叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 17 个 章 节 1. 祖 拉 (zula) 000001 2. 祖 拉 (zula) 000002 3. 祖 拉 (zula) 000003 4. 祖 拉 (zula) 000004 5. 祖 拉 (zula) 000005 6. 祖 拉 (zula) 000006 7. 祖 拉 (zula) 000007 8. 祖 拉 (zula) 000008 9. 祖 拉 (zula) 000009 10. 祖 拉 (zula) 000010 11. 祖 拉 (zula) 000011 12. 祖 拉 (zula) 000012 13. 祖 拉 (zula) 000013 14. 祖 拉 (zula) 000014 15. 祖 拉 (zula) 000015 16. 祖 拉 (zula) 000016 17. 祖 拉 (zula) 000017 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ zu ː l ə ] Zula 祖 拉 [ba ɪ ] by 经 过 [e ɪ t ʃ ] H H [ ˈɛ s ə l ˌ sta ɪ n] ESSELSTYN 埃塞 尔 斯 廷 [ ˈ l ɪ ndli] LINDLEY 林 德 利 [ ˈ br ɔː dwe ɪ ] BROADWAY 百 老 汇 [ ˈ p ʌ bl ɪʃɪ ŋ ] PUBLISHING 出 版 [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 - 835 - [ ˈ br ɔː dwe ɪ ] BROADWAY 百 老 汇 : : : : : : [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1905 - [ba ɪ ] by 经 过 [e ɪ t ʃ ] H H [ ˈɛ s ə l ˌ sta ɪ n] ESSELSTYN 埃塞 尔 斯 廷 [ ˈ l ɪ ndli] LINDLEY 林 德 利 [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ ts] Rights 权 利 [r ɪˈ z ɜ ː rvd] Reserved 预 订 的 [e ɪ t ʃ ] H H [ ˈɛ s ə l ˌ sta ɪ n] Esselstyn 埃塞 尔 斯 廷 [ ˈ l ɪ ndli] Lindley 林 德 利 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 祖 拉 (Zula) 第 1/17 ⻚ 祖 拉 经 过 H· 埃塞 尔 斯 廷 · 林 德 利 百 老 汇 出 版 公 司 纽 约 百 老 汇 大 街 835 号 版 权 所 有 , 1905 年 经 过 H· 埃塞 尔 斯 廷 · 林 德 利 版 权 所 有 H. Esselstyn Lindley 。 到 [ ɑː n] HON 亲 爱 的 [es] S S [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ˈ b ɜ :r əʊ z ] BURROUGHS 伯 勒 斯 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒ io ʊ ; d ʒ i ːə ; d ʒ i ˈɑː ] GEO 地 理 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ mu ə ; m ɔ : ] MOORE 摩 尔 [ ʌ v; ə v] OF 的 [d ɪˈ tr ɔɪ t] DETROIT 底 特 律 , , , [ ˈ m ɪ t ʃ ] MICH 密 歇 根 州 [ænd; ə nd] AND 和 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ma ɪ ] MY 我 的 [ ɪˈ sti ː md] ESTEEMED 尊 敬 的 [frend] FRIEND 朋 友 [ ˈ m ɪ st ə r] MR 先 生 [ ˈ d ʌ blju ː ] W W [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈɛ s ə l ˌ sta ɪ n] ESSELSTYN 埃塞 尔 斯 廷 [ ʌ v; ə v] of 的 [nu ː ] new 新 的 [j ɔː k] york 约 克 [ ɪ z] IS 是 [ð ɪ s] THIS 这 [ ˈ v ɑː lj ə m] VOLUME 体 积 [mo ʊ st] MOST 最 多 [r ɪˈ spektf ə li] RESPECTFULLY 尊 敬 [ ˈ ded ɪ ke ɪ t ɪ d] DEDICATED 投 入 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈɔː θ ə r] AUTHOR 作 者 尊 敬 的 西 南区 和 地 理 。 W· 摩 尔 来 自 密 歇 根 州底 特 律 致 我 尊 敬 的 朋 友 先 生 。 WA 埃塞 尔 斯 廷 纽 约 谨 以 此 书 献 给 经 过 作 者 [ ˈ k ɑː ntents] CONTENTS 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ rest] Arrest 逮 捕 [w ʌ n] 1 1 [i ː ] II 二 [ ˈ d ʒ u ː nz] June's 六 月 的 [ ˈ p ɪ ti] Pity 遗 憾 - 10 - [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [t ʃ æ ˈ sta ɪ zm ə nt] Chastisement 惩 罚 - 19 - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪˈ ske ɪ p] Escape 逃 脱 - 29 - [vi ː ] V V - Zula's - [frend] Friend 朋 友 - 35 - [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ ˈ s ɪ lv ə ri] Silvery 银 色 [we ɪ vz] Waves 波浪 - 39 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 内 容 。 章 节 ⻚ 一 、 逮 捕 。 1 二 、 六 月 的 遗 憾 。 10 三 、 惩 罚 。 19 四 、 逃 脱 。 29 V. 祖 拉 的 朋 友 .35 六 、 银 色 波浪 .39 七 、 [ð ə ; ði] The 这 [d ɪˈ zæst ə r] Disaster 灾 难 - 48 - [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ ˈ kru ːə l] Cruel 残 忍 的 [kr ɪ sp] Crisp 脆 - 53 - [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 [fri ː ] Free 自 由 的 [ əˈɡ en] Again 再 次 - 65 - [eks] X X [ ˈ sk ɑː ts] Scott's 斯 科 特 的 [ ˈ væl ɪ t; ˈ væle ɪ ; væ ˈ le ɪ ] Valet 代 客 泊 ⻋ - 70 - [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [ ˈ sk ɑː ts] Scott's 斯 科 特 的 [wa ɪ f] Wife 妻 子 - 78 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [kla ʊ d] Cloud 云 - 86 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [bo ʊ ld] Bold 大 胆 的 [pl ɑː t] Plot 阴 谋 - 94 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 灾 难 .48 第 八 章 残 酷 的 脆 皮 .53 九 、 重 获 自 由 .65 X. Scott 的 代 客 泊 ⻋ 服 务 。 70 十 一 、 斯 科 特 的 妻 子 .78 十 二 、 云 端 .86 十 三 、 大 胆 的 情 节 .94 十 四 、 [bra ɪ t] Bright 明 亮 的 [ho ʊ ps] Hopes 希 望 - 103 - [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [r ɪˈ d ʒ ekt ɪ d] Rejected 拒 绝 - 115 - [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈʃ ædo ʊ d] Shadowed 阴 影 [ho ʊ m] Home 家 - 122 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ mu ː v( ə )l] Removal 移 动 - 128 - [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɪ nt ə rvju ː ] Interview 面 试 - 132 - [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ fe ɪ t( ə )l] Fatal 致 命 的 [step] Step 步 - 138 - [ ˈ eks ˈ eks] XX xx [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [l ə ] Le 乐 [m ɔɪ n] Moyne 莫 因 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pær ɪ s] Paris 巴 黎 - 144 - 美 好 的 希 望 .103 十 五 、 已 拒 绝 。 115 十 六 、 阴 影 笼 罩 的 家 .122 十 七 、 移 除 。 128 十 八 、 访谈 .132 十 九 、 致 命 一 步 。 138 XX. 巴 黎 的 勒 莫 因 先 生 。 144 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 [p ɔː l] Paul 保 罗 [ænd; ə nd] and 和 [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 - 147 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] Looking 寻 找 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ple ɪ s] Place 地 方 - 152 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [ ˈ d ʒ u ː nz] June's 六 月 的 [ ˈ ri ː z( ə )n] Reason 原 因 — — — [ ˈ let ə r] Letter 信 [fr ʌ m; fr ə m] From 从 [p ɔː l] Paul 保 罗 - 162 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [si ː n] Scene 场 景 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə r] Water 水 - 176 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ː ] XXV 25 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪˈ lo ʊ pm ə nt] Elopement 私 奔 - 184 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XXVI 26 [ð ə ; ði] The 这 [o ʊ ld] Old 老 的 [ha ʊ s] House 房 子 [æt; ə t] at 在 [ ˈ r ɑː ks ˌ b ɛ ri] Roxbury 罗 克 斯 伯 里 - 194 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVII xxvii 二 十 一世 纪 保 罗 和 斯 科 特 。 147 二 十 二 、 寻 找 住 处 .152 二 十 三 、 琼 的 理 由 —— 保 罗 的 信 。 162 二 十 四 、 水 上 景 象 .176 二 十 五 、 私 奔 。 184 二 十 六 、 罗 克 斯 伯 里 老 房 子 。 194 二 十 七 、 [ ɪ n ˈ se ɪ n] Insane 疯 狂 的 [ ˈ besi] Bessie ⻉ 西 - 199 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXVIII 二 十 八 [ ˈ b ɛ siz] Bessie's ⻉ 西 的 [ ˈ v ɪ z ɪ t] Visit 访 问 - 208 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈɛ ks] XXIX 二 十 九 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɔː rt ʃə n] Fortune 财 富 [ ˈ tel ə r] Teller 出 纳 员 - 216 - [ ɛ .ks ɛ .ks ɛ ks] XXX XXX [ ˈ b ɛ siz] Bessie's ⻉ 西 的 [sæd] Sad 伤 心 [ ˈ st ɔː ri] Story 故 事 - 227 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXXI xxxi [r ɪˈ pent ɪ ŋ ] Repenting 忏悔 [æt; ə t] at 在 [ ˈ li ːʒə r] Leisure 闲 暇 - 235 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ tu ː ] XXXII xxxii [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ b ɪ t ə r] Bitter 苦 的 [ əˈ to ʊ nm ə nt] Atonement 赎 罪 - 248 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ θ ri ː ] XXXIII xxxiii [st ɪ l] Still 仍 然 [æt; ə t] at 在 [w ɜ ː rk] Work 工 作 - 262 - 疯 狂 的 ⻉ 西 .199 二 十 八 、 ⻉ 西 的 来 访 .208 二 十 九 、 算 命 先 生 .216 XXX 。 ⻉ 西 的 悲 伤 故 事 .227 XXXI. 闲 暇时 忏悔 。 235 第 三 十 二 章 苦 涩 的 赎 罪 .248 三 十 三 、 仍 在 工 作 。 262 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ f ɔː r] XXXIV 34 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ɡ e ɪ m] Game 游 戏 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɑː rts] Hearts 红 心 - 268 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ fa ɪ v] XXXV xxxv [ ə ; e ɪ ] A 一个 [sæd] Sad 伤 心 [ ɪˈ vent] Event 事 件 - 278 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɪ ks] XXXVI xxxvi [ ˈ s ɑː lv ɪ ŋ ] Solving 解 决 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɑː bl ə m] Problem 问 题 - 292 - [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ s ɛ v ə n] XXXVII xxxvii [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] General 一 般 的 [ ˌ ekspl əˈ ne ɪʃ ( ə )n] Explanation 解 释 - 3121 - [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] THE 这 [ əˈ rest] ARREST 逮 捕 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ret ʃ ] wretch 可 怜 虫 ! ! ! [w ʌ t] What 什 么 [ ɑː r; ə r] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 ? ? ? [ju ː ; j ʊ ] You 你 [ ˈ dredf ə li] dreadfully 极 其 糟糕 [ ˈ s ɪ n fl ] sinful 罪 恶 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ kri ː t ʃə r] creature 生 物 第 三 十 四 章 一 场 红 心 大 战 。 268 XXXV. 一 件令人 悲 伤 的 事 。 278 XXXVI. 解 决 问 题 .292 XXXVII. 一 般 说 明 .3121 第 一 章 逮 捕 。 “ 哦 , 你 这 个 小 可 怜 虫 ! ” 你 主 要 负责 什 么 ? 你 这 罪 恶 滔 天 的 小 东 西 。 [p əˈ li ː s] Police 警 察 , , , [p əˈ li ː s] police 警 察 ! ! ! ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ spi ː k ə r] speaker 扬 声 器 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ɪ t ʃ li] richly 丰 富 [drest] dressed 穿 着 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女士 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈ ent ə r ɪ ŋ ] entering 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ spe ɪʃə s] spacious 宽 敞 [ ˈ da ɪ n ɪ ŋ ] dining 用 餐 - - - [ru ː m] room 房 间 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ɔː t] caught 捕捉 [sa ɪ t] sight 视 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ ski] dusky 昏暗 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [f ɔː rm] form 形式 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ækt] act 行 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [set] set 放 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ s ɪ lv ə r] silver 银 [spu:nz] spoons 勺 子 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ɡ o ʊ ld] gold 金 子 - - - [la ɪ nd] lined 衬 里 [ ˈ ho ʊ ld ə r] holder 持 有 者 [ð ə ; ði] The 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [re ɪ zd] raised 提 高 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [per] pair 一 对 [ ʌ v; ə v] of 的 [ko ʊ l] coal 煤 炭 - - - [blæk] black 黑 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ di ː z] lady's 女士 的 [fe ɪ s] face 脸 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [tu ː ; t ə ] to 到 [pæs] pass 经 过 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ da ɪ n ɪ ŋ ] dining 用 餐 - - - [ru ː m] room 房 间 [d ɔː r] door ⻔ , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [left] left 左 边 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [tu ː ; t ə ] to 到 [let] let 让 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ku ː l] cool 凉 爽 的 [d ʒ u ː n] June 六 月 [bri ː z] breeze 微 ⻛ ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [kr ɔː s] cross 叉 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ re ʃ ho ʊ ld] threshold 临 界 点 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [si ː zd] seized 查 获 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [str ɔː ŋ ] strong 强 的 [hændz] hands 双 手 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p əˈ li ː sm ə n] policeman 警 察 , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ w ɪ lm ə rz] Wilmer's 威 尔 默 的 [k ɔː l] call 称 呼 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ lv ə r] silver 银 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ skæt ə rd] scattered 疏 散 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʌ z( ə )n] dozen 打 [ ˈ d ɪ fr ə nt] di ff erent 不 同 的 [d əˈ rek ʃ ( ə )nz] directions 方 向 “ “ “ [d ɪ d] Did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [si ː ] see 看 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bo ʊ ld] bold 大 胆 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ kri ː t ʃə r] creature 生 物 [ ɪ n] in 在 [ ɔː l] all 全 部 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [la ɪ f] life 生 活 ? ? ? [hu ː ] Who WHO [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [der] dare 敢 [k ʌ m] come 来 [ ɪ n] in 在 [h ɪ r] here 这 里 , , , [ra ɪ t] right 正 确 的 [ ɪ n] in 在 [br ɔː d] broad 广 阔 [ ˈ de ɪ la ɪ t] daylight 日 光 , , , 警 察 ! 警 察 ! “ 说话 的 是 一 位 衣 着 华 丽 的 女士 , 她 正 走 进 宽 敞 的 餐 厅 。 ” 她 瞥 ⻅ 一个 肤 色 黝黑 的 小 身 影 正 从 沉 重 的 镀 金 器 皿 中 取 出 一 套 银 勺 。 当 那 位 女士 转 身 走 出 餐 厅 ⻔ 口 时 , 孩子 抬 起 一 双 漆 黑 的 眼睛看着 她 的 脸 。 ⻔ 一 直 敞 开 着 , 让 六 月 凉 爽 的 微 ⻛ 吹 进 来 ; 但 当 她 即 将 跨 过 ⻔ 槛 时 , 却 被 一 名 警 察 的 强 壮 双 手抓 住 了 。 谁 回 应 了 威 尔 默 太太 的 电 话 , 银 子 散 落 在 十 几 个不 同 的 方 向 。 你 这 辈 子 ⻅ 过这 么 大 胆 的 小家 伙 吗 ? 谁 能 想 到 她 竟 然 敢 大 白 天 闯 进 来 ? [ænd; ə nd] and 和 [sti ː l] steal 偷 [ma ɪ ] my 我 的 [spu:nz] spoons 勺 子 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 ? ? ? [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [its] it's 它 是 [ ˈɔː f( ə )l] awful 可 怕 ! ! ! ” ” ” [ ˌ tu ːˈ tu ː ] 2 2 “ “ “ [its] It's 它 是 [ ˈ l ʌ ki] lucky 幸 运 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ɔː t] caught 捕捉 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [æt; ə t] at 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ɪ s ə r] o ffi cer 官 , , , “ “ “ [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [æz; ə z] as 作 为 [kw ɪ k] quick 快 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪ r] deer 鹿 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɔː si] saucy ⻛ 骚 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 , , , [no ʊ ] no 不 [da ʊ t] doubt 怀 疑 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ma ɪ nd] mind 头 脑 , , , [wi:l] we'll 出 色 地 [p ʊ t] put 放 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [d ʒ e ɪ d] jade 玉 [wer] where 在 哪 里 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w əʊ nt] won't 惯 于 [sti ː l] steal 偷 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [ əˈɡ en] again 再 次 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [de ɪ ] day 天 [ ɔː r] or 或 者 [tu ː ] two 二 , , , [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [t ʊ k] took 采 取 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ r ʌ fl i] roughly 大 致 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ o ʊ ld ə r] shoulder 肩 膀 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ tempt] attempt 试 图 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː d] lead 带 领 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [d ә unt] don't 不 [bi ː ; bi] be 是 [tu ː ] too 也 [h ɑː rd] hard 难 的 [ ɑː n] on 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ru ː m] room 房 间 , , , “ “ “ [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [d ʒʌ st] just 只 是 [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈ w ɪ k ɪ d] wicked 邪 恶 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 ” ” ” [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [fa ɪ n] fi ne 美 好 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ p ɪ ti ɪ ŋ li] pityingly 可 怜 地 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 , , , [hu ː ] who WHO [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ten] ten 十 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 把我 的 勺 子 从 桌 子 上 偷 走 ? 真 是 太 糟糕 了 ! 2 “ 幸 好 你 当 场 抓 住 了 她 , ” 警 官 说 道 。 “ 因 为 她 敏 捷 如 鹿 , 而 且 无 疑 也 相 当 泼 辣 , 不 过 没 关 系 。 ” 我 们会 把 那 块 小 玉 子 放 在 她 一两 天 内 不 会 再 偷 东 西 的 地 方 。 至 少 。 “ 他 粗 暴 地 抓 住 她 的 肩 膀 , 试 图 把 她 拉 走 。 ” “ 哦 , 妈妈 , 别 对 她太 苛 刻 了 。 ” “ 一个 跟 着 她 进 房 间 的 年 轻 人 说 道 , ” “ 或 许 她 并 不 知 道这 有 多 么 邪 恶 。 ” 他 那 双 漂 亮 的 眼睛 怜悯 地 望 着 孩子 , 他 当 时 的 年 龄 不 可 能 超 过 十 岁 。 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ ˈ n ɑː nsens] nonsense 废 话 , , , [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [tu ː ] too 也 [o ʊ ld] old 老 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɪ z] is 是 [o ʊ ld] old 老 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [sens] sense 感 觉 , , , [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ d ʒɪ psi] gypsy 吉 普 赛 人 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [si ː n] seen 已 ⻅ [tu ː ] too 也 [ ˈ meni] many 许 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ði ː z] these 这 些 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ b ɜ ː r ɡ l ə r] burglars 窃 贼 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [fu ː ld] fooled 被 骗 了 [ba ɪ ] by 经 过 - ' - [ ɪ m] em 呃 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w əʊ nt] won't 惯 于 [du ː ] do 做 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ n ˈ k ɜ ː r ɪ d ʒ ] encourage 鼓 励 - ' - [ ɪ m] em 呃 ” ” ” “ “ “ [a ɪ l] I'll 患 病的 [ ɡɪ v] give 给 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - ' - [vi ː ] V V - ' - [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [let] let 让 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɡ o ʊ ] go 去 ” ” ” “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 ['wilm ə ] Wilmer 威 尔 默 , , , “ “ “ [ ɑː r; ə r] are 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ kre ɪ zi] crazy 疯 狂 的 ? ? ? [ ɪ n ˈ di ː d] Indeed 的 确 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [du ː ] do 做 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ka ɪ nd] kind 种 类 ” ” ” “ “ “ [ba ɪ ] By 经 过 [no ʊ ] no 不 [mi ː nz] means 方 法 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ li ː sm ə n] policeman 警 察 “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 ['m ʌ snt] mustn't 不 得 [bi ː ; bi] be 是 [let] let 让 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ] do 做 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ les( ə )n] lesson 课 [tu ː ; t ə ] to 到 [ti ː t ʃ ] teach 教 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [w ʌ t] what 什 么 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [mi ː nz] means 方 法 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [blæk] black 黑 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [f ʊ l] full 满 的 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 [ ˈ evri] Every 每 一个 [ ˈ fi ː t ʃə r] feature 特 征 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ del ə bli] indelibly 不 可 磨 灭 地 [stæmpt] stamped 盖 章 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ mem ə ri] memory 记 忆 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [w ʌ n] one 一 [ ˈ s ɜ ː rt ʃɪ ŋ ] searching 搜 索 [ ɡ læns] glance 瞥 一 眼 “ 哦 , 先 生 , 胡 说 , 那 都 是 老 掉 牙 的 故 事了 。 ” 这 个 年 轻 的 吉 普 赛 女 郎 年 纪 虽 小 , 但 应 该 懂 事了 。 我 ⻅ 过 太多 这 种 年 轻 的 窃 贼 , 不 会 被 他们 骗 到 。 鼓 励 他们 是 行 不 通 的 。 “ 如 果 你 放 了 她 , 我 就 给 你 打 个 ‘ V ’ 。 ” “ 斯 科 特 , ” 威 尔 默 太太 说 , “ 你 疯 了 吗 ? ” 你 绝 对 不 能 做 这 种 事 。 “ 绝 不 可 能 , ” 警 察 说 。 “ 不 能 让 她 重 蹈 覆 辙 , 而 不 给 她 一个 教 训 , 让 她 明 白 这 意 味 着 什 么 。 ” “ 孩子 转 过 她 那 双 乌 黑 的 大 眼睛 , 直直 地 盯着 那 个 年 轻 人 的 脸 。 ” 那 一 眼 探 寻 的 目 光 , 将 他 脸 上 的 每 一 处 特 征 都 深深 地 烙 印 在 了 她 的 记 忆 中 。 “ “ “ [k ʌ m] Come 来 , , , [d ә unt] don't 不 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [bæk] back 后 退 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ i ːɡə rli] eagerly 急 切 地 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ɪ s ə r] o ffi cer 官 , , , “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w əʊ nt] won't 惯 于 [fa ɪ nd] fi nd 寻 找 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [kæn; k ə n] can 能 [ ɡ et] get 得 到 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [bra ʊ n] brown 棕 色 的 [hændz] hands 双 手 [ ɑː n] on 在 ; ; ; [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ɑ :nt] can't 不 能 [sti ː l] steal 偷 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒɛ nt ə l ˌ m ə nz, ˈ d ʒɛ n ə l ˌ m ə nz] gentleman's 绅 士 的 [ ˈ da ɪ m ə nd] diamond 钻 石 [p ɪ n] pin 别 针 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [du ː ] do 做 [l ʊ k] look 看 [so ʊ ] so 所 以 [ ʃɑː rp] sharp 锋 利 的 [æt; ə t] at 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [blæk] black 黑 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ fl æ ʃ t] fl ashed 闪 光 灯 [ ɪ n ˈ d ɪɡ n ə ntli] indignantly 愤慨 地 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ p ɜ ː rp( ə )l] purple 紫 色 的 - - - [blæk] black 黑 色 的 [bre ɪ d] braid 编织 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [da ʊ n] down 向 下 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [bæk] back 后 退 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [æz; ə z] as 作 为 she3 she3 she3 [re ɪ zd] raised 提 高 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [a ɪ z] eyes 眼睛 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɔ f ɪ s ɝ z] o ffi cer's 警 官 们 [fe ɪ s] face 脸 , , , [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] giving 给 予 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [hed] head 头 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pra ʊ d] proud 自 豪 的 [t ɔː s] toss 折 腾 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɔː s ɪɪ st] sauciest 最 辣 的 [ ˈ p ʌ k ə r] pucker 撅 嘴 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [red] red 红 色 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sk ɔː nf( ə )l] scornful 轻 蔑 的 [r ɪ ŋ ] ring 戒 指 [ ɪ n] in 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [v ɔɪ s] voice 嗓 音 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 : : : “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [no ʊ ] know 知 道 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ da ɪ m ə nd] diamond 钻 石 [p ɪ n] pin 别 针 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fe ɪ s] face 脸 ; ; ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [so ʊ ] so 所 以 [ka ɪ nd] kind 种 类 , , , [a ɪ m] I'm 我 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [a ɪ ] I 我 ['kudnt] couldn't 不 能 [sti ː l] steal 偷 [ðæt] that 那 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [j ɔː rz] yours 你 的 [d ә unt] don't 不 [l ʊ k] look 看 [ka ɪ nd] kind 种 类 “ 来 , 别 那 么 急 着 回 头 看 , ” 警 官 说 道 。 “ 你 再 也 找 不 到 比 这 更 让 你 的 小 手 够 得 着 的 东 西 了 ; 即 使你 如 此 仔 细 地 观 察 , 也 偷 不 到 这 位 绅 士 的 钻 石 胸 针 。 她 黑 色 的 眼睛 里 闪 过 一丝 愤慨 , 垂在 背 后 的 ⻓⻓ 的 紫 黑 色 辫 子 也 随 之 颤 动 。 她 抬 起 头 , 看 向 警 官 的 脸 , 骄 傲 地 扬 了 扬 头 。 她 撅 起 那 张 红 润 的 小 嘴 , 带 着 一丝 轻 蔑 的 语 气 , 她 说 : “ 我 不 知 道 他 有枚 钻 石 胸 针 。 ” 我 只 是 看着 他 的 脸 ; 他 的 脸 看 起 来 那 么 和 善 , 我 肯 定 偷 不 走 那 份 和 善 。 但你 的 看 起 来 并 不 友 善 。 [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ p ʌ n ɪʃ ] punish 惩 治 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 ; ; ; [ju ː ; j ʊ ] you 你 [l ʊ k] look 看 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [kr ɔː s] cross 叉 [ber] bear 熊 ” ” ” “ “ “ [te ɪ k] Take 拿 [ker] care 关 心 , , , [a ɪ l] I'll 患 病的 [let] let 让 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [no ʊ ] know 知 道 [w ʌ t] what 什 么 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ no ʊʃ ( ə )n] notion 概 念 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [ka ɪ nd] kind 种 类 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɪ mps] imps 小 恶 魔 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 [ðe ә z; ð ә z] There's 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [ker] care 关 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ b ɜ ː r ɡ l ə r] burglars 窃 贼 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [eint] ain't 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ɜ ː r ɡ l ə r] burglar 窃 贼 [a ɪ m] I'm 我 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [æz; ə z] as 作 为 [ ɡʊ d] good 好 的 [æz; ə z] as 作 为 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɑː r; ə r] are 是 , , , [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [a ɪ 'd] I'd ID [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [sti ː l] steal 偷 [ðæn; ð ə n] than 比 [bi ː ; bi] be 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈʌɡ li] ugly 丑 陋 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ g ɝ ː lz] girls 女 孩 们 ” ” ” [ðe ɪ ] They 他们 [hæd; h ə d] had 有 [na ʊ ] now 现 在 [ri ː t ʃ t] reached 达 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ dw ɔː k] sidewalk 人 行 道 , , , [wer] where 在 哪 里 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [met] met 遇 ⻅ [ba ɪ ] by 经 过 [d ʒ u ː n] June 六 月 ['wilm ə ] Wilmer 威 尔 默 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ʒʌ st] just 只 是 [ten] ten 十 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [e ɪ d ʒ ] age 年 龄 , , , [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ ent ə r] enter 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ra ɪ tli] rightly 没 错 [ne ɪ md] named 命名 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [d ʒ u ː n] June 六 月 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [p ɪ ŋ k] pink 粉 色 的 [ fl ʌʃ ] fl ush 冲 洗 [ ɑː n] on 在 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [t ʃ i ː ks] cheeks 脸 颊 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [blu ː ] blue 蓝 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [f ʊ l] full 满 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ n ə s( ə )nt] innocent 清 白的 [m ɜ ː r θ ] mirth 欢 笑 , , , 我 猜 你 喜 欢 惩 罚 小 女 孩 ; 你 看 上 去 就 像 一 头 凶 狠 的 熊 。 “ 保 重 , 我 会 让 你 知 道 我 是 什 么 。 ” 我 根 本 不 可 能 对 你 这 种 小 恶 魔 心 软 。 有 办 法 对 付 这 些 小 偷 。 “ 我 不 是 窃 贼 。 ” 即 使 我 贫 穷 , 我 也 和 你 一 样 优 秀 。 我 宁 愿 偷 窃 也不 愿 对小 女 孩 们 做 出 如 此 恶 劣 的 行 为 。 他们 走 到 人 行 道 上 , 在 那 里 遇 到 了 琼 · 威 尔 默 。 一个 年 仅 十 岁 的 小 女 孩 , 正 要 进 入 大 ⻔ 。 她 的 名 字 起 得 真 好 , 因 为 她 看 起 来 就 像 一 朵 六 月 里 盛 开 的 玫 瑰 。 她 双 颊 泛 起 淡淡 的 粉 红 , 蓝 色 的 眼睛 里 充 满 了 天 真 无 邪 的 喜 悦 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [t ʃ e ɪ nd ʒ d] changed 已 更 改 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɪ ti] pity 遗 憾 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bi ːɪ ŋ ] being 存 在 [led] led 引 领 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʌ m] dumb 哑 的 [ ˈ æn ɪ m( ə )l] animal 动 物 “ “ “ [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [w ʌ t] what 什 么 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 ? ? ? ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [æskt] asked 问 , , , “ “ “ [w ʌ t] what 什 么 [hæv; h ə v] have 有 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [d ʌ n] done 完 毕 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p əˈ li ː sm ə n] policeman 警 察 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [sti ː l] steal 偷 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ m ʌ ð ɝ z] mother's 母 亲 的 [spu:nz] spoons 勺 子 ” ” ” “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ɪ k ɪ d] wicked 邪 恶 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ me ɪ bi] maybe 或 许 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ h ʌ ŋ ɡ ri] hungry 饥饿 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ; t ə ] to 到 [sel] sell 卖 [ðem; ð ə m] them 他们 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [tu ː ; t ə ] to 到 [i ː t] eat 吃 ” ” ” “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [m ɪ s] miss 错 过 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [ ɡ et] get 得 到 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ eni] any 任何 [ ɪ k ˈ skju ː s] excuse 原 谅 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ɪ s ə r] o ffi cer 官 , , , “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [kæn; k ə n] can 能 [du ː ] do 做 [wel] well 出 色 地 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [h ɜ ː r ˈ self] herself 她 自 己 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [sto ʊ l] stole 偷 窃 [ð ə ; ði] the 这 [spu:nz] spoons 勺 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ p ʌ n ɪʃ t] punished 受 到 惩 罚 [f ɔː r] 4 4 [a ɪ l] I'll 患 病的 [ ˈ w ɔː r ə nt] warrant 保 证 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪ t] bit 少 量 [ ˈ h ʌ ŋ ɡ ri] hungry 饥饿 的 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [na ʊ ] now 现 在 ? ? ? ” ” ” [hi ː ; hi] he 他 [æskt] asked 问 , , , [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] turning 转 弯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 但 当 她 看着 像 个 傻 子 一 样 被 带 走 的 小 女 孩 时 , 她 的 表 情 变 成 了 怜悯 。 “ 怎 么了 ? 出 什 么事了 ? ” 她 问 道 : “ 你 这 个 可 怜 的 小 女 孩 , 你 做 了 什 么事 要 被 警 察 带 走 呢 ? ” “ 她 想 偷 你 妈妈 的 勺 子 。 ” “ 哦 , 天 哪 , 这 太 恶 劣 了 , 但 也 许 她 并 不 知 道这 一 点 。 ” 或 许 她 饿 了 , 想 把 它 们 卖 掉换 点 吃 的 。 “ 哦 , 小 姐 , 我 不 会 为 她 找 任何 借 口 , ” 警 官 说 道 。 “ 她 自 己 完 全 可 以 胜 任 这 项 工 作 。 ” 她 偷 了 勺 子 , 她 必 须 受 到 惩 罚 。 4 “ 我 敢 肯 定 她 一 点 也不 饿 , 你 觉 得 呢 ? ” 他 问 道 。 转 向 孩子 。 “ “ “ [no ʊ ] No 不 , , , [a ɪ ] I 我 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [ ˈ h ʌ ŋ ɡ ri] hungry 饥饿 的 ” ” ” “ “ “ [ðer; ð ə r] There 那 里 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [h ɪ r] hear 听 到 [ðæt] that 那 , , , [m ɪ s] miss 错 过 ” ” ” “ “ “ [p ə r ˈ hæps] Perhaps 也 许 , , , ” ” ” [sed] said 说 [d ʒ u ː n] June 六 月 , , , “ “ “ [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [let] let 让 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [du ː ] do 做 [so ʊ ] so 所 以 [ əˈɡ en] again 再 次 ; ; ; [pli ː z] please 请 [du ː ] do 做 , , , ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 , , , [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] turning 转 弯 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [æskt] asked 问 : : : “ “ “ [w əʊ nt] Won't 惯 于 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈ pr ɑː m ɪ s] promise 承 诺 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [sti ː l] steal 偷 [ əˈɡ en] again 再 次 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [w ɪ l] will 将 要 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [k ɑ :nt] can't 不 能 [ ˈ pr ɑː m ɪ s] promise 承 诺 [ðæt] that 那 , , , - ' - [k ɔː z] cause 原 因 [ ˈ me ɪ bi] maybe 或 许 [a ɪ l] I'll 患 病的 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 , , , [o ʊ ] oh 哦 , , , [ ˈ le ɪ di] lady 女士 , , , [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ l ɔ kt ] locked 已 锁 定 [ ʌ p] up 向 上 , , , ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [spo ʊ k] spoke 辐 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [blæk] black 黑 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ ˈ pli ː d ɪ ŋ li] pleadingly 恳 求 地 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ ˈ d ʒ u ː nz] June's 六 月 的 [fe ɪ s] face 脸 [ð ə ; ði] The 这 [d ɪˈ fa ɪə nt] de fi ant 桀 骜 不 驯 [l ʊ k] look 看 [ ˈ fe ɪ d ɪ d] faded 褪 色 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɔː rnf( ə )l] mournful 悲 哀 [ ɪ k ˈ spre ʃ ( ə )n] expression 表 达 [ ˈ setld] settled 定 居 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ l] full 满 的 [red] red 红 色 的 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [k ʌ m] come 来 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ɪ s ə r] o ffi cer 官 , , , “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] you 你 [hæv; h ə v] have 有 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [wel] well 出 色 地 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ d] learned 学 习 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [k ɑ :nt] can't 不 能 [fu ː l] fool 傻 子 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ n ɑː nsens] nonsense 废 话 ” ” ” “ 不 , 我 不 饿 。 ” “ 小 姐 , 你 听 到 了 吗 ? ” “ 也 许 , ” 琼 说 , “ 如 果 你 这 次 放 了 她 , 她 就 不 会 再 这 样 做 了 ; “ 请 您 这 样 做 , ” 说 着 , 她 转 向 小 女 孩 问 道 : “ 如 果 他 答 应 , 你 难 道 不 愿意 保 证 以 后 不 再 偷 东 西 吗 ? ” “ 我 不 能 保 证 , 因 为也 许 我 不 得 不 这 么 做 , 但 是 , 哦 , 女士 , 我 不 想 被 关 起 来 。 “ 说话 间 , 她 那 双 乌 黑 的 大 眼睛 充 满 恳 求 地 望 着 琼 的 脸 。 ” 那 桀 骜 不 驯 的 神 情 消 失 了 , 取 而 代 之 的 是 一丝 哀 伤 的 神 色 笼 罩 着 她 饱 满 的 红 唇 。 “ 哦 , 来 吧 , ” 警 官 说 , “ 你 已 经 很 熟 悉 这 套 把戏 了 。 ” 但你 那 套 胡 说 八 道 骗 不了 我 。 “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [kæn; k ə n] can 能 [l ɑː k] lock 锁 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɑː nt] want 想 [tu ː ; t ə ] to 到 , , , ” ” ” [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [sed] said 说 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ ski] dusky 昏暗 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [f ɔː rm] form 形式 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [dr ɔː n] drawn 绘 制 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ ts] its 它 是 [f ʊ l] full 满 的 [ha ɪ t] height 高 度 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [eint] ain't 不 是 [ əˈ fre ɪ d] afraid 害 怕 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɑː rk] dark 黑 暗 的 , , , [ ˈ no ʊˌ ha ʊ ] nohow 无 论 如 何 ” ” ” “ “ “ [d ʒ u ː n] June 六 月 , , , [d ɪ r] dear 亲 爱 的 , , , [k ʌ m] come 来 [h ɪ r] here 这 里 ; ; ; [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðæt] that 那 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ θ i ː f] thief 贼 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 ['wilm ə ] Wilmer 威 尔 默 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [st ʊ d] stood 站立 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [br ɔː d] broad 广 阔 [v əˈ rænd ə ] veranda 阳 台 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , [ ˈ mæm ə ] mama 妈妈 , , , ” ” ” [sed] said 说 [d ʒ u ː n] June 六 月 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ ent ə rd] entered 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 , , , “ “ “ [d ә unt] don't 不 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ fi ː l] feel 感 觉 [ ˈ s ɑː ri] sorry 对 不 起 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ðæt] that 那 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ ɜ ː rl] girl 女 孩 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ˈ s ɑː ri] Sorry 对 不 起 ? ? ? [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [no ʊ ] no 不 ; ; ; [ ɪ n] in 在 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ˈ evri] every 每 一个 [spu ː n] spoon 勺 子 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ te ɪ bl] table 桌 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [ ˌ e ɪ ˈ em] am 是 [ əˈ st ɑː n ɪʃ t] astonished 惊 讶 , , , [d ʒ u ː n] June 六 月 , , , [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [ ˈ t ʃ æmpi ə n] champion 冠军 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ s ɪ n ə r] sinner 罪 人 ” ” ” “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] certainly 当 然 [ ɪ z] is 是 [sti ː pt] steeped 浸 泡 [ ɪ n] in 在 [kra ɪ m] crime 犯 罪 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ sk ɔ t ] Scott 斯 科 特 , , , “ “ “ [b ʌ t; b ə t] but 但 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ ˈ p ɪ ti] pity 遗 憾 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 ” ” ” “ 你 想 把我 关 起 来 就 关 起 来 吧 , ” 她 说 。 当 那 黝黑 的 小 身 影 被 拉 到 完 全 高 度 时 。 “ 我 一 点 也不 怕 黑 。 ” “ 琼 , 亲 爱 的 , 过 来 ; 别 让 人 看 ⻅ 你 跟 那 个 小 偷 说话 , ” 威 尔 默 太太 说 。 她 站 在 宽 阔 的 阳 台 上 。 “ 哦 , 妈妈 , ” 琼 一 边 说 着 , 一 边 走 进 屋 子 。 你 不 觉 得 那 个 可 怜 的 小 女 孩 很 可 怜 吗 ? “ 对 不 起 ? 不 , 绝 不 ! 再 过 一 会 儿 , 她 就 会 把 桌 上 所 有 的 勺 子 都 拿 走 。 琼 , 我 真 没 想 到 你 竟 然 会 成 为 这 个 小 罪 人 的 拥 护 者 。 斯 科 特 说 : “ 她 确 实 深 陷 犯 罪 泥 潭 , 但 即 便 如 此 , 我 还 是 很 同 情 她 。 ”