叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 13 个 章 节 1. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000001 2. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000002 3. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000003 4. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000004 5. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000005 6. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000006 7. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000007 8. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000008 9. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000009 10. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000010 11. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000011 12. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000012 13. 阿 卡 迪 亚之 王 (the King Of Arcadia) 000013 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [k ɪ ŋ ] KING 国 王 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ɑːˈ ke ɪ di ə ] ARCADIA 阿 卡 迪 亚 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ fr ɑː ns ɪ s] FRANCIS 弗 朗 西 斯 [l ɪ nd] LYNDE 林 德 [ ˈɔː θ ə (r)] Author 作 者 [ ɒ v; ə v] of 的 " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [r əʊˈ mæns] Romance 浪 漫 [ ɪ n] in 在 [ ˈ trænz ɪ t] Transit 交 通 , , , " " " " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kw ɪ k ə n ɪ ŋ ] Quickening 加 速 , , , " " " [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] ILLUSTRATED 插 图 [t ʃɑː lz] CHARLES 查 尔 斯 [ ˈ skr ɪ bn ə rz] SCRIBNER'S 斯 克 里 布 纳 出 版 社 [s ʌ nz] SONS 儿 子 们 [nju ː ] NEW 新 的 YORK1909 YORK1909 YORK1909 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1909 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [t ʃɑː lz] CHARLES 查 尔 斯 [ ˈ skr ɪ bn ə rz] SCRIBNER'S 斯 克 里 布 纳 出 版 社 [s ʌ nz] SONS 儿 子 们 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] Published 已 发 布 [ ˈ febru ə ri] February 二 月 , , , - 1909 - [tu ː ; t ə ] To 到 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ d ɔː t ə (r)] daughter 女 儿 [ ˌ d ɔː r əˈ θ i ə ] Dorothea 多 萝 西 娅 , , , 阿 卡 迪 亚之 王 (The King of Arcadia) 第 1/13 ⻚ 阿 卡 迪 亚之 王 作 者 : 弗 朗 西 斯 · 林 德 《 旅 途 中 的 浪 漫 》 的 作 者 《 加 速 》 等 。 插 图 查 尔 斯 · 斯 克 里 布 纳 之 子 纽 约 1909 版 权 所 有 , 1909 年 , 作 者 查 尔 斯 · 斯 克 里 布 纳 之 子 出 版 于 1909 年 2 月 致 我 的 女 儿 多 萝 西 娅 , [ əˌ mænju ˈ ens ɪ s] AMANUENSIS 阿 曼 努 恩 西 斯 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ l ʌ v ɪ ŋ ] LOVING 爱 [h ɑː t] HEART 心 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ w ɪ l ɪ ŋ ] WILLING 愿意 的 [hændz] HANDS 双 手 [ ɪ n] IN 在 [ ɪ ts] ITS 它 是 [ ˈ ra ɪ t ɪ ŋ ] WRITING 写 作 , , , [ð ɪ s] THIS 这 [b ʊ k] BOOK 书 [ ɪ z] IS 是 [ əˈ fek ʃə n ə tli] AFFECTIONATELY 亲 切 地 [ ɪ n ˈ skra ɪ bd] INSCRIBED 铭 文 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [help] help 帮 助 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ pli ː d ɪ d] pleaded 恳 求 ; ; ; " " " [ai] I 我 [ ˈ kæn ɒ t] cannot 不 能 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [step] step 步 [ əˈ hed] ahead 前 方 " " " [ ˈ k ɒ ntents] CONTENTS 内 容 [ai] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kr ɪ pt ə ( ʊ )græm] Cryptogram 密 码 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 [ð ə ; ði] The 这 [ 'trip ə ] Trippers 旅 行 者 [ θ ri ː ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ rev ə ri] Reverie 遐 想 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bæt ʃə l ə (r)] Bachelor 学 士 抄 写 员 一 颗 充 满 爱 的 心 和 一 双 乐于 助 人 的 手 就 其 文 字 而 言 , 这 本 书 饱 含 深 情 地 铭 刻 于 此 。 “ 你 一 定 要 帮帮 我 , ” 她 恳 求 道 , “ 我 连 一 步 都 看 不 ⻅ 。 ” “ 内 容 一 、 密 码 二 、 旅 行 者 乐 队 三 、 单 身 汉 的 遐 想 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [' ɑ :k ə di] Arcady 阿 卡 迪 [vi ː ] V V " " " [ ˈ fa ɪə (r)] Fire 火 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɒ k] Rock 岩 石 ! ! ! " " " [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 [ ˈ elb əʊ ] Elbow 弯 头 [ ˈ kænj ə n] Canyon 峡 谷 [sevn] VII 七 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p əʊ l əʊ ] Polo ⻢ 球 [ ˈ ple ə r] Players 球 员 [e ɪ t θ ] VIII 八 [ ˈ k ɑː s( ə )l] Castle 城堡 - ' - [ ˈ ke ɪ di ə ] Cadia 卡 迪 亚 [ ɪ ks] IX 第 九 章 [ð ə ; ði] The 这 [br ɪ ŋ k] Brink 边 缘 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ hæz ə d] Hazard 冒 险 [eks] X X [h ɑː sk ɪ ns] Hoskins's 霍 斯 金 斯 [ ɡəʊ st] Ghost ⻤ [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ɡʌ n] Gun 枪 [ple ɪ ] Play 玩 四 、 阿 卡 迪 V. “ 岩 石 中 的 火 ! ” 六 、 肘 峡 谷 七 、 ⻢ 球 运 动 员 第 八 章 卡 迪 亚 城堡 九 、 危 险 边 缘 X· 霍 斯 金 斯 的 ⻤魂 十 一 、 枪 战 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ð ə ; ði] The 这 [ 'r ʌ sl ə ] Rustlers 偷 牛 贼 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ð ə ; ði] The 这 [l ɔː ] Law 法 律 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ di] Lady 女士 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mæks ɪ m] Maxim 格 言 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ ˈ h ɑː spi ː z] Hospes 医 院 [et] et 等 [ ˈ h ɒ st ɪ s] Hostis 宿 主 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ t ɜ ː n] Return 返 回 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ m ə n] Omen 预 兆 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ der ɪ k] Derrick 德 里 克 [ 'f ʌ mbl ] Fumbles 失 误 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 十 二 、 偷 牛 贼 十 三 、 法 律 与 淑 女 十 四 、 ⻢ 克 西 姆 十 五 、 Hospes et Hostis 十 六 、 《 凶 兆 归 来 》 十 七 、 德 里 克 失 误 十 八 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ n ˈ da ɪ tm ə nt] Indictment 起 诉 书 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [l əˈ b ɒ r ə tri] Laboratory 实 验 室 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ð ə ; ði] The 这 [d ʒ i ˈɒ l ə d ʒɪ st] Geologist 地 质 学 家 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ p ɛ l ə mz] Pelham's 佩 勒 姆 的 [ ɡ e ɪ m] Game 游 戏 - - - [bæ ɡ ] Bag 包 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [kra ɪ ] Cry 哭 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] Night 夜 晚 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [di ː p] Deep 深 的 [ ˈʌ nt ə ; ˈʌ ntu] Unto 到 [di ː p] Deep 深 的 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] ILLUSTRATIONS 插 图 起 诉 书 十 九 、 在 实 验 室 里 XX. 地 质 学 家 二 十 一世 纪 佩 勒 姆 先 生 的 猎 物 袋 二 十 二 、 夜 半 惊 魂 二 十 三 、 深渊 插 图 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [help] help 帮 助 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ pli ː d ɪ d] pleaded 恳 求 ; ; ; " " " [ai] I 我 [ ˈ kæn ɒ t] cannot 不 能 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [step] step 步 [ əˈ hed] ahead 前 方 " " " " " " [se ɪˈ nj ɔː r] Señor 先 生 [bæl ɝ ] Ballar 巴 拉 尔 - ' - , , , [ai] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ b ɪ fo ʊ ] bi ff o 比 福 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [sp ɪ k] spik 尖 刺 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [la ɪ k] like 喜 欢 - - - [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ðæt] that 那 ! ! ! " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ m ʌ s( ə )lz] muscles 肌肉 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ tw ɪ t ʃɪ ŋ ] twitching 抽 搐 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bri ː ð ɪ ŋ ] breathing 呼吸 [h ɑː d] hard 难 的 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [spent] spent 花 费 [ ˈ r ʌ n ə (r)] runner 跑 步 者 " " " [ðe ə (r)] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ n əʊʃ ( ə )n] notion 概 念 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ stra ɪ k ɪ ŋ ] striking 引 人 注 目 [ ɪɡˈ z ɑː mp( ə )l] example 例 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ meks ɪ k ə n] Mexican 墨 西 哥 [fe ə (r)] fair 公 平 的 [ple ɪ ] play 玩 " " " [ð ə ; ði] THE 这 [k ɪ ŋ ] KING 国 王 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ɑːˈ ke ɪ di ə ] ARCADIA 阿 卡 迪 亚 [ai] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ kr ɪ pt ə ( ʊ )græm] CRYPTOGRAM 密 码 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ strenju ə s] strenuous 费 力 的 [r ʌʃ ] rush 匆 忙 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [plænz] plans 计 划 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð] with 和 [ ˈɡɑː rd ə n ə r] Gardiner 加 德 纳 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ s ɪ st ə nt] assistant 助 手 [pr əˈ fes ə (r)] professor 教 授 [ ɒ v; ə v] of 的 [d ʒ i ˈɒ l ə d ʒ i] geology 地 质 学 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪ d] bid 出 价 [h ɪ m] him 他 [ ɡɒ d] God 上 帝 - - - [spi ː d] speed 速 度 , , , “ 你 一 定 要 帮帮 我 , ” 她 恳 求 道 , “ 我 连 一 步 都 看 不 ⻅ 。 ” “ 巴 拉 尔 先 生 , 我 今 天 杀 了一个 人 , 就 因 为 他 那 样 对 我 ! ” “ 他 脸 上 的 肌肉 抽 搐 着 , 气 喘 吁吁 , 像 个 精 疲 力 竭 的 跑 步 者 。 ” “ 这 就 是 我 的 想 法 —— 也 是 墨 西 哥 公 平 竞 争 的 一个 显 著 例 子 。 ” 《 阿 卡 迪 亚之 王 》 我 密 码 一 整 天 因 计 划 突 然 改 变 而 带 来 的 紧 张 忙 碌 终 于 结 束 了 , 加 德 纳 也 ...... 地 质 学 助 理 教 授 祝 他 一 路 顺 ⻛ 。 [ ˈ bæl ə rd] Ballard 巴 拉 德 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡɒ t] got 得 到 [æz; ə z] as 作 为 [f ɑː (r)] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [træk] track 追 踪 [ ˈ plætf ɔː m] platform 平 台 [ ˈɡ e ɪ ts] gates 大 ⻔ [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɒ st ə n] Boston 波 士 顿 & & & [ ˈɔː lb ə ni] Albany 奥 尔 巴 尼 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] Station ⻋ 站 [wen] when 什 么 时 候 - Lassley's - [ ˈ tel ɪɡ ræm] telegram 电 报 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ di'tein ] detaining 拘 留 [hænd] hand 手 [stret ʃ t] stretched 拉 伸 [f ɔː θ ] forth 前 进 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ v ɪ z ə b( ə )l] invisible 无 形 的 , , , [br ɔː t] brought 带 来 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stænd] stand 站立 [hi ː ; hi] He 他 [ri ː d] read 读 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [fra ʊ n] frown 皱 眉 [ ɒ v; ə v] of 的 [p əˈ pleks ə ti] perplexity 困 惑 [ ˈ s əʊ b ə r ɪ ŋ ] sobering 令人 清 醒 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [str ɒ ŋ ] strong 强 的 , , , [ ɪ n ˌ θ ju ː zi ˈ æst ɪ k] enthusiastic 热 情 的 [fe ɪ s] face 脸 " " " [es] S S [es] S S - Carania - , , , [nju ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 " " " [tu ː ; t ə ] To 到 [ ˈ br ɛ k ə n ˌ r ɪ d ʒ ] Breckenridge 布 雷 肯 里 奇 [ ˈ bæl ə rd] Ballard 巴 拉 德 , , , [ ˈ b ɒ st ə n] Boston 波 士 顿 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [l ʌ v] love 爱 [la ɪ f] life 生 活 [ænd; ə nd] and 和 [kre ɪ v] crave 渴 望 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [ ɑːˈ ke ɪ di ə ] Arcadia 阿 卡 迪 亚 [ ˌɪ r ɪˈɡ e ɪʃ ( ə )n] Irrigation 灌 溉 [hæz; h ə z] has 有 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ ɪ ts] its 它 是 [ əˈ r ɪ d ʒɪ ne ɪ t ə (r)] originator 鼻 祖 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ] two 二 [t ʃ i ː fs] chiefs 酋 ⻓ 们 [ ɒ v; ə v] of 的 [k ə n ˈ str ʌ k ʃ n] construction 建 造 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ɪ l] will 将 要 [k ɪ l] kill 杀 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [let] Let 让 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈ l əʊ n] alone 独 自 的 " " " - Lassley - " " " [hi ː ; hi] He 他 [sa ɪ nd] signed 签 名 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 , , , [t ɪ pt] tipped 倾 斜 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ə k ˈ sesf( ə )l] successful 成 功 的 [t ʃ e ɪ s] chase 追 赶 , , , 巴 拉 德 到 达 波 士 顿 和 奥 尔 巴 尼 ⻋ 站 的 站 台 大 ⻔ 时 , 收 到 了 拉 斯 利 的 电 报 。 仿佛 一 只 无 形 的 手 伸 出 来 , 将 他 制 服 。 他 读 着 , 脸 上 原 本 热 情 洋 溢 的 脸 上 浮 现 出 一丝 困 惑 的 表 情 。 “ 卡 拉 尼 亚 号 轮 船 , 纽 约 。 ” 致 波 士 顿 布 雷 肯 里 奇 · 巴 拉 德 。 你 热 爱 生 活 , 渴 望 成 功 。 阿 卡 迪 亚 灌 溉 公 司 杀 害 了 其 创 始 人 及 两 名 施 工 负责 人 。 它 会 要 了 你 的 命 。 别 管 它 了 。 “ 拉 斯 利 。 “ 他 在 书上 签 了 名 , 还 给 了 男 孩 小 费 , 祝 贺 他 成 功 追逐 。 ” [ænd; ə nd] and 和 [p ɑː st] passed 通过 了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tel ɪɡ ræm] telegram 电 报 [ ɒ n] on 在 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɡɑː rd ə n ə r] Gardiner 加 德 纳 " " " [ ɪ f] If 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [k ɔː ld] called 称 为 [ ɪ n] in 在 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ eksp ɜ ː t] expert 专 家 , , , [w ɒ t] what 什 么 [w ʊ d] would 会 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [me ɪ k] make 制 作 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ s ɪ st ə nt] assistant 助 手 [pr əˈ fes ə (r)] professor 教 授 [ əˈ d ʒʌ st ɪ d] adjusted 调 整 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ ] eye 眼睛 - - - [ ˈɡ l ɑː s ɪ z] glasses 眼 镜 , , , [ri ː d] read 读 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mes ɪ d ʒ ] message 信 息 , , , [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [s əˈ d ʒ est ɪ v] suggestive 暗 示 性 的 [ ˈ k ɒ ment] comment 评论 " " " [ma ɪ ] My 我 的 [ fi ː ld] fi eld 场地 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ ˌɔː lt əˈɡ eð ə (r)] altogether 共 [pr əˈ ze ɪɪ k] prosaic 平 淡 无 奇 , , , [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [me ɪ k] make 制 作 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ðe ə (r)] There 那 里 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [n əʊ ] no 不 [ əˌ sæs ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] assassinations 暗 杀 [ ɪ n] in 在 [d ʒ i ˈɒ l ə d ʒ i] geology 地 质 学 [w ɒ t] What 什 么 [d ʌ z] does 做 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [mi ː n] mean 意 思 是 ? ? ? " " " [ ˈ bæl ə rd] Ballard 巴 拉 德 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 " " " [ai] I 我 [ ˈ hævnt] haven't 还 没 有 [ð ə ; ði] the 这 [ ɹɪ m ˈə ʊ t ə st] remotest 最 远 [a ɪˈ d ɪə ] idea 主 意 [ai] I 我 [ ˈ wa ɪə d] wired 有 线 - Lassley - [ð ɪ s] this 这 [ ˈ m ɔː n ɪ ŋ ] morning 早晨 [ ˈ tel ɪ ŋ ] telling 讲 述 [h ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [ai] I 我 [hæd; h ə d] had 有 [ θ r əʊ n] thrown 抛 掷 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kju ː b ə n] Cuban 古 巴 [ ˈʃʊɡə (r)] sugar 糖 [m ɪ lz] mills 磨 坊 [k ə n ˈ str ʌ k ʃ n] construction 建 造 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə k ˈ sept] accept 接 受 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ i ː f] chief 首 席 [ ˌɛ nd ʒɪˈ n ɪə rz] engineer's 工 程 师 的 [ ˈ b ɪ l ɪ t] billet 坯 料 [ ɒ n] on 在 [ ɑːˈ ke ɪ di ə ] Arcadia 阿 卡 迪 亚 [ ˌɪ r ɪˈɡ e ɪʃ ( ə )n] Irrigation 灌 溉 [ai] I 我 [ ˈ d ɪ d( ə )nt] didn't 没 有 [s əˈ p əʊ z] suppose 认 为 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ə (r)] ever 曾 经 [h ɜ ː d] heard 听 到 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɑːˈ ke ɪ di ə ] Arcadia 阿 卡 迪 亚 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ ne ɪ m ɪ ŋ ] naming 命名 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m] him 他 " " " 并 将 电 报 转 交 给 了 加 德 纳 。 “ 如 果 你 被 请 来 做 专 家 , 你会 怎 么 看 待 这 件 事 ? ” 他 问 道 。 这 位 助 理 教 授 扶 了 扶 眼 镜 , 读 了 信 息 , 然 后 没 有 发 表 任何 暗 示 性 评论 就 回 复 了 回 去 。 “ 我 的 领 域 非 常平 淡 无 奇 , 我 不 会 取 得 任何 成 就 。 ” 地 质 学 界 不 存 在 暗 杀 事 件 。 这 是 什 么 意 思 ? 巴 拉 德 摇 了 摇 头 。 我 一 点 头 绪 都 没 有 。 今 天 早 上 我 给 拉 斯 利 发 了 电 报 , 告 诉 他 我 已 经 放 弃 了 古 巴 糖 厂 的 建 设 项 目 , 接 受 了 阿 卡 迪 亚 灌 溉 公 司 总 工 程 师 的 职 位 。 我 猜 想 , 在 我 告 诉 他 之 前 , 他从 未 听 说 过 阿 卡 迪 亚 这 个 地 方 。 " " " [ai] I 我 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ð ə ; ði] the 这 - Lassleys - [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ j ʊə r ə p] Europe 欧 洲 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈɡɑː rd ə n ə r] Gardiner 加 德 纳 " " " [ðe ɪ ] They 他们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ se ɪ l ɪ ŋ ] sailing 帆 船 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 - Carania - , , , [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [nju ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [ma ɪ ] My 我 的 [ ˈ wa ɪə (r)] wire 金 属 丝 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪʃ ] wish 希 望 [ðem; ð ə m] them 他们 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [se ɪ f] safe 安 全 的 [ ˈ v ɔɪɪ d ʒ ] voyage 航 程 , , , [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [ma ɪ ] my 我 的 [pr əˈ spekt ɪ v] prospective 预 期 [ əˈ dres] address 地址 [ðæt] That 那 [ ɪ k ˈ sple ɪ nz] explains 解 释 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ t] date 日 期 - - - [la ɪ n] line 线 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ tel ɪɡ ræm] telegram 电 报 " " " " " " [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ʌ z] does 做 [n ɒ t] not 不 是 [ ɪ k ˈ sple ɪ n] explain 解 释 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː n ɪ ŋ ] warning 警 告 [ ɪ z] Is 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tru ː ] true 真 的 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ k ɒ l əˈ r ɑː d əʊ ] Colorado 科 罗 拉 多 州 [ ˌɪ r ɪˈɡ e ɪʃ ( ə )n] irrigation 灌 溉 [ski ː m] scheme 方 案 [hæz; h ə z] has 有 [ ˈ bl ɒ t ɪ d] blotted 印 迹 [a ʊ t] out 出 去 [ θ ri ː ] three 三 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [ fi ː ld] fi eld 场地 [ ˈɒ f ɪ s ə z] o ffi cers 警 官 ? ? ? " " " " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ mæd ʒɪ n ə t ɪ v] imaginative 富 有 想 象 力 的 [ ˈ p ɜ ː s( ə )n] person 人 [mait] might 可 能 [p ʊ t] put 放 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ðæt] that 那 [wei] way 方 式 , , , [ai] I 我 [s əˈ p əʊ z] suppose 认 为 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ bæl ə rd] Ballard 巴 拉 德 , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t əʊ n] tone 语 气 [ əˈ s ə :t ɪ ŋ ] asserting 断 言 [ðæt] that 那 [n ʌ n] none 没 有 任何 [b ʌ t; b ə t] but 但 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ mæd ʒɪ n ə t ɪ v] imaginative 富 有 想 象 力 的 [ ˈ p ɜ ː s( ə )n] person 人 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [s əʊ ] so 所 以 [ ˈ fu ː l ɪʃ ] foolish 愚 蠢 " " " [ ˈ bre ɪ θ ˌ we ɪ t] Braithwaite 布 雷 思 ⻙ 特 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ d ʒ i ːəʊˈ det ɪ k] Geodetic 大 地 测 量 [ ˈ s ɜ ː ve ɪ ] Survey ⺠ 意 调 查 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ r ɪ d ʒɪ ne ɪ t ə (r)] originator 鼻 祖 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [plæn] plan 计 划 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [k ə n ˈ str ʌ kt ɪ ŋ ] constructing 建 造 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ɔː r ɪ d ʒ ] storage 贮 存 [ ˈ rez ə vw ɑː (r)] reservoir 水 库 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ p ə (r)] upper 上 [ ˈ b ɔɪ l ɪ ŋ ] Boiling 沸 腾 [ ˈ w ɔː t ə (r)] Water 水 [ ˈ be ɪ s( ə )n] basin 盆 地 , , , [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [træns ˈ f ɔ :m ɪ ŋ ] transforming 转 变 [ ɑːˈ ke ɪ di ə ] Arcadia 阿 卡 迪 亚 [p ɑː k] Park 公 园 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ r ɪɡ e ɪ t ɪ d; ˈɪ r əɡ e ɪ t ɪ d] irrigated 灌 溉 [ ˌ æ ɡ r ɪˈ k ʌ lt ʃə r ə l] agricultural 农 业 [ ˈ d ɪ str ɪ kt] district 区 “ 我 以 为 拉 斯 利 一 家 在 欧 洲 呢 , ” 加 德 纳 说 。 “ 他们今 天 乘 坐 卡 拉 尼 亚 号 从 纽 约 启 航 。 ” 我 的 电 报 是 祝 他们 一 路 平 安 , 并 留 下 我 的 地址 。 这 就 解 释 了 这 份 电 报 的 日 期 。 但 这 并 没 有 解 释 警 告 的 含 义 。 科 罗 拉 多 灌 溉 工 程 真 的 抹 去 了三 名 现 场 工 作人 员 的 记 忆 吗 ? “ 哦 , 我 想 , 有 想 象 力 的 人 可 能 会 这 么 说 , ” 巴 拉 德 说 道 。 他 的 语 气 断 言 , 只 有 富 有 想 象 力 的 人 才 会 如 此 愚 蠢 。 “ 大 地 测 量 局 的 布 雷 思 ⻙ 特 , 是 上 沸 水 盆 地 修 建 蓄 水池 计 划 的 提 出 者 , 并 将 阿 卡 迪 亚 公 园 改 造 成 灌 溉 农 业 区 。 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈɪ ntr ə st ɪ d] interested 感 兴 趣 的 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈ pel ə m] Pelham 佩 勒 姆 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ denv ə (r)] Denver 丹 佛 [ ˈ kæp ə tl ɪ st] capitalists 资 本 家 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他们 [sent] sent 发 送 [h ɪ m] him 他 [a ʊ t] out 出 去 [æz; ə z] as 作 为 [t ʃ i ː f] chief 首 席 [ ˌ end ʒɪˈ n ɪə (r)] engineer 工 程 师 [tu ː ; t ə ] to 到 [stænd] stand 站立 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɒ d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] project 项 目 [ ɒ n] on 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ fi ː t] feet 脚 [ ˈʃɔː tli] Shortly 不久 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [le ɪ d] laid 铺 设 [ð ə ; ði] the 这 [fa ʊ n ˈ de ɪʃ ( ə )nz] foundations 基 础 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ rez ə vw ɑː (r)] reservoir 水 库 [dæm] dam 坝 , , , [hi ː ; hi] he 他 [fel] fell 跌 倒 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɔɪ l ɪ ŋ ] Boiling 沸 腾 [ ˈ w ɔː t ə (r)] Water 水 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ dra ʊ nd] drowned 溺 水 " " " [ ˈɡɑː rd ə n ə rz] Gardiner's 加 德 纳 的 [ ˈ hju ː m ə (r)] humour 幽 默 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 [dra ɪ ] dry 干 燥 [æz; ə z] as 作 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pr əˈ fe ʃə n( ə )l] professional 专业 的 [ ˈ spe ʃə lti] specialty 专业 " " " [w ʌ n] One 一 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [sed] said 说 , , , [ ˈ t ʃ ek ɪ ŋ ] checking 检 查 [ ɒ f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ʌ n ˈ f ɔː t ʃə n ə t] unfortunate 不 幸 [ ˈ bre ɪ θ ˌ we ɪ t] Braithwaite 布 雷 思 ⻙ 特 [ ɒ n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɪ ŋ ɡə z] fi ngers 手 指 " " " [ðen] Then 然 后 [ ˈ b ɪ li] Billy 比 利 [ ˈ s ɑː n.d ə .s ə n] Sanderson 桑 德 森 [t ʊ k] took 采 取 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 — — — [ju ː ; j ʊ ] you 你 [r ɪˈ memb ə (r)] remember 记 住 [ ˈ b ɪ li] Billy 比 利 , , , [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [j ɪə (r)] year 年 ? ? ? [hi ː ; hi] He 他 [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [pr ɪˈ l ɪ m ɪ n ə ri] preliminary 初 步 的 [ ˈ s ɜ ː ve ɪ ] survey ⺠ 意 调 查 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɪ nlet] inlet 进 口 [ ˈ re ɪ lr əʊ d] railroad 铁 路 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ʊ nt ə nz] mountains 山 脉 , , , [ænd; ə nd] and 和 [p ʊ t] put 放 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [st əʊ nz] stones 石 头 [ ɒ n] on 在 [ ˈ bre ɪ θ ˌ we ɪ ts] Braithwaite's 布 雷 思 ⻙ 特 的 [dæm] dam 坝 [æz; ə z] As 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [se ɪ ] say 说 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ west ə n] Western 西 [ed ʒ ] edge 边 缘 [ ɒ v; ə v] of 的 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 , , , [ ˈ s ɑː n.d ə .s ə n] Sanderson 桑 德 森 [da ɪ d] died 死 亡 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bu ː ts] boots 靴 子 [ ɒ n] on 在 ; ; ; [ ɡɒ t] got 得 到 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ s ʌ mb ə di] somebody 某 人 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kæmp] camp 营 - - - [ ˈ f ɒ l əʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ænd; ə nd] and 和 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ʃɒ t] shot 射 击 " " " 他 引 起 了 佩 勒 姆 先 生 和 其 他 几 位 丹 佛 资 本 家 的 兴 趣 。 他们 派 他 担 任 总 工 程 师 , 负责 让 这 个 项 目 步 入 正 轨 。 在 他 为 水 库 大 坝 奠 基 后 不久 , 他 掉 进 沸 水 中 淹 死 了 。 “ 加 德 纳 的 幽 默 和 他 的 专业 特 ⻓ 一 样 冷 幽 默 。 ” “ 一个 , ” 他 一 边 说 着 , 一 边 用 手 指 勾 选 着 不 幸 的 布 雷 思 ⻙ 特 。 “ 然 后 比 利 · 桑 德 森 接 手 了 —— 你 还 记 得 比 利 吗 ? 他 就 是 我 那 一 届 的 。 ” 他 为 修 建 一 条 翻 越 群 山 的 铁 路 进 行 了 初 步 勘 测 。 在 布 雷 斯 ⻙ 特 大 坝 上 再 放 几 块 石 头 。 正 如 西 方 人 常 说 的 那 样 , 桑 德 森 死 的 时 候 还 穿 着 靴 子 ; 因 为一个 随 军 妇女 的 事 跟 人 起 了 冲 突 , 结 果 被 枪杀 了 。 " " " [tu ː ] Two 二 , , , " " " [t ʃ ekt] checked 已 检 查 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ s ɪ st ə nt] assistant 助 手 [ ɪ n] in 在 [d ʒ i ˈɒ l ə d ʒ i] geology 地 质 学 " " " [hu ː ] Who WHO [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɜ ː d] third 第 三 ? ? ? " " " " " " [æn; ə n] An 一个 [ ˈ eld ə li] elderly 老 年 , , , [d ɪ s ˈ pept ɪ k] dyspeptic 消 化 不 良 [ ˈ sk ɑː t ʃ m ə n] Scotchman 苏 格 兰 人 [nemd] named 命名 [m ə k ˈ f ɜ ː rs ə n] Macpherson ⻨ 克 弗 森 [hi ː ; hi] He 他 [t ʊ k] took 采 取 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː k] work 工 作 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˈ s ɑː n.d ə .s ə n] Sanderson 桑 德 森 [dr ɒ pt] dropped 掉 落 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ; ; ; [b ɪ lt] built 建 造 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ lr əʊ d] railroad 铁 路 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ʊ nt ə n] mountain 山 [ænd; ə nd] and 和 [ θ ru ː ] through 通过 [ ɑːˈ ke ɪ di ə ] Arcadia 阿 卡 迪 亚 [p ɑː k] Park 公 园 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ hed ˈ kw ɔː t ə z] headquarters 总 部 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [dæm] dam 坝 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ɪ vd; ˈ la ɪ vd] lived 居 住 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ð ə ; ði] the 这 [dæm] dam 坝 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [h ɑː f] half 一 半 [k ə m ˈ plit ɪ d] completed 完 全 的 " " " " " " [ænd; ə nd] And 和 [w ɒ t] what 什 么 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [m ə k ˈ f ɜ ː rs ə n] Macpherson ⻨ 克 弗 森 ? ? ? " " " [ ˈ kw ɪ rr ɪ d] queried 查 询 [ ˈɡɑː rd ə n ə r] Gardiner 加 德 纳 " " " [hi ː ; hi] He 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [wi ː ks] weeks 周 [ əˈɡəʊ ] ago 前 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ der ɪ k] derrick 钻 井 架 [fel] fell 跌 倒 [ ɒ n] on 在 [h ɪ m] him 他 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æks ɪ d ə nt] accident 事 故 [pr əˈ vo ʊ kt] provoked 挑 衅 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː m] warm 温 暖 的 [d ɪˈ sk ʌʃ ( ə )n] discussion 讨 论 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tekn ɪ k( ə )l] technical 技 术 的 [ ˌ p ɪ ri ˈɑː d ɪ k ə lz] periodicals 期 刊 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ wa ɪə (r)] wire 金 属 丝 [gai] guy 盖 伊 [ ˈ ke ɪ b( ə )l] cable 电 缆 [ ˈ p ɑː t ɪ d] parted 分 手 了 — — — - ' - [ ˈ r ʌ st ɪ d] rusted 生 锈 的 [ ɒ f] o ff 离 开 , , , “ 两个 , ” 地 质 学 助 理 确 认 道 。 “ 第 三个 是 谁 ? ” “ 一 位 名叫 ⻨ 克 弗 森 的 年 迈 、 患 有 消 化 不 良 的 苏 格 兰 人 。 ” 他 接 手 了 桑 德 森 未 完 成 的 工 作 ; 修 建 了 翻 越 山 脉 、 穿 过 阿 卡 迪 亚 公 园 到 达 水 坝 总 部 的 铁 路 , 并 亲 眼 ⻅ 证 了 大 坝 建 成 过 半 。 “ ⻨ 克 弗 森 先 生 后 来 怎 么 样 了 ? ” 加 德 纳 问 道 。 “ 他 几 周 前 遇 害 了 。 ” 起 重 机 倒 塌 砸 在 他 身 上 。 该 事 故 在 技 术期 刊 上 引 发 了 热烈 的 讨 论 。 一 根 拉 索 断 裂 了 —— 锈 蚀 脱 落 了 。 - ' - [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ nju ː zpe ɪ p ə (r)] newspaper 报 纸 [r ɪˈ p ɔː t] report 报 告 [sed] said 说 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ha ʊ l] howl 嗥 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wa ɪə (r)] wire 金 属 丝 - - - [r əʊ p] rope 绳 索 [m ˈ e ɪ k ə z] makers 制 造 商 , , , [hu ː ] who WHO [ ˈ pro ʊ test ɪ d; pr əˈ test ɪ d] protested 抗 议 [ðæt] that 那 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r əʊ p] rope 绳 索 [me ɪ d] made 制 成 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡˈ ælv ɐ n ˌ a ɪ zd] galvanised 镀锌 [ ˈ wa ɪə (r)] wire 金 属 丝 [ ˈ k ʊ d( ə )nt] couldn't 不 能 [ ˈ p ɒ s ə bli] possibly 可 能 - ' - [r ʌ st] rust 锈 [ ɒ f] o ff 离 开 - ' - " " " " " " [ ˌ nev ə ð əˈ les] Nevertheless 尽 管 如 此 , , , [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [m ə k ˈ f ɜ ː rs ə n] Macpherson ⻨ 克 弗 森 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [s ə k ˈ sesf ə li] successfully 成 功 地 [k ɪ ld] killed 被 杀 , , , " " " [ ri'm ɑ :k ] remarked 评论 [ð ə ; ði] the 这 [pr əˈ fes ə (r)] professor 教 授 [ ˈ dra ɪ li] dryly 干巴巴 地 " " " [ðæt] That 那 [w ʊ d] would 会 [si ː m] seem 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [p ə r ˈ s ɪ st] persisting 持 续 [fækt] fact 事 实 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ sk ʌʃ ( ə )n] discussion 讨 论 [d ʌ z] Does 做 [n ʌ n] none 没 有 任何 [ ɒ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [mu ː v] move 移 动 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? " " " " " " [ ˈ s ɜ ː t( ə )nli] Certainly 当 然 [n ɒ t] not 不 是 , , , " " " [r ɪˈ t ɜ ː nd] returned 返 回 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ j ʌ ŋ ɡə ] younger 年 轻 [mæn] man 男 人 " " " [ai] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ˈ na ɪ ð ə (r)] neither 两 者 都 不 [f ɔː l] fall 落 下 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 , , , [n ɔː (r)] nor 也不 [stænd] stand 站立 [ ˈʌ nd ə (r)] under 在 下 面 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ der ɪ k] derrick 钻 井 架 [hu ː z] whose 谁 [gai] guy 盖 伊 [la ɪ nz] lines 线 条 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ʌ n ˈ se ɪ f] unsafe 不 安 全 " " " [ ˈɡɑː rd ə n ə rz] Gardiner's 加 德 纳 的 [sma ɪ l] smile 微 笑 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɪə (r)] mere 仅仅 [a ɪ ] eye 眼睛 [ ˈ r ɪ ŋ k( ə )l] wrinkle 皱 纹 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ne ɪˌ t ʃə d] natured 自 然 [ ˈ s ɪ n ɪ s ɪ z ə m] cynicism 玩 世不 恭 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈ ke ə f ə li] carefully 小 心 [ əˈ m ɪ t] omit 忽 略 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ ˈ sænd ə rs ə nz] Sanderson's 桑 德 森 的 [fe ɪ t] fate 命 运 报 纸 上 是 这 样 报 道 的 —— 这 番 话 引 起 了 钢 丝 绳 制 造 商 的 强 烈 抗 议 。 有 人 抗 议 说 , 镀锌铁 丝 绳 子 不 可 能 “ 生 锈 脱 落 ” 。 “ 然 而 , ⻨ 克 弗 森 先 生 还 是 被 成 功 杀 死 了 , ” 教 授 冷冷 地 说 道 。 “ 这 似 乎 是 讨 论 中 始 终 存 在 的 事 实 。 ” 这 些 都 不 能 打 动 你 吗 ? “ 当 然 不 是 , ” 年 轻 人 回 答 道 。 “ 我 既 不 会 掉 进 河 里 , 也不 会 站 在 拉 索 不 安 全 的 起 重 机 下 。 ” 加 德 纳 的 笑 容 不 过 是 眼 ⻆ 一丝 善 意 的 嘲 讽 皱 纹 。 “ 你 刻 意 忽 略 了 可 怜 的 桑 德 森 的 命 运 。 ” [w ʌ n] One 一 [sw ɪ mz] swims 游 泳 [a ʊ t] out 出 去 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ɒ r ə nt] torrent 激 流 — — — [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [kæn; k ə n] can 能 — — — [ænd; ə nd] and 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ækt ɪ v] active 积 极 的 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 [mait] might 可 能 [ ˈ p ɒ s ə bli] possibly 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɒ d ʒ ] dodge 躲 闪 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɔː l ɪ ŋ ] falling 坠 落 [ ˈ der ɪ k] derrick 钻 井 架 [b ʌ t; b ə t] But 但 [hu ː ] who WHO [kæn; k ə n] can 能 [ ɪˈ ske ɪ p] escape 逃 脱 [ð ə ; ði] the 这 [t ɔɪ lz] toils 辛 勤 劳 作 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 - ' - [hu ː z] whose 谁 [hændz] hands 双 手 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [æz; ə z] as 作 为 [bændz] bands 乐 队 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hu ː z] whose 谁 [ fi ː t] feet 脚 — — — — — — - ' - " " " " " " [ əʊ ] Oh 哦 , , , [p ɪ f] pi ff 噗 ! ! ! " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ken't ʌ ki ə n] Kentuckian 肯 塔基 人 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [l ɑː ft] laughed 笑 了 [ əˈ la ʊ d] aloud 大声 " " " [ðe ə (r)] There 那 里 [ ɪ z] is 是 , , , [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 , , , [w ʌ n] one 一 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [d ɪə (r)] dear 亲 爱 的 [her] Herr 先 生 [pr əˈ fes ə (r)] Professor 教 授 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [hu ː z] whose 谁 [se ɪ k] sake 清 酒 [ai] I 我 [w ʊ d] would 会 [ ˈ d ʒɔɪ f ə li] joyfully 欣 喜 地 [stænd] stand 站立 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [bi ː ; bi] be 是 [ ʃɒ t] shot 射 击 [æt; ə t] at 在 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈɪ z( ə )nt] isn't 不 是 [ ɪ n] in 在 [ ˌ k ɒ l əˈ r ɑː d əʊ ] Colorado 科 罗 拉 多 州 , , , [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ma ɪ lz] miles 英 里 " " " " " " [n əʊ ] No 不 ? ? ? [ ˌ nev ə ð əˈ les] Nevertheless 尽 管 如 此 , , , [ ˈ br ɛ k ə n ˌ r ɪ d ʒ ] Breckenridge 布 雷 肯 里 奇 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [s ʌ n] son 儿 子 , , , [ðe ə (r)] there 那 里 [la ɪ z] lies 谎 言 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [best] best 最 好 的 [t ʃɑː ns] chance 机 会 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː θ ] fourth 第 四 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [l ɪ st] list 列 表 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ sækr ɪ fa ɪ s ɪ z] sacri fi ces 牺牲 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ken't ʌ ki ə n] Kentuckian 肯 塔基 人 ; ; ; [æn; ə n] an 一个 [ ˈɑː d( ə )nt] ardent 热 心 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃɪ v ə lr ɪ k] chivalric 骑 士 精 神 [ ˈ s ʌ ð ə n ə (r)] Southerner 南 方 人 [ ɪ f] If 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ ts] Fates 命 运 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [w ɪʃ ] wish 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌɪ nt əˈ p əʊ z] interpose 插 入 [ ɪ n] in 在 [ ˌ k ɒ ntr əˈ ven ʃ n] contravention 违 规 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɑːˈ ke ɪ di ə n] Arcadian 阿 卡 迪 亚 [ski ː m] scheme 方 案 , , , 一个 人 如 果 能 游 出 湍 急 的 河 水 , 一个 精 力 充 沛 的 年 轻 人 或 许 还 能 躲 开 掉 落 的 起 重 机 。 但 谁 又 能 逃 脱 那 “ 双 手 如 同 枷 锁 , 双 脚 ——” 的 女 人 的 苦 难 呢 ? “ 哦 , 噗 ! ” 肯 塔基 人 说 道 ; 然 后 他 大 笑 起 来 。 “ 的 确 , 世 界 上 只 有 一 位 这 样 的 女 人 , 我 亲 爱 的 教 授 先 生 , 为了 她 , 我 甘 愿 挺 身 而 出 , 任人 枪林 弹 雨 ; 但 她 不 在 科 罗 拉 多 州 。 相 差 好 几 百 英 里 。 ” “ 不 ? 然 而 , 布 雷 肯 里 奇 , 我 的 儿 子 , 那 是 你 做 出 第 四 项 牺牲 的 最 佳 机 会 。 你 是 肯 塔基 人 ; 你 是 热 情 而 富 有 骑 士 精 神 的 南 方 人 。 如 果 命 运 女 神 真 的 想 要 违 背 阿 卡 迪 亚 的 计 划 进 行 干 预 , [ðe ɪ ] they 他们 [w ɪ l] will 将 要 [w ʌ ns] once 一 次 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [be ɪ t] bait 饵 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dedf ɔː l] deadfall 落 石 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ t ɜ ː n( ə )l] eternal 永 恒 [ ˈ fem ə n ɪ n] feminine 女 性 — — — [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [pr ɪˈ zju ː m ɪ ŋ ] presuming 假 设 , , , [ ɒ v; ə v] of 的 [k ɔː s] course 课 程 , , , [ðæt] that 那 [ðe ə (r)] there 那 里 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ eni] any 任何 [fe ɪ ts] Fates 命 运 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈɔː d( ə )n( ə )ri] ordinary 普 通 的 [ ɪ n ˈ tel ɪ d ʒə ns] intelligence 智 力 " " " [ ˈ bæl ə rd] Ballard 巴 拉 德 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [t ʊ k] took 采 取 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɒ f ə si] prophecy 预 言 [ ˈ s ɪə ri ə sli] seriously 严 重 地 " " " [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ɪ n] in 在 [n əʊ ] no 不 [ ˈ de ɪ nd ʒə (r)] danger 危 险 [ ɒ n] on 在 [ðæt] that 那 [sk ɔː (r)] score 分 数 [ ˈ br ɒ mli] Bromley 布 罗 姆 利 — — — [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sænd ə rs ə nz] Sanderson's 桑 德 森 的 [ əˈ s ɪ st ə nt] assistant 助 手 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɑː ft ə w ə d] afterward 之 后 [m ə k ˈ f ɜ ː rs ə nz] Macpherson's ⻨ 克 弗 森 的 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [n əʊ ] know 知 道 — — — [r əʊ t] wrote 写 道 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 - Scotchman's - [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ i ː d ɪ kt] edict 法 令 [ ˈ bæn ɪʃɪ ŋ ] banishing 驱 逐 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ str ʌ k ʃ n] construction 建 造 [kæmps] camps 营 地 " " " " " " [na ʊ ] Now 现 在 , , , [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ bæn ɪʃ t] banished 被 放 逐 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ der ɪ ks] derricks 起 重 机 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ta ɪ m] time 时 间 , , , " " " [k ˈɒ m ɛ nt ɪ d] commented 评论 [ ˈɡɑː rd ə n ə r] Gardiner 加 德 纳 [r ɪˈ fl ekt ɪ vli] re fl ectively 反 思 地 [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ æd ɪ d] added 额 外 : : : " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ʃʊə (r)] sure 当 然 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ ts] Fates 命 运 [w ɪ l] will 将 要 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ t ʃɑː ntr ə s] enchantress 女 巫 , , , [ ˈ br ɛ k ə n ˌ r ɪ d ʒ ] Breckenridge 布 雷 肯 里 奇 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔ :r ə k ə lz] oracles 神 谕 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ sp əʊ k ə n] spoken 说 [w ɒ t] What 什 么 [w ʊ d] would 会 [ð ə ; ði] the 这 [m əʊ st] most 最 多 [ ˈ p ɪə l ə s] peerless 无 与 伦 比 [ ɑːˈ ke ɪ di ə ] Arcadia 阿 卡 迪 亚 [bi ː ; bi] be 是 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˌʃ ep əˈ des; ˈʃ ep ə d ə s] shepherdess 牧 羊 女 ? ? ? 他们 将 再 次 用 永 恒 的 女 性 特 质 来 引 诱 傻 瓜 —— 当 然 , 他们 总 是 自 以 为 是 。 确 实存 在 命 运 女 神 , 而 且 她 们 拥 有 普 通 的 智 慧 。 巴 拉 德 摇 了 摇 头 , 仿佛他 很 认 真 地 对 待 这 个 预 言 。 “ 在 这 方 面 我 没 有 任何 危 险 。 ” 布 罗 姆 利 —— 他 是 桑 德 森 的 助 手 , 后 来 又 成 为 ⻨ 克 弗 森 的 助 手 。 你 知 道 吗 —— 他 写 信 告 诉 我 , 那 个 苏 格 兰 人 颁 布 的 第 一 道 总 命 令 就 是 将 所 有 妇女 驱 逐 出 建 筑 工 地 。 “ 要 是 他 当 时 也 能 把 那 些 起 重 机 一 起 拆掉 就 好 了 , ” 加 德 纳 若 有 所 思 地 评论 道 。 然 后 他 又 补 充 道 : “ 布 雷 肯 里 奇 , 你 可 以 确 信 命 运 女 神 会 为 你 找 到 一 位 女 巫 ; 神 谕 已 发 话 。 如 果 没 有 牧 羊 女 , 最 完 美 的 阿 卡 迪 亚 又 会 是 什 么 样 子 呢 ? [b ʌ t; b ə t] But 但 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [ ˈ d ʒ est ɪ ŋ ] jesting 开 玩 笑 [wen] when 什 么 时 候 - Lassley - [ əˈ p ɪə z] appears 出 现 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ veri] very 非 常 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ɜ ː n ɪ st] earnest 认 真 [k ʊ d; k ə d] Could 可 以 [ðe ə (r)] there 那 里 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [k əʊˈɪ ns ɪ d ə ns] coincidence 巧 合 [ ɪ n] in 在 [ði ː z] these 这 些 [fe ɪˈ tæl ə tiz] fatalities 死 亡 人 数 ? ? ? " " " " " " [ha ʊ ] How 如 何 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ðe ə (r)] there 那 里 [bi ː ; bi] be 是 ? ? ? " " " [ di'm ɑ :nd, -'mænd ] demanded 要 求 [ ˈ bæl ə rd] Ballard 巴 拉 德 " " " [tu ː ] Two 二 [ ʃɪə (r)] sheer 透 明 [ ˈ æks ɪ d ə nts] accidents 事 故 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ n] one 一 [ ˈ k ɒ m ə nple ɪ s] commonplace 平 凡 [ ˈ træd ʒə di] tragedy 悲 剧 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [l ɑː st] last 最 后 的 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː lt] fault 过 错 — — — [ ɔː (r)] or 或 者 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ m ɪ s ˈ f ɔː t ʃ u ː n] misfortune 不 幸 — — — [ ɒ v; ə v] of 的 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ ˈ b ɪ liz] Billy's 比 利 [ ˈ tempr ə m ə nt] temperament 气 质 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ əˈ p ɪə z] appears 出 现 ; ; ; [ð əʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s əʊ b ə (r)] sober 清 醒 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [ ˈ fel əʊ ] fellow 同 伴 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [h ɪə (r)] here 这 里 [ ˈ l ɜ ː n ɪ ŋ ] learning 学 习 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [tre ɪ d] trade 贸 易 [let] Let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ pr ɒ f ə sa ɪ ] prophesy 预 言 [ əˈ wa ɪ l] awhile 一 会 儿 : : : [ai] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ænd; ə nd] and 和 [ai] I 我 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [ ˈ f ɪ n ɪʃ ] fi nish 结 束 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [ð ə ; ði] the 这 [ ɑːˈ ke ɪ di ə n] Arcadian 阿 卡 迪 亚 [dæm] dam 坝 [na ʊ ] Now 现 在 [let] let 让 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [sa ɪ d] side 边 - - - [træk] track 追 踪 - Lassley - [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kr ɪ pt ə ( ʊ )græm] cryptogram 密 码 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡəʊ ] go 去 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɒ t] what 什 么 [ai] I 我 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ m ˈ pres] impress 令人 印 象 深 刻 [ ɒ n] on 在 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [wen] when 什 么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ b ʌ t ɪ d] butted 对 接 [ ɪ n] in 在 ; ; ; [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ z] is 是 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː (r); ə (r)] are 是 [n ɒ t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [f əˈɡ et] forget 忘 记 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ pr ɒ m ɪ s] promise 承 诺 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [l əʊ f] loaf 面 包 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔːɡə st] August 八 月 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʌ k ʃə riz] luxuries 奢 侈 品 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ str ʌ k ʃ n] construction 建 造 [kæmp] camp 营 [ əˈ f ɔː dz] a ff ords 提 供 , , , 但 我 们 是 在 开 玩 笑 , 而 拉 斯 利 看 起 来 却 是 非 常 认 真 的 。 这 些 死 亡事 件 难 道 仅仅 是 巧 合吗 ? “ 怎 么 可 能 有 呢 ? ” 巴 拉 德 质 问 道 。 “ 两 起 纯 属 意 外 和 一 起 普 通 的 悲 剧 , 而 最 后 这 起 悲 剧 的 罪 魁 祸 首 —— 或 者 说 不 幸 —— 是 可 怜 的 比 利 的 脾 气 。 ” 看 来 确 实 如 此 ; 不 过 , 他 当 初 在 这 里 学 习 手 艺 的 时 候 , 还 是 个 相 当 稳 重 的 人 。 让 我 预 言 一下 : 我 将 活 下 来 , 并 且 我 将 完 成 阿 卡 迪 亚 大 坝 的 建 设 。 现 在 让 我 们 暂时 抛 开 拉 斯 利 和 他 的 密 码 , 回 到 我 刚 才 试 图 让 你 记 住 的 事 情 上 来 , 这 时 他 突 然 插 话 了 ; 也 就 是 说 , 你 不 要 忘 记 你 答 应 我 八 月 份 出 来 和 我 一 起 闲 逛 。 你 将 享 有 建 筑 营 地 所 能 提 供 的 一 切 奢 华 待 遇 。 [ænd; ə nd] and 和 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [d ʒɪˈɒ l ə d ʒ a ɪ z] geologise 地 质 [tu ː ; t ə ] to 到 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [h ɑː rts] heart's 心 脏 的 [ ˈ k ɒ ntent ] content 内 容 [ ɪ n] in 在 [ ˈ v ɜ ː d ʒɪ n] virgin 处女 [s ɔɪ l] soil 土 壤 " " " " " " [ðæt] That 那 [sa ʊ ndz] sounds 声 音 - whettingly - [ ɪ n ˈ ta ɪ s ɪ ŋ ] enticing 诱 人 的 , , , " " " [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ ten ʃ ( ə )l] potential 潜 在 的 [ ɡ est] guest 客 人 " " " [ænd; ə nd] And 和 , , , [b ɪˈ sa ɪ dz] besides 除 了 , , , [ai] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ ɪˈ mensli] immensely 非 常 [ ˈɪ ntr ə st ɪ d] interested 感 兴 趣 的 [ ɪ n] in 在 [dæmz] dams 水 坝 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ˈ wa ɪə (r)] wire 金 属 丝 [ ˈ ke ɪ blz] cables 电 缆 [ðæt] that 那 [ ɡɪ v] give 给 [wei] way 方 式 [æt; ə t] at 在 [ ɪ n ˈɒ p ə tju ː n] inopportune 不 合 时 宜 [ ˈ mom ə nts] moments 时 刻 [ ɪ f] If 如 果 [ai] I 我 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ br ɛ k ə n ˌ r ɪ d ʒ ] Breckenridge 布 雷 肯 里 奇 , , , [ai] I 我 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɔɪ nt] point 观 点 [tu ː ; t ə ] to 到 [le ɪ ] lay 躺 [ðæt] that 那 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [gai] guy 盖 伊 [ ˈ ke ɪ b( ə )l] cable 电 缆 [ əˈ sa ɪ d] aside 旁 边 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [mait] might 可 能 [me ɪ k] make 制 作 [ ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] interesting 有 趣 的 [ ˈ mæt ə (r)] matter 事 情 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɑː t ɪ k( ə )l] article 文 章 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ end ʒɪˈ n ɪə (r)] Engineer 工 程 师 ; ; ; [se ɪ ] say 说 , , , - ' - [ ɒ n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪˈ fekt] E ff ect 影 响 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ætm ə sf ɪə (r)] Atmosphere 气氛 [ ɪ n] in 在 [ha ɪ ] High 高 的 ['ælt ɪ tju:dz] Altitudes 海 拔 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ ɡˈ ælv ɐ n ˌ a ɪ zd] Galvanised 镀锌 [ ˈ wa ɪə (r)] Wire 金 属 丝 - ' - " " " [ ˈ bæl ə rd] Ballard 巴 拉 德 [pe ɪ d] paid 有 薪 酬 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ tr ɪ bj ə tri] tributary 支 流 [l ɑː f] laugh 笑 " " " [ai] I 我 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [j ʊ d] you'd 你会 [hæv; h ə v] have 有 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [d ʒəʊ k] joke 开 玩 笑 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ da ɪɪ ŋ ] dying 垂 死 [ha ʊˈ ev ə (r)] However 然 而 , , , [a ɪ l] I'll 患 病的 [ki:p] keep 保 持 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ br əʊ k ə n] broken 破碎 的 [ ˈ ke ɪ b( ə )l] cable 电 缆 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [pu ː l] pool 水池 [we ə (r)] where 在 哪 里 [ ˈ bre ɪ θ ˌ we ɪ t] Braithwaite 布 雷 思 ⻙ 特 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ dra ʊ nd] drowned 溺 水 , , , 你 可 以 在 原 始 土 壤 上 尽 情 进 行 地 质 勘 探 。 “ 听 起 来 真 是 太 诱 人 了 , ” 这 位 潜 在 的 客 人 说 道 。 “ 此 外 , 我 对 水 坝 非 常 感 兴 趣 ; 还 有 那 些 在 不 合 时 宜 的 时 候 断 裂 的 电 缆 。 如 果 我 是 你 , 布 雷 肯 里 奇 , 我 应 该 找 个 地 方 把 那 根 断 掉 的 拉 线 放 到 一 边 。 这 或 许 可 以 成 为 《 工 程 师 》 杂 志 上一 篇 有 趣 文 章 的 素 材 ; 例 如 , 《 高 海 拔 大 气 对 镀锌铁 丝 的 影 响 》 巴 拉 德 报 以 一 声 轻 笑 。 “ 我 相 信 , 如 果 你 快 要 死 了 , 你 也 会 开 这 种 玩 笑 的 。 ” 不 过 , 我 会 帮 你 留 着 那 根 断 掉 的 电 缆 , 还 有 布 雷 斯 ⻙ 特 溺 水 的 那 个 游 泳 池 。