叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 23 个 章 节 1. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000001 2. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000002 3. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000003 4. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000004 5. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000005 6. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000006 7. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000007 8. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000008 9. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000009 10. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000010 11. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000011 12. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000012 13. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000013 14. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000014 15. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000015 16. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000016 17. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000017 18. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000018 19. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000019 20. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000020 21. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000021 22. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000022 23. 明 日 的 纠 缠 (tomorrow's Tangle) 000023 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [t əˈ m ɔː ro ʊ z] TOMORROW'S 明 天 [ ˈ tæ ŋ ɡ ( ə )l] TANGLE 纠 纷 “ “ “ [ðæts] THAT'S 那 就 是 [ma ɪ ] MY 我 的 [la ɪ f] LIFE 生 活 , , , — — — [tu ː ; t ə ] TO 到 [w ɜ ː k] WORK 工 作 [ ɪ n] IN 在 [wa ɪ ld] WILD 荒 野 [ ˈ ple ɪ s ɪ z] PLACES 地 方 [w ɪ ð] WITH 和 [men] MEN 男 士 ” ” ” [t əˈ m ɔː ro ʊ z] TOMORROW'S 明 天 [ ˈ tæ ŋ ɡ ( ə )l] TANGLE 纠 纷 [ba ɪ ] BY 经 过 ['d ʒ er ə ldi:n] GERALDINE 杰 拉 尔 丁 [ ˈ b ɒ n ə (r)] BONNER 邦 纳 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] ILLUSTRATIONS 插 图 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈɑː θ ə (r)] ARTHUR 亚 瑟 [ai] I 我 [ ˈ kel ə (r)] KELLER 凯 勒 [ ˌɪ nd ɪəˈ næp ə l ɪ s] INDIANAPOLIS 印 第 安 纳 波 利 斯 [ð ə ; ði] THE 这 [b ɑ bz] BOBBS 鲍 勃 - - - [m əˈ r ɪ l] MERRILL 梅 里 尔 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 明 日 的 纠 缠 (Tomorrow's tangle) 第 1/23 ⻚ 明日 的 纠 纷 这 就 是 我 的 生 活 —— 和 男 人们 一 起 在 荒 野 中 工 作 。 “ 明日 的 纠 纷 经 过 杰 拉 尔 丁 · 邦 纳 插 图 作 者 亚 瑟 ·I· 凯 勒 印 第 安 纳 波 利 斯 鲍 勃 斯 - 梅 里 尔 公 司 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] PUBLISHERS 出 版 商 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 - 1903 - [ð ə ; ði] The 这 [b ɑ bz] Bobbs 鲍 勃 斯 - - - [m əˈ r ɪ l] Merrill 梅 里 尔 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [ ɒ k ˈ t əʊ b ə (r)] October 十 月 [pres] PRESS 按 [ ɒ v; ə v] OF 的 - BRAUNWORTH - & & & [ ˌ si ː ˈəʊ ] CO 一 氧 化 碳 [ 'buk,baind ə ] BOOKBINDERS 装 订 工 [ænd; ə nd] AND 和 ['print ə rz] PRINTERS 打 印 机 [ ˈ br ʊ kl ɪ n] BROOKLYN 布 鲁 克 林 , , , [en] N N [wa ɪ ] Y 是 [t əˈ m ɔː ro ʊ z] TOMORROW'S 明 天 [ ˈ tæ ŋ ɡ ( ə )l] TANGLE 纠 纷 [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ pr əʊ l ɒɡ ] PROLOGUE 序幕 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ 出 版 商 版 权 所 有 1903 年 鲍 勃 斯 - 梅 里 尔 公 司 十 月 出 版 社 布 朗 沃 斯 公 司 书 籍 装 订 商 和 印 刷 商 纽 约 布 鲁 克 林 明日 的 纠 纷 内 容 序幕 章 节 ⻚ [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dez ə t] DESERT 沙 漠 [w ʌ n] 1 1 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ ] STRIKING 引 人 注 目 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ b ɑːɡə n] BARGAIN 便 宜 货 [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 [ θ ri ː ] III 三 、 [hi ː ; hi] HE 他 [ra ɪ dz] RIDES 骑 行 [ əˈ we ɪ ] AWAY 离 开 - 28 - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] THE 这 [ ɪ n ˈ t ʃɑː nt ɪ d] ENCHANTED 迷 人 的 [ ˈ w ɪ nt ə (r)] WINTER 冬 天 - 50 - [ ˌ mær ɪˈ p əʊ z ə ] MARIPOSA 蝴蝶 [ ˈ l ɪ li] LILY 百 合 [ai] I 我 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [ ˈ splend ɪ d] SPLENDID 灿 烂 [ ˈ d ɔː t ə (r)] DAUGHTER 女 儿 - 71 - [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ m ɪ lj əˈ ne ə (r)] MILLIONAIRE 百 万 富 翁 - 86 - [ θ ri ː ] III 三 、 [ ˈ retr ə spekt] RETROSPECT 回 顾 - 100 - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈɡɑː l ə ] GALA 节 日 [na ɪ t] NIGHT 夜 晚 - 119 - [vi ː ] V V [ ˈ tra ɪə l] TRIAL 审 判 [ fl a ɪ ts] FLIGHTS 航 班 - 130 - [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ v ɪʒ n] VISION 想 象 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [dri ː m] DREAM 梦 - 147 - [sevn] VII 七 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ rev əˈ le ɪʃ ( ə )n] REVELATION 启 示 - 157 - [e ɪ t θ ] VIII 八 [ ɪ ts] ITS 它 是 [ ɪˈ fekt] EFFECT 影 响 - 172 - 沙 漠 1 二 、 达 成 交 易 7 III 他 骑⻢ 离 去 28 第 四 章 魔 法 冬 日 50 玛 丽 波 萨 百 合 我 , 他 出 色 的 女 儿 , 71 第 二 部 百 万 富 翁 86 第 三 部 分 回 顾 100 第 四 届 盛 大 晚 会 119 V 试 ⻜ 130 第 六 章 愿 景 与 梦 想 147 第 七 章 启 示 录 157 第 八 章 其 效 果 172 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [ha ʊ ] HOW 如 何 [k ʊ d; k ə d] COULD 可 以 [hi ː ; hi] HE 他 - 181 - [eks] X X [ð ə ; ði] THE 这 [pe ɪ l] PALE 苍 白 [h ɔː s] HORSE ⻢ - 194 - [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [bre ɪ ks] BREAKS 休 息 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [re ɪ n] RAIN 雨 - 214 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [dr ɪ ft] DRIFT 漂 移 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ kr ɒ s ˌ k ʌ t] CROSSCUT 横 切 - 229 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] THE 这 [si ː d] SEED 种 子 [ ɒ v; ə v] OF 的 ['bæ ŋ kw ә u, 'bæn-] BANQUO 班 科 - 245 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ve ɪ n] VAIN 虚 荣 [ ˈ pli ː d ɪ ŋ z] PLEADINGS 诉 状 - 260 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ θ ru ː ] THROUGH 通过 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡ l ɑː s] GLASS 玻璃 [ ˈ d ɑː kli] DARKLY 黑 暗 - 276 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [r ɪˈ belj ə s] REBELLIOUS 叛 逆 的 [h ɑː ts] HEARTS 心 - 294 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [frend] FRIEND 朋 友 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ br ʌ ð ə (r)] BROTHER 兄 弟 - 311 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [w ɪ ð] WITH 和 [ ˌ em ˈ i ː ] ME 我 [tu ː ; t ə ] TO 到 [help] HELP 帮 助 - 331 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [n ɒ t] NOT 不 是 [me ɪ d] MADE 制 成 [ ɪ n] IN 在 [ ˈ hev( ə )n] HEAVEN 天 堂 - 350 - IX 他 怎 么 能 181 X 苍 白 骏⻢ 194 XI 雨 中 休 息 214 XII 漂 移 与 横 切 229 十 三 班 柯 的 种 子 245 第 十 四 份 无 效 的 诉 状 260 XV 透过 玻璃 隐 约 可 ⻅ 276 第 十 六 章 叛 逆 之 心 294 第 十 七 届 朋 友 与 兄 弟 311 十 八 跟 我 一 起 帮 忙 331 XIX 非 天 造 350 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ʊ m ə n] WOMAN 女士 [t ɔː ks] TALKS 会 谈 - 366 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ mi ː t ɪ ŋ ] MEETING 会 议 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [re ɪ n] RAIN 雨 - 382 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [na ɪ ts] NIGHT'S 夜 晚 [w ɜ ː k] WORK 工 作 - 398 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ð ə ; ði] THE 这 [l ɒ st] LOST 丢 失 的 [v ɔɪ s] VOICE 嗓 音 - 410 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ br əʊ k ə n] BROKEN 破碎 的 [tu ː l] TOOL 工 具 - 426 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [hæv; h ə v] HAVE 有 [ju ː ; j ʊ ] YOU 你 [k ʌ m] COME 来 [æt; ə t] AT 在 [l ɑː st] LAST 最 后 的 - 435 - [ ˈ ep ɪ l ɒɡ ] EPILOGUE 结 语 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pri ː m ə ] PRIMA 普 里 玛 [ ˈ d ɔː n ə ] DONNA 唐 娜 - 451 - [ ˈ pr əʊ l ɒɡ ] PROLOGUE 序幕 [ [ [ [w ʌ n] 1 1 ] ] ] [t əˈ m ɔː ro ʊ z] TOMORROW'S 明 天 [ ˈ tæ ŋ ɡ ( ə )l] TANGLE 纠 纷 XX 女 人 的 谈话 366 第 二 十 一 章 雨 中 相 遇 382 二 十 二 一 夜 的 工 作 398 二 十 三 失 落 的 声 音 410 二 十 四 损 坏 的 工 具 426 XXV 你 终 于 来 了 435 结 语 我 , 首 席 女 高 音 451 序 言 [1] 明日 纠 缠 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ dez ə t] DESERT 沙 漠 “ “ “ [tu ː ; t ə ] To 到 [ ˈ evri] every 每 一个 [mæn] man 男 人 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ dæmzl] damsel 闺 女 [ ɔː (r)] or 或 者 [tu ː ] two 二 ” ” ” — — — [ ˈ d ʒʌ d ʒɪ z] Judges 法 官 [ð ə ; ði] The 这 [v ɑː st] vast 广 阔 的 , , , [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [ ɪ k ˈ spæns] expanse 广 阔 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dez ə t] desert 沙 漠 [le ɪ ] lay 躺 [st ɪ l] still 仍 然 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɪ kt ʃə (r)] picture 图 片 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [hi ː t] heat 热 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː li] early 早 期 的 [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [ ɒ v; ə v] of 的 [we ɪ st] waste 浪 费 [ ˈ ple ɪ s ɪ z] places 地 方 [held] held 握 住 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɡɔː nt] gaunt 瘦 削 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ stera ɪ l] sterile 无 菌 , , , [klæd] clad 覆 膜 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dræb] drab 单 调 [ ɡ r əʊ θ ] growth 生 ⻓ [ ɒ v; ə v] of 的 [se ɪ d ʒ ] sage 圣 人 , , , [ fl æt] fl at 平 坦 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ te ɪ b( ə )l] table 桌 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [sk ɜ ː f] scurf 皮 屑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ælk ə la ɪ ] alkali 碱 [ ˈ bre ɪ k ɪ ŋ ] breaking 打 破 [ θ ru ː ] through 通过 [ ɪ ts] its 它 是 [p ɑː t ʃ t] parched 干 渴 [sk ɪ n] skin 皮 肤 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 , , , [li ː n] lean 倾 斜 , , , [ ˈ sæpl ɪ s] sapless 无 汁 液 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [m ɑː kt] marked 标 记 [w ɪ ð] with 和 [d ɪˈ zi ː z] disease 疾病 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [t ʃ e ɪ n] chain 链 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɜ ː p( ə )l] purple 紫 色 的 [h ɪ lz] hills 丘 陵 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [da ʊ n] down 向 下 [ ɒ n] on 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ded] dead 死 的 [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 , , , 第 一 章 沙 漠 “ 每 个 男 人 都 能 得 到 一两个 姑娘 。 ” —— 法 官 们 。 广 阔 的 , 午 后 酷 热 中 , 灰 蒙蒙 的 沙 漠 宛 如 一 幅 静 谧 的 画 卷 。 荒 凉 之 地 的 寂 静 笼 罩 着 它 。 它 又 瘦 又 荒 凉 , 上 面 ⻓ 满 了 暗 淡 的 鼠 尾 草 , 平 坦 得 像 张 桌 子 。 碱 液 的白 色 皮 屑 从 它 干 裂 的 表 皮 中 渗 出 。 那 是 一 片 贫 瘠 、 枯 萎 、 病 害 肆 虐 的 土地 。 连 绵 起 伏 的 紫 色 山 丘 俯 瞰着 这 片 死 寂 的 平 原 。 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [r əʊ d] road 路 [p ɑː st] passed 通过 了 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sk ɑː (r)] scar 瘢痕 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hæ ɡə d] haggard 枯 槁 [fe ɪ s] face 脸 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bre ɪ z( ə )n] brazen 厚 颜 无 耻 [ ɑː t ʃ ] arch 拱 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ska ɪ ] sky 天 空 [hi ː t] heat 热 [ p ɔ : ] poured 倾倒 [da ʊ n] down 向 下 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ θ r əʊ n] thrown 抛 掷 [bæk] back 后 退 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [sk ɔː t ʃ t] scorched 烧焦 的 [ ˈ s ɜ ː f ɪ s] surface 表 面 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔːɡə st] August 八 月 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ju ː t ɑː ] Utah 犹 他 州 [ ˈ dez ə t] Desert 沙 漠 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ɜ ː li] early 早 期 的 [ ' fi fti ] fi fties 五 十 年 代 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dedn ə s] deadness 死 寂 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [si ː n] scene 场 景 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ɒ v; ə v] of 的 [la ɪ f] life 生 活 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kænv ə s] canvas 帆布 [t ɒ p] top 顶 部 [ ɒ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ em ɪɡ r ə nt] emigrant 移 ⺠ [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [me ɪ d] made 制 成 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ t] white 白 色 的 [sp ɒ t] spot 点 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɒ n ə t əʊ n] monotone 单 调 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [æt; ə t] At 在 [nu ː n] noon 中 午 [ðe ə (r)] there 那 里 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ʌ n] one 一 [ ˈʃ æd əʊ ] shadow 阴 影 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dez ə t] desert 沙 漠 [ænd; ə nd] and 和 [ð ɪ s] this 这 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ste ɪʃə nri] stationary 静 止 的 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ d] road 路 [na ʊ ] Now 现 在 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] sun 太 阳 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ kla ɪ n ɪ ŋ ] declining 下 降 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ zen ɪ θ ] zenith 天 顶 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ æd əʊ ] shadow 阴 影 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ br ɔː dn ɪ ŋ ] broadening 扩 大 ; ; ; [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɪə (r)] mere 仅仅 [ed ʒ ] edge 边 缘 , , , [ðen] then 然 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ə b ˈ stæn ʃ ( ə )l] substantial 重 大 的 [ ˈ m ɑː d ʒɪ n] margin 利 润 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ʃ e ɪ d] shade 阴 影 [ [ [ [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 ] ] ] [ ɪ n] In 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ] two 二 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [kra ʊ t ʃ t] crouched 蹲 着 [ ˈ w ɒ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [ðæt] that 那 [le ɪ ] lay 躺 [ ˈɡɑː sp ɪ ŋ ] gasping 喘 息 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [tu ː ] two 二 [ ˈ h ɔː s ɪ z] horses ⻢ 匹 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [sæt] sat 卫 星 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 , , , 一 条 ⻢ ⻋ 道 从 上 方 穿 过 , 像 一 道 伤 疤 划 过 一 张 饱 经 ⻛ 霜 的 脸 庞 。 热 浪 从 苍 穹 倾 泻 而 下 , 又 被 焦 灼 的 大 地 表 面 反 弹 回 去 。 那 是 五 十 年 代 初 的 八 月 , 犹 他 州 的 沙 漠 。 在 寂 静 死 寂 的 场 景 中 , 却 有 一丝 生 命 气 息 。 移 ⺠ ⻢ ⻋ 的 帆布 顶 棚 在 单 调 的 灰 色 背 景 下 投 下一 片 白 色 斑 点 。 正 午 时 分 , 沙 漠 中 只 有 一 道 影 子 , 那 就 是 停 在 路 上 的 ⻢ ⻋ 底 下 的 影 子 。 太 阳 正 从 天 顶 西 沉 , 阴 影 也 越 来 越 宽 ; 起 初 只 是 一 道边 缘 , 然 后 是 相 当 多 的 阴 影 。 [2] 照 片 中 , 两 名 女 子 蹲 着 , 看着 一个 躺 在地 上 喘 息 的 孩子 。 在 不 远 处 , 他 的 两 匹 ⻢ 旁 边 , 一个 男 人 坐在地 上 。 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hæt] hat 帽 子 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ʌ n] One 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [ ˈ træd ʒə di] tragedies 悲 剧 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dez ə t] desert 沙 漠 [hæd; h ə d] had 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ɪˈ nækt ɪ d] enacted 已 颁 布 [kr ʌʃ t] Crushed 碎 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ðæt] that 那 [ded] dead 死 的 [ ɪ n ˈ d ɪ fr ə ns] indi ff erence 漠 不 关 心 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 [ænd; ə nd] and 和 [ska ɪ ] sky 天 空 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [p ɑː r ˈ t ɪ s ɪˌ pe ɪ t ə rz] participators 参 与 者 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ fi ː l] feel 感 觉 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h əʊ pl ə sn ə s] hopelessness 绝 望 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ mu ː vm ə nt] movement 移 动 [ ɔː (r)] or 或 者 [ple ɪ nt] plaint 感 叹 [ænd; ə nd] and 和 [sæt] sat 卫 星 [d ʌ m] dumb 哑 的 , , , [ ɔː l] all 全 部 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 , , , [hu ː ] who WHO [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ da ɪɪ ŋ ] dying 垂 死 [w ɪ ð] with 和 [ðæt] that 那 [ ˈ s ɒ l ə m] solemn 庄 严 [ əˈ lu ː fn ə s] aloofness 冷 漠 [tu ː ; t ə ] to 到 [s əˈ ra ʊ nd ɪ ŋ z] surroundings 周 围 环 境 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ð əʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ p ɑː s ɪ ŋ ] passing 通过 [n əʊ ] know 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [la ʊ d] loud 大声 [ ˈ bri ː ð ɪ ŋ ] breathing 呼吸 [ ˈ sa ʊ nd ɪ d] sounded 听 起 来 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ fa ɪə ns] de fi ance 蔑 视 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [ ˈ sæv ɪ d ʒ li] savagely 野 蛮 地 [, ʌ n'simp ә θ aizi ŋ ] unsympathizing 冷 漠 无 情 [ ˈ ne ɪ t ʃə (r)] nature 自 然 [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔː s ɪ z] horses ⻢ 匹 , , , [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [la ɪ k] like 喜 欢 [p ɑː t] part 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ kt ʃə (r)] picture 图 片 [ ɪ n] in 在 [ðe ə (r)] their 他们 的 [mju ː t] mute 沉 默 的 [ ˌɪ m əˈ b ɪ l ə ti] immobility 不 动 , , , [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ da ɪɪ ŋ ] dying 垂 死 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [de ə d] dared 敢 于 [d ɪˈ fa ɪ ] defy 违 抗 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [b ɔɪ ] boy 男生 [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ri ː ] three 三 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [ s ə 'k ʌ m ] succumbed 屈 服 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ʌ n] one 一 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sla ɪ t] slight 轻 微 , , , 他 把 帽 子 戴 在 了 眼睛 上 。 沙 漠 历 史 上 发 生 的 无 数 悲 剧 之一 正 在 上 演 。 被 天 地 间 死 寂 的 冷 漠 挤 压 着 , 参 与 者 似 乎 感 到 行 动 或 抱 怨 都 无 济 于事 , 只 能 默默 地坐 着 。 除 了 那 个 孩子 之 外 , 所 有 人 都 漠 不 关 心 , 孩子 临 终 前 带 着 一 种 庄 严 肃 穆 的 疏 离 感 与 周 围 的 一 切 隔 绝 开 来 。 只 有 路 过 的 人 才 知 道 其 中 的 秘 密 。 他 粗 重 的 呼吸 声 仿佛 是 对 那 片 冷 酷 无 情 的 自 然 沉 默 的 一 种 反 抗 。 男 人 、 女 人 、 ⻢ 匹 , 都 静静 地 一 动 不 动 , 仿佛 成 了 画 面 的 一 部 分 。 只 有 垂 死 的 孩子 才 敢 违 抗 它 。 他 是 个三 岁 的 漂 亮 男 孩 , 却 不 幸 中了 某 种 轻 蔑 之 罪 。 [ ˈ d ʒ u ː v ɪˌ na ɪ l] juvenile 少 年 [ ˈ e ɪ lm ə nts] ailments 疾病 [ðæt] that 那 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪɡə z] rigors 严 酷 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ v ə lænd] overland 陆 路 [m ɑː t ʃ ] march 行 进 [d ɪˈ vel ə pt] developed 发 达 [ ˈ træd ʒɪ k] tragic 悲惨 [p ˈ a ʊə z] powers 权 力 [ ɒ v; ə v] of 的 [de θ ] death 死 亡 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 [sæt] sat 卫 星 [b ɪˈ sa ɪ d] beside 旁 [h ɪ m] him 他 [ ˈ ste ə r ɪ ŋ ] staring 凝 视 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m] him 他 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌ na ɪ n ˈ ti ː n] nineteen 十 九 [j ˈ i ə z] years 年 [ ɒ v; ə v] of 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ mærid] married 已 婚 [f ɔː (r)] four 四 [j ˈ i ə z] years 年 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [sæt] sat 卫 星 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ æd əʊ ] shadow 阴 影 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔː s ɪ z] horses ⻢ 匹 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ f ɔː ti] forty 四 十 , , , [tænd] tanned 晒 黑 的 , , , [ ˈ hæ ɡə d] haggard 枯 槁 , , , [h ɑː f] half 一 半 [klæd] clad 覆 膜 [de ɪ zd] Dazed 茫 然 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ h ɑː d ʃɪ p] hardship 困 境 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [bl əʊ ] blow 吹 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈ f ɔː l ə n] fallen 倒 下 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stju ː p ɪ fa ɪ d] stupe fi ed 目瞪 口呆 [ ˈ æn ɪ m( ə )l] animal 动 物 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [sed] said 说 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ d] made 制 成 [n əʊ ] no 不 [ əˈ tempt] attempt 试 图 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ li ː vie ɪ t] alleviate 减 轻 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ f ə r ɪ ŋ z] su ff erings 苦 难 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 - - - [b ɔː n] born 出 生 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ten] ten 十 [j ˈ i ə z] years 年 [ ˈəʊ ld ə ] older 老 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʌ ks ə m] buxom 丰 满 , , , [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ˈ kri ː t ʃə (r)] creature 生 物 , , , [l ɑː d ʒ ] large 大 的 - - - [fre ɪ md] framed 框 , , , [ ˈ ke ɪ p ə b( ə )l] capable 有 能 力 的 , , , [ ˈ st ɔː lw ə t] stalwart 坚 定 的 — — — [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [b ɪ lt] built 建 造 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ str ʌɡ lz] struggles 斗 争 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ dj ʊə r ə ns] endurance 耐 力 — — — [ð ə ; ði] the 这 [meit] mate 伴侣 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ pa ɪəˈ n ɪə (r)] pioneer 先 锋 在 艰 苦 的 陆 路 行 军 中 , 一些 ⻘ 少 年 疾病 发 展 成 了 致 命 的 悲 剧 。 他 的 母 亲 坐在 他 旁 边 , 凝 视 着 他 。 她 十 九 岁 , 四 年 前 嫁 给 了 坐在 ⻢ 匹 阴 影 下 的 那 个 男 人 。 她 看 起 来 四 十 岁 左 右 , 皮 肤 黝黑 , 面 容 憔悴 , 衣衫 不 整 。 被 困 境 和 刚刚 遭 受 的 打 击 弄得 晕 头 转 向 她 一 副 惊愕 不 已 的 样 子 。 她 一 言 不 发 , 也 没 有 采 取 任何 措 施 来 减 轻 ⻓ 子 的痛 苦 。 另 一个 女 人 比 她大 十 岁 左 右 , 身 材 丰 满 , 容 貌 姣 好 , 体 格 魁 梧 。 能 干 、 坚 韧 —— 一个为 奋 斗 和 忍 耐而 生 的 女 人 —— 先 驱 者 的 伴侣 。 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 , , , [tu ː ] too 也 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [sæt] sat 卫 星 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔː s ɪ z] horses ⻢ 匹 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː m ə n] Mormon 摩 ⻔ 教 [fe ɪ θ ] faith 信 仰 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [d ʒɔɪ nd] joined 加 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪə (r)] year 年 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɜ ː p ə s] purpose 目 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ mæri ɪ ŋ ] marrying 结 婚 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ [ [ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] [ð ə ; ði] The 这 [s ʌ n] sun 太 阳 [sl əʊ pt] sloped 倾 斜 的 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ b ɜ ː n ɪ ŋ ] burning 燃 烧 [k ɔː s] course 课 程 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [pe ɪ l] pale 苍 白 [ska ɪ ] sky 天 空 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ed ʒɪ z] edges 边 缘 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dez ə t] desert 沙 漠 [ ' ʃ im ə ] shimmered 闪闪 发 光 [ θ ru ː ] through 通过 [ve ɪ lz] veils 面 纱 [ ɒ v; ə v] of 的 [hi ː t] heat 热 [f ɑː (r)] Far 远 的 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [h əˈ ra ɪ z( ə )n] horizon 地 平 线 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ r ɑːʒ ] mirage 海 市 蜃 楼 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [le ɪ k] lake 湖 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [we ɪ vz] waves 波浪 [ ˈ kri ː p ɪ ŋ ] creeping 爬 行 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kres( ə )nt] crescent 新 月 [ ɒ v; ə v] of 的 [sænd] sand 沙 , , , [ ˈ pe ɪ nt ɪ d] painted 绘 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kw ɪ v ə r ɪ ŋ ] quivering 颤 抖 [e ə (r)] air 空 气 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʃ æd əʊ ] shadow 阴 影 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [ ˈ stel θ ɪ li] stealthily 悄悄 地 [ ə d ˈ v ɑː nst] advanced 先 进 的 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] Suddenly 突 然 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [mu ː vd] moved 已 搬 , , , [dru ː ] drew 画 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fl ʌ t ə r ɪ ŋ ] fl uttering 飘 动 [bre θ ] breath 气 息 [ ɔː (r)] or 或 者 [tu ː ] two 二 , , , [ænd; ə nd] and 和 [da ɪ d] died 死 亡 [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] two 二 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 [li ː nd] leaned 倾 斜 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 [ ˈ helpl ə sli] helplessly 无 助 地 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː t( ə )n] certain 肯 定 [pr ɒ mpt] prompt 迅速 的 [d ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] decision 决 定 [ðæt] that 那 [m ɑː kt] marked 标 记 [ ɔː l] all 全 部 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ mu ː vm ə nts] movements 移 动 , , , [felt] felt 毛毡 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p ʌ ls] pulse 脉 冲 [ænd; ə nd] and 和 [h ɑː t] heart 心 她 也 是 坐在 ⻢ 匹 旁 的 那 位 男 士 的 妻 子 。 他 是 摩 ⻔ 教 徒 。 他 一 年 前加 入 该 组织 , 目 的 是 为了 娶 她 为 妻 。 [3] 太 阳 在 苍 白的 天 空 中 缓缓 划 过 灼 热 的 轨 迹 。 沙 漠 边 缘 在 热 浪 的 笼 罩 下 闪 烁 着 光 芒 。 远 处 地 平 线 上 , 蓝 色 湖 泊 的 幻 影 浮 现 。 细 小 的 波浪沿 着 新 月 形 的 沙 滩 缓缓 向 上 涌 动 , 在 颤 动 的 空 气 中 描 绘 出 一 幅 动 人 的 景 象 。 ⻢ ⻋ 的 影 子 悄 无 声 息 地 向 前 移 动 。 孩子 突 然 动 了一下 , 喘 了一两 口 气 , 然 后 就 死 了 。 两个 女 人 向 前 倾 身 , 母 亲 无 助 地 站 着 ; 另 一个 女 人 , 她 果 断 地 做 出决 定 , 这 决 定 贯 穿 了 她 的 一举一 动 , 让 人 能 感 受 到 她 的 脉 搏 和 心 跳 。 “ “ “ [ ɪ ts] It's 它 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 , , , [ ˈ lu ː si] Lucy 露 西 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 [ ˈ br ʌ skli] bruskly 粗 暴 地 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [n ɒ t] not 不 是 [ ˌʌ n ˈ ka ɪ ndli] unkindly 不 友 善 的 ; ; ; “ “ “ [ai] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [j ʊ d] you'd 你会 [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 ; ; ; [d ʒ e ɪ k] Jake 杰 克 [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ l] I'll 患 病的 [du ː ; d ə ] do 做 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [r əʊ z] rose 玫 瑰 [ ˈ sl əʊ li] slowly 缓 慢 地 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɜ ː s( ə )n] person 人 [ əˈ k ʌ st ə md] accustomed 习 惯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ be ɪ ] obey 服 从 , , , [mu ː vd] moved 已 搬 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 , , , [ænd; ə nd] and 和 [kla ɪ md] climbed 攀 登 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [ð ɪ s] this 这 [ ˈ s ʌ d( ə )n] sudden 突 然 [ ˈ fl ʌ t ə (r)] fl utter 扑 [ ɒ v; ə v] of 的 [æk ˈ t ɪ v ə ti] activity 活 动 , , , [p ʊʃ t] pushed 推 动 [bæk] back 后 退 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hæt] hat 帽 子 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wa ɪ vz] wives 妻 子 们 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [mu ː v] move 移 动 [ ɔː (r)] or 或 者 [spi ː k] speak 说话 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ ˈ k ʌ v ə d] covered 涵 盖 [ð ə ; ði] the 这 [ded] dead 死 的 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [w ɪ ð] with 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ e ɪ pr ə n] apron 围 裙 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɐ p ɹˈə ʊ t ʃ t] approached 接 近 [h ɪ m] him 他 “ “ “ [hi ː z] He's 他 是 [ded] dead 死 的 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 “ “ “ [ əʊ ] Oh 哦 ! ! ! ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ˈɑ :ns ə (r)d] answered 回 答 “ “ “ [wi ː ; wi] We 我 们 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ˈ beri] bury 埋 葬 [h ɪ m] him 他 , , , ” ” ” [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [nekst] next 下一个 [r ɪˈ m ɑː k] remark 评论 “ “ “ [wel] Well 出 色 地 , , , [ ɔː l] all 全 部 [ra ɪ t] right 正 确 的 , , , ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [ ə 'sent ] assented 同 意 “ 一 切 都 结 束 了 , 露 西 , ” 她 语 气 生 硬 但 并 不 刻 薄 地 说 ; “ 我 想 你 最 好 上 ⻋ ; 杰 克 和 我 来 做 一 切 。 ” “ 女 孩 缓缓 起 身 , 像 个习 惯 服 从 的 人 , 走 到 ⻢ ⻋ 后 部 , 然 后 爬 了 进 去 。 目睹 了 这 突 如 其 来 的 骚 动 的 那 个 人 他 推 了 推 帽 子 , 看 了 看 他 的 妻 子 们 , 但 没 有 动 也 没 有 说话 。 第 二 任 妻 子 用 围 裙 盖 住 死 去 的 孩子 , 然 后 走 近 他 。 “ 他 死 了 , ” 她 说 。 “ 哦 ! “ 他 回 答 道 。 ” “ 我 们 必 须 埋 葬 他 , ” 她 接 着 说 道 。 “ 好 吧 , ” 他 同 意 道 。 [hi ː ; hi] He 他 [went] went 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪˈ tæt ʃ t] detached 分 离 的 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [spe ɪ d] spade 铲 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [w ɔː kt] walked 步 行 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [r ɒ dz] rods 杆 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ kl ɪə r ɪ ŋ ] clearing 清 理 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [spe ɪ s] space 空 间 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ d ʒ ] sage 圣 人 , , , [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪɡ ] dig 挖 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [pr ɪˈ pe ə d] prepared 准 备 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ beri ə l] burial 葬 礼 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [d ɪˈ st ɜ ː bd] disturbed 不 安 [ ˌ ri ːˈ set( ə )ld] resettled 重 新 安 置 , , , [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [æt; ə t] at 在 [ ˈɪ nt ə rvlz] intervals 间隔 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ʌ d] thud 砰 的 一 声 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [spe ɪ d] spade 铲 [ð ə ; ði] The 这 [hi ː t] heat 热 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ les( ə )n] lessen 减 少 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [st ɪ l] still 仍 然 [s əˈ ren ə ti] serenity 宁 静 [tu ː ; t ə ] to 到 [p əˈ zes] possess 具 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bær ə n] barren 荒 芜 [ ˈ lændske ɪ p] landscape 景 观 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ dez ə t] desert 沙 漠 [hæd; h ə d] had 有 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ tr ɪ bju ː t] tribute 贡 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ pi ː zd] appeased 安 抚 [ð ə ; ði] The 这 [ra ɪ ts] rites 仪 式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ beri ə l] burial 葬 礼 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ n ɪə li] nearly 几 乎 [k ə m ˈ plit ɪ d] completed 完 全 的 , , , [wen] when 什 么 时 候 [ [ [ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sa ʊ nd] sound 声 音 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [ əˈ trækt ɪ d] attracted 吸 引 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ðe ɪ ] They 他们 [st ɒ pt] stopped 停 止 , , , [ ˈ l ɪ snd] listened 听 着 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ks ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ d] exchanged 交 换 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ l ɑː ns] glance 瞥 一 眼 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ l ɑː md] alarmed 惊慌 [ ɪ n ˈ tel ɪ d ʒə ns] intelligence 智 力 他 走 到 ⻢ ⻋ 旁 , 从 ⻋ 底 卸 下一 把 铁锹 。 然 后 他 走 了 几 杆 远 , 在 鼠 尾 草 丛中 清 理 出 一 块 空 地 , 开 始 挖掘 。 这 位 妇女 正 在 为 孩子 的 葬 礼 做 准 备 。 被 打 破 的 寂 静 重 新 恢 复 , 不 时 被 铁锹 的 重重 敲 击 声 打 破 。 酷 热 渐渐 消 退 , 荒 凉 的 景 色 恢 复 了 宁 静 。 沙 漠 已 收 到 贡 品 , 平 静 下 来 了 。 葬 礼 仪 式 即 将 完 成 时 , [4] ⻢ ⻋ 里 传 来 的 声 音 引 起 了 那 对 男 女 的 注 意 。 他们 停 下 脚 步 , 侧 耳 倾 听 , 然 后 交 换 了一个 充 满 警 觉 的 眼 神 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [w ɔː kt] walked 步 行 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [ ˈ ræp ɪ dli] rapidly 快 速 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ks ˈ t ʃ e ɪ nd ʒ d] exchanged 交 换 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [r ɪˈ m ɑː rks] remarks 评论 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [wa ɪ f] wife 妻 子 [h ɜ ː (r); h ə (r)] Her 她 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [l əʊ ] low 低 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [hi ː ; hi] He 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [h ɪə (r)] hear 听 到 [w ɒ t] what 什 么 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [hi ː ; hi] he 他 [nju ː ] knew 知 道 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ p ɔː t] purport 旨 趣 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [w ɜ ː dz] words 字 [æz; ə z] As 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ' ʃʌ v ə l ] shoveled 铲 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː θ ] earth 地 球 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bra ʊ ] brow 眉 头 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ə n ˈ trækt ɪ d] contracted 合同 [hi ː ; hi] He 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ æ ŋ ɡ r ə li] angrily 愤 怒 地 [h əˈ ræst; ˈ hær ə st] harassed 骚 扰 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ke ɪ m] came 来 了 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [h ɪ m] him 他 , , , [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ s ʌ nb ɜ ː nt] sunburnt 晒 伤 [fe ɪ s] face 脸 [set] set 放 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ fra ʊ n ɪ ŋ ] frowning 皱 眉 [æ ŋ ˈ za ɪə ti] anxiety 焦 虑 “ “ “ [jes] Yes 是 的 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈɑː ns ə (r)] answer 回 答 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ʊ k] look 看 , , , “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ fi ː lz] feels 感 觉 [ ˈ veri] very 非 常 [bæd] bad 坏 的 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ɡɒ t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [st ɒ p] stop 停 止 [h ɪə (r)] here 这 里 [wi ː ; wi] We 我 们 [kænt] can't 不 能 [ ɡəʊ ] go 去 [ ɒ n] on 在 [na ʊ ] now 现 在 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [me ɪ d] made 制 成 [n əʊ ] no 不 [ ˈɑː ns ə (r)] answer 回 答 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [went] went 去 [ ɒ n] on 在 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ma ʊ nd] mound 冢 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ v] grave 严 重 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ j ʌ ŋ ɡə ] younger 年 轻 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪə (r)] year 年 [ ɔː (r)] or 或 者 [tu ː ] two 二 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [w ɪ ð] with 和 [hu ː m] whom 谁 [hi ː ; hi] he 他 [sp əʊ k] spoke 辐 , , , 女 人 快 步 走 到 ⻢ ⻋ 旁 , 和另 一个 妻 子 说 了 几 句 话 。 她 的 声 音 低 沉 而 破碎 地 传 到 男 人 耳 中 。 他 没 听 到 她 说 了 什 么 , 但他 认 为 自 己 明 白 她 话 里 的 意 思 。 当 他 用 铲 子 将 泥 土 铲 进 坟 墓 时 , 他 的 眉 头 紧 锁 。 他 看 上 去 很 生 气 , 像 是 受 到 了 骚 扰 。 第 二 任 妻 子 朝 他 走 来 , 她 被 晒 伤 的 脸 上 露 出 焦 虑 不 安 的 神 情 。 “ 是 的 , ” 她 回 应 他 的 目 光 说 , “ 她 感 觉 很 糟糕 。 ” 我 们 得 在 这 里 停 下 来 。 我 们 现 在 不 能 继续 下 去 了 。 他 没 有 回 答 , 而 是 继续 在坟 墓 上 堆 土 。 他 比 和 他 交 谈 的 那 位 女士 小 一两 岁 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [ðæt] that 那 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [p ɜ ːˈ te ɪ n ɪ ŋ ] pertaining 相 关 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ æbs ə lu ː t] absolute 绝 对 [ ˈ m ɑː st ə (r)] master 掌 握 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ɒ t ʃ t] watched 观 看 [h ɪ m] him 他 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m əʊ m ə nt] moment 片 刻 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 , , , [ðen] then 然 后 , , , [r ɪˈ si:v ɪ ŋ ] receiving 接 收 [n ʌ n] none 没 有 任何 , , , [sed] said 说 : : : “ “ “ [a ɪ 'd] I'd ID [ ˈ bet ə (r)] better 更 好 的 [ ɡəʊ ] go 去 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ai] I 我 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - train'd - [k ʌ m] come 来 [ba ɪ ] by 经 过 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ɒ kt ə (r)] doctor 医 生 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [e ɪ nt] ain't 不 是 [ ɡɒ t] got 得 到 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [stre ŋθ ] strength 力 量 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [ vaut ʃ 'seif ] vouchsafed 担 保 [n əʊ ] no 不 [ ˈɑː ns ə (r)] answer 回 答 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [kla ɪ md] climbed 攀 登 [ ɪ n] in 在 [hi ː ; hi] He 他 [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪ ld] build 建 造 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ e ɪ p] shape 形 状 [ð ə ; ði] the 这 [ma ʊ nd] mound 冢 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ sed ʒə l ə s] sedulous 勤 奋 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [ ˈ æbs ə nt] absent 缺 席 的 - - - [ ˈ ma ɪ nd ɪ d] minded 有 思 想 [ke ə (r)] care 关 心 [ð ə ; ði] The 这 [swet] sweat 汗 [ p ɔ : ] poured 倾倒 [ ɒ f] o ff 离 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔː hed; ˈ f ɒ r ɪ d] forehead 前 额 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [be ə (r)] bare 裸 , , , [bra ʊ n] brown 棕 色 的 [ θ r əʊ t] throat 喉 [ænd; ə nd] and 和 [brest] breast 胸 部 但 很 容 易 看 出 , 就 她 而 言 , 就 像 就 他 而 言 一 样 , 他 是 一 位 绝 对 的 大 师 。 她 盯着 他 看 了一 会 儿 , 似 乎 在 等 他 的 命 令 , ⻅ 他 没 有 回 应 , 便 说 道 : 我 最 好 还 是 回 到 她 身 边 。 我 希 望有 一 列 火 ⻋ 能 载 着 医 生 经 过 。 她 没 什 么 力 气 。 他 没 有 回 答 , 她 便 回 到 ⻢ ⻋ 旁 , 这 次 爬 了 进 去 。 他 继续 一丝不 苟 地 、 漫 不 经 心 地 堆 砌 和 塑 造 土 堆 。 汗水 从他 的 额 头 、 裸 露 的 棕 色 喉 咙和 胸膛 上 倾 泻 而 下 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [li ː n] lean 倾 斜 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ pa ʊə f( ə )l] powerful 强 大 的 [mæn] man 男 人 , , , [w ɔː n] worn 磨 损 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ ɜ ː ni] journey 旅 行 [tu ː ; t ə ] to 到 [b əʊ n] bone ⻣ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ʌ s( ə )l] muscle 肌肉 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ɒ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ɪə n] iron 铁 [ ˈ fa ɪ b ə (r)] fi ber 纤 维 [hi ː ; hi] He 他 [hæd; h ə d] had 有 [n əʊ ] no 不 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )ns] patience 耐 心 [w ɪ ð] with 和 [ð əʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [ ˈ hæmp ə (r)d] hampered 受 阻 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔː w ə d] forward 向 前 [m ɑː t ʃ ] march 行 进 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ s ɪ kn ə s] sickness 疾病 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ fi ː bln ə s] feebleness 虚 弱 [wen] When 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɪ n ɪʃ t] fi nished 完 成 的 [ð ə ; ði] the 这 [ma ʊ nd] mound 冢 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] sun 太 阳 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [d ɪˈ kla ɪ n ɪ ŋ ] declining 下 降 [ [ [ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [t ɒ ps] tops 最 高 额 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥远 [ ˈ ma ʊ nt ə nz] mountains 山 脉 [ð ə ; ði] The 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ ˈ k ʌ l ə (r)] color 颜 色 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ set ɪ ŋ ] setting 环 境 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ in' fl eim ] in fl aming 炎 症 [ð ə ; ði] the 这 [ska ɪ ] sky 天 空 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pe ɪ nt ɪ ŋ ] painting 绘 画 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dez ə t] desert 沙 漠 [ ɪ n] in 在 [t əʊ nz] tones 音 调 [ ɒ v; ə v] of 的 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 , , , [h ɒ t] hot 热 的 [ ˈ br ɪ lj ə nsi] brilliancy 才 华 横 溢 [ð ə ; ði] The 这 [v ɑː st] vast 广 阔 的 , , , [ ɡ r ɪ m] grim 严 峻 [ ɪ k ˈ spæns] expanse 广 阔 [t ʊ k] took 采 取 [ ɒ n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tr ɒ p ɪ k( ə )l] tropical 热 带 [ ˈ æspekt] aspect 方 面 [ əˈɡ enst] Against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʊə r ɪ d] lurid 骇 人 的 [ ˈ bæk ɡ ra ʊ nd] background 背 景 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ e ɪ n] chain 链 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ lz] hills 丘 陵 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [træns ˈ pær ə nt] transparent 透 明 的 [ ˈ æm ə θ ɪ st] amethyst 紫 晶 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ v ɪ d] livid 铁 ⻘ [ ɜ ː θ ] earth 地 球 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ lepr ə s] leprous 麻 ⻛ 病 [ ɪˈ r ʌ p ʃ ( ə )n] eruption 火 山 爆 发 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [træns ˈ f ɔ :md] transformed 转 变 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pe ɪ l] pale 苍 白 [ ˈ la ɪ l ə k] lilac 紫 丁 香 - - - [blu ː ] blue 蓝 色 的 他 身 材 精 瘦 却 力 大 无 穷 , 饱 经 ⻛ 霜 , ⻣ 瘦 如 柴 。 但 却 是 由 铁 纤 维 制 成 的 。 他 无 法 容 忍 那 些 因 疾病 或 虚 弱 而 阻 碍 他 前 进 的 人 。 当 他 堆 完 土 堆 时 , 太 阳 已 经 西 沉 了 [5] 朝 着 远 处 山 峰 的 顶 端 。 场 景 中 出 现 的 第 一 种 颜 色 是 燃 烧 的 天 空 , 并 将 沙 漠 涂 成 奇 异 的 色 调 。 耀 眼 夺 目 。 广 袤 无 垠 、 荒 凉 的 景 象 呈 现 出 一丝 热 带 ⻛ 情 。 在 诡 异 的 背 景 下 , 连 绵 的 山 丘 变 成 了 透 明 的 紫 水 晶 色 , 而 ⻘ 紫 色 的 土地 , 随 着 麻 ⻛ 样 皮疹的 出 现 , 皮 肤 变 成 了 淡 紫 色 。 [ ˈ prez( ə )ntli] Presently 目 前 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɪ n] thin 薄 的 , , , [kl ɪə (r)] clear 清 除 [red] red 红 色 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ nset] sunset 日 落 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ pr ɪ kt] pricked 刺 痛 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ t] white 白 色 的 [st ɑː (r)] star 星星 - - - [p ɔɪ nt] point 观 点 [ænd; ə nd] And 和 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [m ɪ dst] midst 中 间 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ v ɪ v ɪ d] vivid 生 动 [ ˈ blend ɪ ŋ ] blending 混 合 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ mp ɪ d] limpid 清 澈 的 [ ˈ pra ɪ m ə ri] primary 基 本 的 [k ˈʌ l ə z] colors 颜 色 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ k ɪ nd( ə )ld] kindled 点 燃 [sent] sent 发 送 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [la ɪ n] line 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [sm əʊ k] smoke 抽 烟 [stre ɪ t] straight 直 的 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [e ə (r)] air 空 气 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [wa ɪ f] wife 妻 子 [ke ɪ m] came 来 了 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [tu ː ; t ə ] to 到 [help] help 帮 助 [h ɪ m] him 他 [ ɡ et] get 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ p ə (r)] supper 晚 餐 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 [h ɜ ː z] hers 她 的 [ðe ɪ ] They 他们 [t ɔː kt] talked 谈话 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɪ n] in 在 [l əʊ ] low 低 的 [ ˈ v ɔɪ s ɪ z] voices 声 音 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [et; e ɪ t] ate 吃 , , , [dr ɔː n] drawn 绘 制 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [hi ː t] heat 热 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə (r)] fi re 火 [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [ ʃəʊ d] showed 显 示 [ ˈ s ɪ mpt ə mz] symptoms 症 状 [ ɒ v; ə v] of 的 [f əˈ ti ːɡ ] fatigue 疲 劳 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pa ʊə f( ə )l] powerful 强 大 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ʌ n ˈ k ɒ ŋ k ə d] unconquered 未 被 征 服 的 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˈ st ʌ b ə n] stubborn 固 执 的 , , , [ ˈ splend ɪ d] splendid 灿 烂 [ ˈ v ɪɡə (r)] vigor 活 力 [wen] When 什 么 时 候 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [left] left 左 边 [h ɪ m] him 他 , , , [hi ː ; hi] he 他 [le ɪ ] lay 躺 [da ʊ n] down 向 下 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [sænd] sand 沙 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɑː m] arm 手 臂 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [su ː n] soon 很 快 [ əˈ sli ː p] asleep 睡着 了 [ð ə ; ði] The 这 [sa ʊ ndz] sounds 声 音 [ ɒ v; ə v] of 的 [d əʊ l] dole 救 济 金 [ðæt] that 那 [ke ɪ m] came 来 了 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wæ ɡə n] wagon ⻋ 皮 [d ɪ d] did 做 过 [n ɒ t] not 不 是 [we ɪ k] wake 唤 醒 [h ɪ m] him 他 , , , 此 刻 , 夕 阳 清 澈 的 红 色 被 一 颗 白 色 的 星 点点 缀 着 。 在 这 片 清 澈 明 亮 的 原 色 交 融 的 鲜 明景 象 中 , 那 人 点 燃 的 火 柱 升 起 一 道 细 ⻓ 的 烟 雾 , 直 冲 云 霄 。 第 二个 妻 子 从 ⻢ ⻋ 里 出 来 , 帮 他 准 备 晚 餐 , 然 后 自 己 也 吃 了一 顿 。 他们 一 边 吃 一 边 低 声 交 谈 。 远 离 火 源 的 热 浪 。 男 子 显 露 出 疲 倦 的 迹 象 ; 但 这 位 强 大 的 女 子 却 展 现 出 顽 强 而 惊 人 的 活 力 , 毫 不 屈 服 。 她 离 开 他 的 时 候 , 他 脸 埋 在 手 臂 上 躺 在 沙 滩 上 , 很 快 就 睡着 了 。 ⻢ ⻋ 里 传 来 的 救 济 金 领 取 声 并 没 有 吵 醒 他 。