazily 懒 洋洋 [ ˈ kr ʌ mpl ɪ ŋ ] crumpling 皱 缩 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ ] striking 引 人 注 目 [ ˈ t ɔɪ l ə t] toilet 洗 手 间 , , , [li ː nz] leans 倾 斜 [bæk] back 后 退 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʊʃ nz] cushions 靠 垫 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ b ɒ dim ə nt] embodiment 实 施 例 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ɪ s ˈ sæt ɪ sfa ɪ d] dissatis fi ed 不 满 [ ˈɪ nd ə l ə ns] indolence 懒 惰 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ stju ː d( ə )nt] student 学 生 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [red] red 红 色 的 [kæp] cap 帽 [ ˈɒ kjupa ɪ z] occupies 占 据 [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [si ː t] seat 座 位 [ ˈɒ p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [ ɒ n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɒ ks] box 盒 子 , , , [ju ːˈ z ɜ ː p ɪ ŋ ] usurping 篡 位 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ko ʊ t ʃ m ə nz] coachman's ⻢ ⻋ 夫 的 [re ɪ zd] raised 提 高 [si ː t] seat 座 位 , , , [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɔː t] short 短 的 [ ˌɪ nd ɪˈ v ɪ d ʒ u ə l] individual 个 人 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kr ɪ mz( ə )n] crimson 赤 红 [kr əˈ væt] cravat 领 结 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [ ʃ ɜ ː t] shirt 衬衫 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ p ɜ ː p( ə )l] purple 紫 色 的 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃɔː t] short 短 的 , , , [bra ɪ t] bright 明 亮 的 [ ˈ jel əʊ ] yellow ⻩ 色 的 [ ˈ fu ː l ɑː (d)] foulard 方 巾 [k əʊ t] coat 外套 [ænd; ə nd] and 和 [l ɑː d ʒ ] large 大 的 [ ˈ pæn ə m ɑː ] Panama 巴 拿 ⻢ [hæt] hat 帽 子 [hi ː ; hi] He 他 [ smæk ] smacks 拍 打 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [ ɪ n ˈ ses( ə )ntli] incessantly 不 已 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔː s ɪ z] horses ⻢ 匹 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ dra ɪ v ɪ ŋ ] driving 驾驶 [h əʊ ldz] holds 持 有 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ elb əʊ z] elbows 肘 部 [f ɑː (r)] far 远 的 [a ʊ t] out 出 去 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sa ɪ dz] sides 侧 面 [s əʊ ] so 所 以 [ðæt] that 那 [w ʌ n] one 一 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ i ː z ə li] easily 容 易 地 [ple ɪ s] place 地 方 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ træv ə l ɪ ŋ ] travelling 旅 行 [bæ ɡ ] bag 包 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ɑː m] arm 手 臂 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ r əʊ nz] groans 呻吟 [ænd; ə nd] and 和 [p ʌ fs] pu ff s 泡 芙 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ɪɡˈ z ɜ ːʃ n] exertion 用 力 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 极 度 消 瘦 , 以 及 漫 无 目 的 、 抽 搐 的 动 作 , 都 表 明 他 性 情 非 常 不 稳 定 。 而 她 左 边那 位 年 轻 貌 美 的 邻 居 , 正 懒 洋洋 地 揉 皱 着 她 那 引 人 注 目 的 ⻢ 桶 。 他 向后 靠 在 靠 垫 上 , 一 副 不 满 足 的 懒 散 模 样 。 对 面 的 小 座 位 上 坐 着 一 位 戴 着 鲜 红 色 帽 子 的 学 生 。 在 箱 子 上 , 占 据 了 ⻋ 夫 高高 的 座 位 , 他 身 材 矮 小 , 蓝 色 衬衫 下 系 着 一 条 深 红 色 领 巾 , 脸 色 紫 红 。 一 件 短 款 亮 ⻩ 色 方 巾 外套 和 一 顶 大 巴 拿 ⻢ 帽 。 他 不 停 地 咂 嘴 , 对 着 ⻢ 儿 们 。 开 ⻋ 时 , 他 的 双 肘 向 外 张开 , 这 样 就 可 以 很 方 便 地在 每 个 腋 下 放 置 一个 旅 行 包 。 以 及 因 用 力 或 集 中 注 意 力 而 发 出 的 呻吟和 喘 息 声 。 [n ɪə (r)] Near 靠 近 [h ɪ m] him 他 , , , [ ˈ f ɔː ltl ə sli] faultlessly 完 美 无 瑕 [ ɪˈ rekt] erect 直 立 , , , [ ɑː mz] arms 武 器 [ ˈ s ɒ l ə mli] solemnly 庄 严 地 [kr ɒ st] crossed 交 叉 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ʃ est] chest 胸 部 , , , [s ɪ ts] sits 坐 着 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m əˈ d ʒ est ɪ k] majestic 雄 伟 [ ˈ k əʊ t ʃ m ə n] coachman ⻢ ⻋ 夫 , , , [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ fi ː t ʃə (r)] feature 特 征 [ ɪ k ˈ spres ɪ ŋ ] expressing 表 达 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ spe ə (r)] despair 绝 望 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ st ɪ ŋ ɡ w ɪʃ t] distinguished 杰 出 的 [ ˈ s ɜ ː v ə nt] servant 仆人 [hu ː ] who WHO , , , [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] weak 虚 弱 的 [ ˈ a ʊə (r)] hour 小 时 , , , [hæd; h ə d] had 有 [let] let 让 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [bi ː ; bi] be 是 [p əˈ swe ɪ d ɪ d] persuaded 被 说 服 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ent ə (r)] enter 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɜ ː v ɪ s] service 服 务 [ ɒ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː d( ə )n( ə )ri] ordinary 普 通 的 [ ˌ m ɪ lj ɜ ː ne ə ] millionnaire 百 万 富 翁 " " " [hu ː ] Who WHO [ ɪ z] is 是 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ el ɪɡə nt] elegant 优 雅 的 [ ˈ d ʒ entlm ə n] gentleman 绅 士 ? ? ? " " " [ ɑ :skt] asked 问 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bær ə n ə s] Baroness 男 爵 夫 人 , , , [ ˈ re ɪ z ɪ ŋ ] raising 提 高 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [l ɒˈ nj ʊ ŋ ] lorgnon 洛 格 农 , , , [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ h əʊ lli] wholly 完 全 [ ə b ˈ z ɔː bd] absorbed 吸 收 [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ɔ ntempleit ɪ ŋ ] contemplating 沉 思 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] interesting 有 趣 的 [ ˈ fu ː l ɑː (d)] foulard 方 巾 [bæk] back 后 退 " " " [ ˈ fi ː l ɪ ks] Felix 菲 利 克 斯 - Lanzberg's - [ ˈ fju ː t ʃə (r)] future 未来 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 - - - [ ɪ n] in 在 - - - [l ɔː ] law 法 律 , , , [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 - Har fi nk - " " " " " " [hi ː ; hi] He 他 ? ? ? " " " [sa ɪ z] sighs 叹 息 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bær ə n ə s] Baroness 男 爵 夫 人 , , , [ ɪ m ˈ fæt ɪ kli] emphatically 强 调 地 " " " [p ɔː (r); p ʊə (r)] Poor 贫 穷 的 [ ˈ fi ː l ɪ ks] Felix 菲 利 克 斯 ! ! ! [hi ː ; hi] He 他 [d ʌ z] does 做 [n ɒ t] not 不 是 [d ɪˈ z ɜ ː v] deserve 应 得 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ p ʌ n ɪʃ m ə nt] punishment 惩 罚 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɜ ː n( ə )l] Colonel 上 校 [ ʃ r ʌɡ z] shrugs 耸肩 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [' ʃə uld ə z] shoulders 肩 膀 " " " [w ɒ t] What 什 么 [ ˈ p ʌ n ɪʃ m ə nt] punishment 惩 罚 ? ? ? 在 他 旁 边 , 一 位 威 严 的 ⻢ ⻋ 夫 端 坐 着 , 身 姿 挺 拔 , 双 臂 庄 严 地 交 叉 在 胸 前 。 每 一个 细 节 都 流 露 出 一 位 杰 出 仆人 在 最 脆 弱 的 时 刻 所 感 受 到 的 绝 望 , 他 被 说 服 去 为一 位 普 通 的百 万 富 翁 工 作 。 “ 这 位 ⻛ 度 翩翩 的 绅 士 是 谁 ? ” 男 爵 夫 人 举 起 她 的 ⻓ 柄 手 枪 问 道 。 仍 然 完 全 沉 浸 在 欣 赏 那 条有 趣 的 方 巾 背 面 。 “ 费 利 克 斯 · 兰 茨 伯 格 未来 的 岳 父 , 哈 芬 克先 生 。 ” “ 他 ? ” 男 爵 夫 人 叹 了 口 气 , 语 气 十 分 强 调 。 可 怜 的 菲 利 克 斯 ! 他 不 应 该 受 到 这 样 的 惩 罚 。 上 校 耸 了 耸肩 。 “ 什 么 惩 罚 ? ” [hi ː ; hi] He 他 [ ɪ z] is 是 [n ɒ t] not 不 是 [ ˈ mæri ɪ ŋ ] marrying 结 婚 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] father 父 亲 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɔː t ə (r)] daughter 女 儿 [ ɪ z] is 是 [ ˈ t ʃɑː m ɪ ŋ ] charming 迷 人 - - - - - - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ fa ɪ nd] re fi ned 精 制 [ ˈ bju ː ti] beauty 美 丽 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tru ː li] truly 真 的 [ ˌ ær ɪ st əˈ kræt ɪ k] aristocratic 贵 族 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [du ː ; d ə ] do 做 [n ɒ t] not 不 是 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [ ˈ w ʌ ri] worry 担 心 - Lanzberg - [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪˈ spe ʃ l] especial 特 别 的 [ ˈ kl ɪ ŋ ɪ ŋ ] clinging 依 恋 [tu