叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 3 个 章 节 1. 阿 拉 图 纳 战 役 , (the Battle Of Allatoona, October 5th,) 000001 2. 阿 拉 图 纳 战 役 , (the Battle Of Allatoona, October 5th,) 000002 3. 阿 拉 图 纳 战 役 , (the Battle Of Allatoona, October 5th,) 000003 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 阿 拉 图 纳 战 役 , (The Battle of Allatoona, October 5th,) 第 1/3 ⻚ [w ɔː r] WAR 战 争 [ ˈ pe ɪ p ə r] PAPER 纸 [no ʊ ] No 不 - 17 - 战 争 报 第 17 号 。 [ ˈ m ɪʃɪɡə n] MICHIGAN 密 歇 根 州 [ k ə 'm ɑ :nd ə ri ] COMMANDERY 郡 , , , 密 歇 根 指挥 部 [ ˈ l ɔɪə l] LOYAL 忠 诚 [ ˈ li ː d ʒə n] LEGION 军 团 忠 诚 军 团 。 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ bæt( ə )l] BATTLE 战 斗 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ æl ˌəˈ tu ː n ə ] ALLATOONA 阿 拉 图 纳 阿 拉 图 纳 之 战 。 [ ɑː k ˈ to ʊ b ə r] OCTOBER 十 月 5th 5th 5th , , , - 1864 - 1864 年 10 月 5 日 。 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ pe ɪ p ə r] PAPER 纸 一 篇 论 文 [ri ː d] READ 读 [b ɪˈ f ɔː r] BEFORE 前 [ð ə ; ði] THE 这 阅 读 前 请 先 阅 读 [ ˈ m ɪʃɪɡə n] MICHIGAN 密 歇 根 州 [ k ə 'm ɑ :nd ə ri ] COMMANDERY 郡 密 歇 根 指挥 部 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 的 [ ˈ m ɪ l ə teri] MILITARY 军 队 [ ˈɔː rd ə r] ORDER 命 令 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ l ɔɪə l] LOYAL 忠 诚 [ ˈ li ː d ʒə n] LEGION 军 团 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ju ː ] U U [es] S S 美 国 忠 诚 军 团 军 事 组织 [ba ɪ ] BY 经 过 经 过 [ ˈ w ɪ lj ə m] WILLIAM 威 廉 ['l ʌ dl ә j] LUDLOW 卢 德 洛 , , , 威 廉 · 卢 德 洛 [ ˈ me ɪ d ʒə r] Major 主 要 的 [k ɔː r] Corps 兵 团 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɛ nd ʒəˈ n ɪ rz] Engineers 工 程 师 ; ; ; [br əˈ vet] Brevet 特 许 状 [lu ːˈ ten ə nt] Lieutenant 中 尉 - - - [ ˈ k ɜ ː rn( ə )l] Colonel 上 校 [ju ː ] U U [es] S S [ ə ; e ɪ ] A 一个 美 国 陆 军 工 程 兵 少 校 ; 美 国 陆 军 名 誉 中 校 [æt; ə t] AT 在 在 [d ɪˈ tr ɔɪ t] Detroit 底 特 律 , , , [ ˈ e ɪ pr ə l] April 四 月 , , , 2d 2d 2d , , , - 1891 - 底 特 律 , 1891 年 4 月 2 日 。 [d ɪˈ tr ɔɪ t] Detroit 底 特 律 , , , [ ˈ m ɪ t ʃ ] Mich 密 歇 根 州 : : : 密 歇 根 州 底 特 律 : [ ˈ w ɪ n] WINN 赢 家 & & & [ ˈ hæm ə nd] HAMMOND 哈 蒙 德 , , , [ 'print ə rz ] PRINTERS 打 印 机 [ænd; ə nd] AND 和 ['ba ɪ nd ə z] BINDERS 活 ⻚ 夹 - 1891 - WINN & HAMMOND , 印 刷 装 订 公 司 。 1891 年 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] [ 第 3 ⻚ ] [ ˌ æl ˌəˈ tu ː n ə ] ALLATOONA 阿 拉 图 纳 阿 拉 图 纳 。 [k ə m ˈ pænj ə nz] Companions 同 伴 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ʒ ent( ə )lm ə n] Gentlemen 先 生 们 : : : 各 位 同 伴 和 先 生 们 : [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ əˈ p ɪ rz] appears 出 现 [stre ɪ nd ʒ ] strange 奇 怪 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ðæt] that 那 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɔː l] all 全 部 [hu ː ] who WHO [ ˈ men ʃ ( ə )n] mention 提 到 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ meni] many 许 多 — — — [ əˈɡ ri ː ] agree 同 意 [ ɪ n] in 在 [ ˈ kærikt ə raiz ɪ ŋ ] characterizing 特 征 [æz; ə z] as 作 为 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ br ɪ li ə nt] brilliant 杰 出 的 [ ɪ k ˈ spl ɔɪ ts] exploits 漏 洞 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː r] war 战 争 [æz; ə z] as 作 为 [ θ ɪ k ˈ set] thickset 粗 壮 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [di ː dz] deeds 契 约 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ æl ə ntri] gallantry 英 勇 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [b ʊʃ ] bush 衬 套 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ bl ɔ s ə mz] blossoms 花 朵 , , , 令 我 感 到 奇 怪 的 是 , 所 有 提 及 此 事 的 人 —— 而 且 提 及 此 事 的 人 很 多 —— 都 一 致 认 为 这 是 战 争中 最 辉 煌 的 壮 举之一 , 而 这 场 战 争中 英 勇 事 迹 的 密 集 程 度 堪 比 盛 开 的 玫 瑰 丛 。 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [n ɑː t] not 不 是 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [s ɪ ns] since 自 从 [hæv; h ə v] have 有 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ æd ɪ kw ə t] adequate 足 够 的 [h ɪˈ st ɔː ri ə n] historian 历 史 学家 [ænd; ə nd] and 和 [m əˈ n ɑːɡ r ə f ə r] monographer 专 著 作 者 应 该 早 就 有 了 合 适 的 历 史 学家 和 专 著 作 者 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ k ɑː ntest] contest 竞 赛 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪʃ u ː ] issue 问 题 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈɡ l ɔː ri ə s] glorious 辉 煌 , , , 那 场 比 赛 如 此 著 名 , 那 期杂 志 如 此 精 彩 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ rek əˈ lek ʃ ( ə )n] recollection 回 忆 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [st ɪ l] still 仍 然 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ v ɪ v ɪ d] vivid 生 动 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ma ɪ ndz] minds 思 想 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [s ə 'va ɪ v ə z] survivors 幸 存 者 , , , 对 于 幸 存 者 来 说 , 那 天 的 情 景 想 必 至 今仍 历历 在 目 。 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [æn ˈ t ɪ s ɪ pe ɪ t] anticipate 预 料 [ ˈ eni] any 任何 [læk] lack 缺 少 [ ʌ v; ə v] of 的 [m əˈ t ɪ ri ə l] material 材 料 [hwe əˈ fr ʌ m] wherefrom 从 哪 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr əˈ kj ʊ r] procure 采 购 [ ˈ de ɪ t ə ] data 数 据 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɔː rmjule ɪ t] formulate 制 定 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ri ː z( ə )n ə bli] reasonably 合 理 [ ˌ sæt ɪ s ˈ fækt ə ri] satisfactory 令人 满 意 的 [ ˈ nær ə t ɪ v] narrative 叙 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡ æl ə nt] gallant 英 勇 [ fi ː t] feat 特 技 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɑː rmz] arms 武 器 , , , 我 无 法 预 料 到 会 缺 乏 任何 资 料 来 获 取 数 据 , 从 而 能 够 对 这 样 一 场 英 勇 的 军 事 壮 举 进 行 相 当 令人 满 意 的 叙 述 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ˈ di ː te ɪ l] detail 细 节 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [la ɪ f] life 生 活 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 细 节 刻 画 得 栩栩 如 生 , 色 彩 斑斓 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 [ ˈ pep ə rz] papers 文 件 [ðæt] that 那 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ɑː n] on 在 [ əˈ ferz] a ff airs 事 务 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ænd; ə nd] and 和 [sm ɔː l] small 小 的 , , , 但 是 , 在 所 有 关 于 战 争 的 论 文 中 , 无 论 大 小 , [n ʌ n] none 没 有 任何 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [hæz; h ə z] has 有 [hæd; h ə d] had 有 [ ˌ æl ˌəˈ tu ː n ə ] Allatoona 阿 拉 图 纳 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [ ˈ s ʌ bd ʒ ekt] subject 主 题 , , , 据 我所 知 , 还 没 有 人 以 阿 拉 图 纳 为专业 科 目 。 [ænd; ə nd] and 和 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɔː rs ɪ z] sources 来 源 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌɪ nf ə r ˈ me ɪʃ ( ə )n] information 信 息 [æt; ə t] at 在 [ma ɪ ] my 我 的 [k əˈ mænd] command 命 令 , , , 以 及 从 我所 能 掌控 的 信 息 来 源 来 看 , [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ɪ m ˈ prækt ɪ k ə bl] impracticable 不 切 实 际 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ə n ˈ str ʌ kt] construct 构 造 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ ka ʊ nt] account 帐 戶 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [r ɪˈ spekt] respect 尊 重 [æt; ə t] at 在 [ ˈ veri ə ns] variance 方 差 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [me ɪ d] made 制 成 [ba ɪ ] by 经 过 [ əˈ θ ɔː r ə ti] authority 权 威 我 发 现 , 要 构 建 一个 完 全 不与 权 威 人 士 所 作 的 解 释 相矛盾 的 解 释 , 是 相 当 不 切 实 际 的 。 [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ f ɪʃ ( ə )l] o ffi cial 官 方 的 [r ɪˈ p ɔː rts] reports 报 告 , , , [wa ɪ l] while 尽 管 [ ˈɡɪ v ɪ ŋ ] giving 给 予 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [ fi t ʃə r] features 特 征 , , , 官 方 报 告 在 给 出 总 体 特 征 的 同 时 , [ ʌ v; ə v] of 的 [n əˈ ses ə ti] necessity 必 要 性 [ ɪ k ˈ sklu ː d] exclude 排 除 [mo ʊ st] most 最 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ɪ n ə r] minor 次 要 的 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ i ː kw ə li] equally 同 样 地 [ ˈɪ ntr ə st ɪ ŋ ] interesting 有 趣 的 [ ˈ di ː te ɪ lz] details 细 节 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ə 'm ɪʃ nz] omissions 遗 漏 , , , 必 然 会 省 略 大 部 分 次 要 但 同 样 有 趣 的 细 节 , 以 及 遗 漏 之 处 。 [ ɪ n ˈ ækj ə r ə si:z] inaccuracies 不 准 确 之 处 [ænd; ə nd] and 和 [dis ˈ krep ə nsiz] discrepancies 差 异 , , , [n ɑː t] not 不 是 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )nt] important 重 要 的 [ ɪ n] in 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ p ə 'tiku:l ə z ] particulars 细 节 [ænd; ə nd] and 和 [m əˈ t ɪ ri ə l] material 材 料 [ ɪ n] in 在 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɝ ː p ə s ə z, ˈ p ɝ ː p ə s ɪ z] purposes 目的 , , , 某 些 细 节 上 的 不 准 确 和 差 异 , 有 些 无 关 紧 要 , 有 些 细 节 上 的 则 至 关 重 要 , 就 此 而 言 , [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ʊ li] fully 完 全 [ ˈ di ː te ɪ ld; d ɪˈ te ɪ ld] detailed 详 细 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔˈ θ ɛ nt əˌ ke ɪ t ə d] authenticated 已 验 证 至 少 , 一 份 完 整 详 细 且 经 过 核 实 的 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] [ 第 4 ⻚ ] [ ˈ nær ə t ɪ v] narrative 叙 述 , , , [ ˈ kæn ɑː t] cannot 不 能 [æt; ə t] at 在 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [bi ː ; bi] be 是 [k əˈ rekt ɪ d] corrected 已 更 正 目 前 无 法 对 叙 述 进 行 更 正 。 [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ʌ mb ə rz] numbers 数 字 [ ɪ n ˈɡ e ɪ d ʒ d] engaged 已 订 婚 的 [ ɑː n] on 在 [i ː t ʃ ] each 每 个 [sa ɪ d] side 边 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðo ʊ z] those 那 些 [hu ː ] who WHO [fel] fell 跌 倒 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ v ɪ kt ə ms] victims 受 害 者 , , , 甚 至 双 方 参 战 人 数 以 及 伤 亡人 数 , [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ n] known 已 知 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nti] certainty 肯 定 尚 不 确 定 。 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ pe ɪ p ə r] paper 纸 , , , [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 , , , [kæn; k ə n] can 能 [pr ɪˈ tend] pretend 假 装 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [no ʊ ] no 不 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊ tla ɪ n] outline 大 纲 [sket ʃ ] sketch 草 图 , , , 因 此 , 本 文 只 能 算 是 一 份 概 要 草 图 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ e ɪ b ə l ɝ , ˈ e ɪ bl ɝ ] abler 赋 能 者 [hænd] hand 手 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [p ʊ t] put 放 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɪ l ɪ ŋ ] fi lling 填 充 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [k ə m ˈ pli ː t ɪ ŋ ] completing 完 成 这 份 文 件 需 要 由 更有 能 力 的 人 来 填 写 和 完 成 。 [wen] When 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 [ ˈ rek ə rdz] records 记 录 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ f ʊ li] fully 完 全 [ ˈ p ʌ bl ɪ k] public ⺠ 众 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 , , , 当 战 争 记 录 全 部 公 开 后 ( 正 如 现 在 即 将 发 生 的 那 样 ) , [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [li ː st] least 至 少 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ f ɪʃ ( ə )l] o ffi cial 官 方 的 [m əˈ t ɪ ri ə l] material 材 料 [bi ː ; bi] be 是 [ əˈ ve ɪ l ə b( ə )l] available 可 用 的 , , , [ð ə ; ði] the 这 [h ɪˈ st ɔː ri ə n] historian 历 史 学家 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ æl ˌəˈ tu ː n ə ] Allatoona 阿 拉 图 纳 , , , 阿 拉 图 纳 的 历 史 学家 说 , 至 少 所 有 官 方 资 料 都 应 该 可 以 查 阅 。 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪ k ˈ stend ɪ d] extended 扩 展 [ ˈ ri ː s ɜ ː rt ʃ ] research 研 究 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ k ɔː r əˈ sp ɑː nd ə ns] correspondence 一 致 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s ə 'va ɪ v ə z] survivors 幸 存 者 , , , 通 过 广 泛 的 研 究 和 与 幸 存 者 的 通 信 , [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ əˈ dres] address 地址 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [tæsk] task 任 务 [ ʌ v; ə v] of 的 [pr ɪˈ pe ə r ɪ ŋ ] preparing 准 备 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ θ ɔː r ə te ɪ t ɪ v] authoritative 权 威 性 [n əˈ re ɪʃ n ˌ næ ˈ re ɪʃ n] narration 旁 白 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪˈ z ɜ ː rv] preserve 保 存 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɑːˈ ster ə ti] posterity 后 人 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ rek ɔː d; r ɪˈ k ɔː d] record 记 录 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mem ə r ə b( ə )l] memorable 难 忘 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɪ p ɪ kli] typically 通 常 [ əˈ mer ɪ k ə n] American 美 国 人 [ ɪˈ vent] event 事 件 他 应 该 着 手 撰 写 一 份 权 威 的 叙 述 , 以便 将 这 一令人 难 忘 且 极 具 美 国 特 色 的 事 件 记 录 保 存 给 后 世 。 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ vent] event 事 件 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ va ɪ t( ə )l] vital 必 不 可 少 的 [w ʌ n] one 一 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [ əˈ p ɪ r] appear 出 现 , , , 就 事 件 本 身 而 言 , 这 的 确 是 一 件 大 事 ; 而 且 似 乎 是 一 件 至 关 重 要 的 事 。 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [f ʊ l] full 满 的 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʃ ɝ ː m ə nz] Sherman's 谢 尔 曼 的 [kæm ˈ pe ɪ n] campaign 活 动 , , , 为了 谢 尔 曼 战 役 的 全 面 成 功 , [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [m ɑː rt ʃ ] March 行 进 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] Sea 海 ” ” ” [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæl ə ns] balance 平 衡 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ we ɪ t ɪ ŋ ] awaiting 等 待 中 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɪʃ u ː ] issue 问 题 “ 进 军 大 海 ” 计 划 悬 而 未 决 , 等 待 最 终结 果 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪ m ˈ p ɔː rt( ə )ns] importance 重 要 性 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɝ ː ldz] world's 世 界 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ v; ə v] of 的 [n əˈ ses ə ti] necessity 必 要 性 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ est ɪ me ɪ t ɪ d] estimated 估 计 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ n ʌ mb ə rz] numbers 数 字 [ ˈɔ kjupai ŋ ] occupying 占 领 [ð ə ; ði] the 这 [ste ɪ d ʒ ] stage 阶 段 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 , , , 世 界 历 史 上 某 个 特 定 时 刻 的 重 要 性 , 并 不一 定 取 决 于 当 时 活 跃 在 舞 台 上 的 人 数 。 [n ɔː r] nor 也不 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈɡ ri ː ] degree 程 度 [ ʌ v; ə v] of 的 [æk ˈ t ɪ v ə ti] activity 活 动 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ t ɜ ː rm ɔɪ l] turmoil 动 荡 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [p ɑː rts] parts 部 分 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 甚 至 连 他 们 所扮 演 的 ⻆ 色 所 表 现 出 的 活 跃 程 度 或 动 荡 程 度 都 无 法 与之 相 比 。 [m ʌ t ʃ ] Much 很 多 [ ˈ le ɪ b ə r] labor 劳动 [ ɪ z] is 是 [ ˈ we ɪ st ɪ d] wasted 浪 费 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ ʌ v; ə v] of 的 [men] men 男 人 , , , 人 的 一 生 中 浪 费 了 大 量 的 劳动 时 间 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ma ʊ ntnz] mountains 山 脉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ef ə rt] e ff ort 努力 [r ɪˈ z ʌ lt] result 结 果 [ ˈɔː f( ə )n] often 经 常 [ ɪ n] in 在 [m ɪ r] mere 仅仅 [n ɔɪ z] noise 噪 音 [ ɔː r] or 或 者 [d ɪ s ˈ k ʌ mf ɪ t ʃə r] discom fi ture 沮 丧 , , , [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [no ʊ ] no 不 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 大 量 的 努力 往往 只 会 产 生 噪 音 或 造 成 不 便 , 而 没 有 留 下 任何 真 正 的 历 史 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ sent ə r] center 中 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɡ ræv ə ti] gravity 重 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [tu ː ] two 二 [w ɜ ː rld] worlds 世 界 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɪ m əˈ t ɪ ri ə l] immaterial 无 关 紧 要 [p ɔɪ nt] point 观 点 , , , 两个世 界 的 重 心 可 能 是 一个 非 物 质 的 点 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː r θ ] earth 地 球 [ ɪ t ˈ self] itself 本 身 [ri ˈ v ɔ lvz] revolves 旋 转 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ slend ə r] slender 苗 条 [ ˈ æks ɪ s] axis 轴 地 球 本 身 绕 着 一 根 细 ⻓ 的 轴 旋 转 。 [so ʊ ] So 所 以 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] turning 转 弯 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [me ɪ ] may 可 能 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ k ɑː nsntre ɪ t ɪ d] concentrated 集 中 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə m ˈ pær ə t ɪ vli] comparatively 比 较 [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 [ fi ː ld] fi eld 场地 , , , 因 此 , 历 史 的 转 折 点 可 能 集 中 在 一个 相 对 狭 窄 的 领 域 。 [wa ɪ l] while 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˌ v ɜ ː rb əˈ re ɪʃ n] reverberation 混 响 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ po ʊ t( ə )nsi] potency 效 力 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [r ɪˈ za ʊ nd] resound 回 响 [f ə r ˈ ev ə r] forever 永 远 , , , 而 它 的 威 力 将 永 远 回 响 。 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ l ə nt] silent 沉 默 的 [n ɑː d] nod 点 头 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ʒ o ʊ v] Jove 朱 庇 特 [lets] lets 让 我 们 [lu ː s] loose 松 动 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ ʌ nd ə rz] thunders 雷 声 [ ʌ v; ə v] of 的 [o ʊˈ l ɪ mp ə s] Olympus 奥 林 匹 斯 山 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ e ɪ k] shake 摇 [ð ə ; ði] the 这 [ ɜ ː r θ ] earth 地 球 [ænd; ə nd] and 和 [t ʃ e ɪ nd ʒ ] change 改 变 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ t] fate 命 运 [ ʌ v; ə v] of 的 [ nei ʃə ns ] nations 国 家 宙 斯无 声 地 点 头 , 奥 林 匹 斯 山 的 雷霆 便会 倾 泻 而 出 , 撼 动 大 地 , 改 变 国 家 的 命 运 。 [s ʌ m; s ə m] Some 一些 [pr ɪˈ l ɪ m ɪ neri] preliminary 初 步 的 [ ri'ma:ks ] remarks 评论 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 , , , 首 先 需 要 说 明 几 点 。 [ ɪ k ˈ splæn ə t ɔː ri] explanatory 解 释 性 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [ ˌ s ɪ t ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] situation 情 况 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ ts] its 它 是 [r ɪˈ le ɪʃ n] relation 关 系 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bæt( ə )l] Battle 战 斗 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ æl ˌəˈ tu ː n ə ] Allatoona 阿 拉 图 纳 对 总 体 形 势 及 其 与 阿 拉 图 纳 战 役 的 关 系 的 解 释 。 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [ 第 5 ⻚ ] [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] GENERAL 一 般 的 [ ˌ s ɪ t ʃ u ˈ e ɪʃ ( ə )n] SITUATION 情 况 总 体 情 况 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː l] fall 落 下 [ ʌ v; ə v] of 的 - ' - - 64 - 那 是 1964 年 秋 天 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ fa ɪə ri] fi ery 火热 [ ˈ k ɑː m ɪ t] comet 彗 星 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ɪˈ se ʃ n] secession 分 裂 [ðæt] that 那 , , , [ ˈ ble ɪ z ɪ ŋ ] blazing 炽烈 [a ʊ t] out 出 去 [ ɪ n] in 在 - ' - - 61 - , , , 那 颗 在 1961 年 迸 发 出 耀 眼 光 芒 的 分 裂 主义 彗 星 , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ θ ri ː ] three 三 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [hæd; h ə d] had 有 [sk ɔː rt ʃ t] scorched 烧 焦 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɜ ː rm ə m ə nt] fi rmament 苍 穹 , , , [ 'spredi ŋ ] spreading 传 播 [de θ ] death 死 亡 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pest ɪ l ə ns] pestilence 瘟 疫 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 , , , ⻓ 达 三 年 的 时 间 里 , 烈 日 炙烤 着 苍 穹 , 死 亡 和 瘟 疫 席 卷 了 整 个 大 地 。 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [we ɪ n ɪ ŋ ] waning 减 弱 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [k ɔː rs] course 课 程 ; ; ; [du ː md] doomed 注 定 失 败 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɪ r] disappear 消 失 [f ə r ˈ ev ə r] forever 永 远 [ ɪ n] in 在 [ ˈ ke ɪɑː s] Chaos 混 乱 , , , 它 的 进 程 正 在 衰 退 ; 注 定 很快 将 在 混 沌 中 永 远 消 失 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [i ˈ m ɪ t ɪ ŋ ] emitting 发 射 [m əˈ l ɪɡ n ə nt] malignant 恶性 [ ˌ em əˈ ne ɪʃ n] emanations 辐 射 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ le ɪ t ɪ st] latest 最 新 的 [sp ɑː rk] spark 火 花 但 它 最 新 的 火 花 却 散 发 出 有 害 的 辐 射 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ str ʌ kt ʃə r] structure 结 构 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ fed ə r ə t] Confederate 南 方 邦 联 [ ˈɡʌ v ə rnm ə nt] Government 政 府 , , , [ ˈ prækt ɪ kli] practically 几 乎 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɪ l ə teri] military 军 队 [ ˈ desp ə t ɪ z ə m] despotism 专 制 主义 , , , 邦 联 政 府 的 结 构 , 实 际 上 是 一个 军 事专 制 政 权 。 [ ˈ fa ʊ nd ɪ d] founded 创 立 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ f ɔː rst] enforced 强 制 执 行 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ tu ː d] servitude 奴 役 [ænd; ə nd] and 和 [se ɪ l] sale 销 售 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ hju ː m ə n] human 人 类 [ ˈ bi ːɪ ŋ s] beings 生 物 , , , [ri ə d] reared 饲 养 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ p ˈ held] upheld 维 持 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 , , , 建 立 在 强 迫 奴 役 和 贩 卖 人 口 的 基 础 上 , 靠 他人 的 生 命 养 育 和 维 系 , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔ :t ʃə nz] fortunes 财 富 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ stre ɪ nd] constrained 受 限 [ ɔː r] or 或 者 [ ˌ m ɪ s ˈɡ a ɪ d ɪ d] misguided 错 误 的 [ ˈ en ə d ʒ iz] energies 能 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ lu ː d ɪ d] deluded 妄 想 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈʃɪ v ə lr ə s] chivalrous 骑 士 精 神 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 , , , 命 运 , 以 及 一个 受 蒙 蔽 且 充 满 骑 士 精 神 的 ⺠ 族 的 受 限 或 误 入 歧 途 的 精 力 , [tu ː ; t ə ] to 到 [ fi ː d] feed 喂 养 [ð ə ; ði] the 这 [ve ɪ n] vain 徒 劳 [æm ˈ b ɪʃ ( ə )n] ambition 志 向 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɑː l əɡɑː rki ˌˈ o ʊ l əɡɑː rki] oligarchy 寡 头 政 治 , , , 为了 满 足 寡 头 集 团 虚 荣 的 野 心 , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ t ɔ pl ɪ ŋ ] toppling 倾倒 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ru ːɪ n] ruin 废 墟 [ðæt] that 那 [s ɪ ks] six 六 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ welmd] overwhelmed 不 堪 重 负 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 六 个 月 后 , 它 摇摇 欲 坠 , 最 终 被 彻 底 摧 毁 。 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː l] fall 落 下 [ ˌ ðer ˈʌ v] thereof 其 中 , , , 它 的 陨 落 将 会 非 常 惨 烈 。 [ænd; ə nd] and 和 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ætm ə sf ɪ r] atmosphere 气氛 [ ˈ f ʊ li] fully 完 全 [kl ɪ rd] cleared 已 清 除 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ st] dust 灰 尘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ ts] its 它 是 [d ɪˈ str ʌ k ʃ n] destruction 破 坏 时 至 今 日 , 大 气 层 仍 未 完 全 清 除 掉 那 场 灾 难 留 下 的 尘 埃 。 [tu ː ] Two 二 [ ˈ fe ɪ m ə s] famous 著 名 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ tk ʌ m] outcome 结 果 [pru ː vd] proved 已 证 实 , , , [ ˈ m ɔː r ə li] morally 道 德 上 [k ə n ˈ klu ː s ɪ v] conclusive 确 凿 [kæm ˈ peinz] campaigns 竞 选 活 动 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [f ɔː t] fought 战 斗 [ænd; ə nd] and 和 [klo ʊ zd] closed 关 闭 两 场 著 名 的 、 且从 结 果来 看 , 在 道 德 上 具 有 决 定 性 意 义 的 战 役 已 经结 束 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [i ː st] East 东 方 , , , [ ɡ rænt] Grant 授 予 , , , [ ˈ mu ː v ɪ ŋ ] moving 移 动 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ˈ r ɪ t ʃ m ə nd] Richmond 里 士 满 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ld ə rn ə s] wilderness 荒 野 [ænd; ə nd] and 和 [sw ɔ mps] swamps 沼 泽 [ ʌ v; ə v] of 的 [v ə r ˈ d ʒɪ ni ə ] Virginia 弗 吉 尼 亚 州 , , , 在 东 部 , 格 兰 特 率 军 穿 越 弗 吉 尼 亚 的 荒 野 和 沼 泽 , 向 里 士 满 进 军 。 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ s ʌ m ə r] summer 夏天 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ di ː l ɪ ŋ ] dealing 处 理 [tr ɪ p] trip 旅 行 - - - [ ˈ hæm ə r] hammer 锤 [blo ʊ z] blows 打 击 , , , 整 个 漫 ⻓ 的 夏天 都 像 是 在 遭 受 重 击 , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ dedli] deadly 致 命 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ k ə n ɪ ŋ ] sickening 令人 作 呕 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fo ʊ ] foe 敌 人 [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [stro ʊ k] stroke 中 ⻛ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [æks] axe 斧 头 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʃ æmblz] shambles 一 片 混 乱 , , , 对 敌 人 而 言 , 其 致 命 性 和 恶 心 程 度 , 堪 比 屠 宰 场 中 斧 头 的 劈 砍 。 [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [le ŋ k θ ; le ŋθ ] length ⻓ 度 [ ˈ rest ɪ ŋ ] resting 休 息 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sl ɔː t ə r] slaughter 屠 宰 , , , [le ɪ ] lay 躺 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ 'pi:t ə zb ə : ɡ ] Petersburg 圣 彼得 堡 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ stra ɪ d] astride 跨 骑 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 ; ; ; 最 终 , 在 屠 杀 之 后 , 它 停 歇 下 来 , 横 卧 在圣 彼得 堡 前 , 横 跨 詹 姆 斯 河 ; [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [a ʊ t] out 出 去 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [left] left 左 边 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ t] cut 切 [ ˈ li ː z] Lee's 李 氏 [la ɪ nz] lines 线 条 [ ʌ v; ə v] of 的 [k əˌ mju ː n ɪˈ ke ɪʃ n] communication 沟 通 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 [ænd; ə nd] and 和 [west] West 西 方 , , , 他 先 用 左 翼 试 探 , 试 图 切 断 李 将 军 通 往 南 方 和 西 方 的 通 讯 线 路 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pres ɪ ŋ ] pressing 紧 迫 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [klo ʊ z] close 关 闭 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [n ɑː t] not 不 是 [d ɪˈ tæt ʃ ] detach 分 离 [ ˈ eni] any 任何 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [f ɔː rs] force 力 量 [tu ː ; t ə ] to 到 [ækt] act 行 为 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ' ʃə :m ə n ] Sherman 谢 尔 曼 并 紧紧 逼 迫 他 , 让 他不 要 抽 调 任何 兵 力 去 对 抗 谢 尔 曼 。 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [west] West 西 方 , , , [ ' ʃə :m ə n ] Sherman 谢 尔 曼 , , , [ 'sta:ti ŋ ] starting 开 始 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˌ t ʃ æt əˈ nu ːɡə ] Chattanooga 查 塔 努加 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [æn ˈ tæ ɡə n ɪ st] antagonist 反 派 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɛ ri ɪ st] wariest 最 谨 慎 , , , 在 西 部 , 谢 尔 曼 从 查 塔 努加 开 始 , 面 对 的 是 最 谨 慎 的 对 手 , [ ˈ wa ɪ z ɪ st] wisest 最 明智 的 [ænd; ə nd] and 和 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ sk ɪ lf( ə )l] skillful 熟 练 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ reb( ə )l; r ɪˈ bel] rebel 反叛 [ho ʊ st] host 主 持 人 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ po ʊ z] oppose 反 对 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , 他 是 反 抗 他 的 叛 军 中 最 睿 智 、 最有 技 巧 的 将 领 。 [hæd; h ə d] had 有 [ ˌəʊ v əˈ ri:t ʃ t] overreached 过 度 扩 张 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [fo ʊ ] foe 敌 人 [æt; ə t] at 在 [ ˈ evri] every 每 一个 [p ɔɪ nt] point 观 点 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ 'stret ʃ i ŋ ] stretching 伸 展 [a ʊ t] out 出 去 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ s ɪ nju ː i] sinewy 筋 ⻣ [ ɑː rm] arm 手 臂 , , , 他 处处 都 压 制 着 他 的 敌 人 , 并 伸 出 他 那 肌肉 发 达 的 手 臂 , [hæd; h ə d] had 有 [si ː zd] seized 查 获 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ lentl ə s] relentless 狠 [ ɡ ræsp] grasp 抓 牢 [ð ə ; ði] the 这 “ “ “ [ ɡ e ɪ t] Gate ⻔ [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 ” ” ” [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ θ ] South 南 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 已 经 毫 不 留 情 地 占 领 了 南 方 的 “ ⻔ 戶 城 市 ” ; [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [s ɪ ks] 6 6 ] ] ] [ 第 6 ⻚ ] [ ɪˈ lektr ɪ fa ɪ d] electri fi ed 带 电 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪɡˈ z ʌ lt ə nt] exultant 眉 ⻜ 色舞 [ ʃ a ʊ t] shout 喊 , , , “ “ “ [æt ˈ lænt ə ] Atlanta 亚 特 兰 大 [ ɪ z] is 是 [ ˈ a ʊə rz] ours 我 们 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ferli] fairly 相 当 [w ʌ n] won 韩 元 ; ; ; “ 亚 特 兰 大 是 我 们 的 , 我 们 公 平 地 赢 得 了 它 ! ” 这 句 欢 呼 声 响 彻 全 国 。 ” ” ” [ ˈ o ʊ p ə n ɪ ŋ ] opening 开 幕 [wa ɪ d] wide 宽 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɑː lo ʊ ] hollow 空 洞 的 [tr ʌ ŋ k] trunk 树 干 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ fed ə r ə si] Confederacy 邦 联 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ k ˈ spo ʊ z ɪ ŋ ] exposing 暴 露 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ emptin ə s] emptiness 空 虚 “ 彻 底 打 开 通 往 南 方 邦 联 空 洞 躯 干 的 大 ⻔ , 暴 露 出 它 的 空 虚 。 ” [ ʌ v; ə v] Of 的 [ð ɪ s] this 这 [kæm ˈ pe ɪ n] campaign 活 动 [ ˈ hæl ɪ k] Halleck 哈 勒 克 [ro ʊ t] wrote 写 道 : : : 哈 莱 克 在 谈 到 这 场 运 动 时 写 道 : “ “ “ [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ hez ɪ te ɪ t] hesitate 犹 豫 [tu ː ; t ə ] to 到 [se ɪ ] say 说 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˈ br ɪ li ə nt] brilliant 杰 出 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [w ɔː r] war 战 争 , , , 我 毫 不 犹 豫 地 说 , 这 是 战 争中 最 辉 煌 的 一 场 战 役 。 ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ rænt] Grant 授 予 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , 以 及 格 兰 特 本 人 , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðæt] that 那 [ ˈ mju ː t ʃ u ə l] mutual 相 互 的 [ ˌ mæ ɡ n əˈ n ɪ m ə ti] magnanimity 海 量 [ðæt] that 那 [ ˈ kær ə kt ə ra ɪ zd] characterized 特 征 化 的 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [frendz] friends 朋 友 们 [ænd; ə nd] and 和 [k ə m ˈ p ɛ t ə t ə rz] competitors 竞 争 对 手 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [fe ɪ m] fame 名 声 , , , 秉 持 着 两 位 挚 友 兼 竞 争 对 手 之 间 那 种 相 互 宽宏 大 量 的 精 神 , [d ɪˈ klerd] declared 声 明 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ' ʃə :m ə n ] Sherman 谢 尔 曼 , , , “ “ “ [ju ː ; j ʊ ] You 你 [hæv; h ə v] have 有 [ əˈ k ɑː mpl ɪʃ t] accomplished 完 成 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [d ʒ a ɪˈɡ ænt ɪ k] gigantic 巨 大 [ ˌʌ nd ə r ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] undertaking 承 诺 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] general 一 般 的 [ ɪ n] in 在 [ð ɪ s] this 这 [w ɔː r] war 战 争 , , , 他 对 谢 尔 曼 说 : “ 你 完 成 了 这 场 战 争中 任何 一 位 将 军 所 肩 负 的 最 艰 巨 的 任 务 。 ” [ænd; ə nd] and 和 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sk ɪ l] skill 技 能 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ b ɪ l ə ti] ability 能 力 [ðæt] that 那 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ə k ˈ n ɑː l ɪ d ʒ d] acknowledged 已 确 认 [ ɪ n] in 在 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌʌ ns ə r ˈ pæst] unsurpassed 无 与 伦 比 , , , [ ɪ f] if 如 果 [n ɑː t] not 不 是 [ ʌ n ˈ i ː kw ə ld] unequalled 无 与 伦 比 他 的 技 能 和 能 力 将 被 历 史 公 认 为 无 人 能 及 , 甚 至 无 与 伦 比 。 ” ” ” [b ʌ t; b ə t] But 但 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [r ɪˈ me ɪ nd] remained 剩 余 但 还 有 很 多 东 西 没 有 消 失 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ dræ ɡə n] dragon ⻰ [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ belj ə n] rebellion 叛 乱 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [ ˈ s ɔː rli] sorely 非 常 [ ˈ sm ɪ tn] smitten 迷 恋 , , , 叛 逆 之 ⻰ , 虽 然 遭 受 重 创 , [st ɪ l] still 仍 然 [le ɪ ] lay 躺 [ ˈ ra ɪ ð ɪ ŋ ] writhing 扭 动 [ænd; ə nd] and 和 [w ʊ d] would 会 [n ɑː t] not 不 是 [da ɪ ] die 死 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ta ɪ m] time 时 间 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ f ʊ li] fully 完 全 [k ʌ m] come 来 他仍 然 痛 苦 地 扭 动 着 身 子 , 直 到 死 期 将 至 才 肯 离 世 。 [li ː ] Lee 李 , , , [ ˈ s ʌ l ə n] sullen 忧 郁 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ desp ə r ə t] desperate 绝 望 的 , , , [le ɪ ] lay 躺 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ð ə ; ði] the 这 [st ɪ l] still 仍 然 [ ɪ n ˈ v ɪ ns ə b( ə )l] invincible 无敌 intrenchments 防 御 工 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ r ɪ t ʃ m ə nd] Richmond 里 士 满 , , , [ ˈ n ɜ ː rs ɪ ŋ ] nursing 护 理 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ wu ː ndz] wounds 伤 口 , , , 李 将 军 神 情 沮 丧 而 绝 望 , 躺 在 里 士 满 固 若 金 汤 的 防 御 工 事中 , 疗 伤 。 [b ʌ t; b ə t] but 但 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ pa ʊə r] power 力 量 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [jet] yet 然 而 [tu ː ; t ə ] to 到 [stra ɪ k] strike 罢 工 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [blo ʊ ] blow 吹 , , , 但 他 的 力 量 仍 有 可 能 造 成 沉 重 打 击 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ æð ə r ɪ ŋ ] gathering 采 集 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [r ɪˈ me ɪ n ɪ ŋ ] remaining 其 余 的 [stre ŋθ ] strength 力 量 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪ n( ə )l] fi nal 最 终 的 [ ˈ ef ə rt] e ff ort 努力 他 积 蓄 着 最 后 的 力 气 , 准 备 做 最 后 的 冲 刺 。 [ ˈʃ ɝ ː m ə nz] Sherman's 谢 尔 曼 的 [æn'tæ ɡə n ɪ sts] antagonists 反 派 , , , [ðo ʊ ] though 尽 管 [d ɪˈ m ɔː r ə la ɪ zd] demoralized 士 气 低 落 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ w ɪ ld ə rd] bewildered 困 惑 , , , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ʌ n'k ɔ ŋ k ə d ] unconquered 未 被 征 服 的 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [f ɔː rst] forced 强 制 [a ʊ t] out 出 去 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [æt ˈ lænt ə ] Atlanta 亚 特 兰 大 , , , 谢 尔 曼 的 对 手 虽 然 士 气 低 落 、 不 知 所 措 , 但 并 未 被 彻 底 击 败 ; 他 们 被 迫 撤 出 亚 特 兰 大 。 [f ɪ ld] fi lled 已 填 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ æ ŋ ɡ ri] angry 生 气 的 [ ˈ b ʌ z ɪ ŋ ] buzzing 嗡嗡 声 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ t ɜ ː rnd] overturned 翻 覆 [ha ɪ v] hive 蜂 巢 开 阔 的 乡 村 弥 漫 着 愤 怒 的 嗡嗡 声 , 就 像 翻 倒 的 蜂 巢 一 样 。 [tu ː ; t ə ] To 到 [ ˌ e ɪ di ː ˈ di ː ] add 添 加 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [d ɪ s ˈ k ʌ mf ɪ t ʃə r] discom fi ture 沮 丧 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ stu ː t] astute 精 明 [ 'd ʒɔ nst ə n ] Johnston 约 翰 斯 顿 , , , [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ˌɪ nt əˈ lekt ʃ u ə l] intellectual 知 识 分 子 [ ˈ so ʊ ld ʒə r] soldier 士 兵 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [k ə n ˈ fed ə r ə si] Confederacy 邦 联 , , , 更 令他 们 感 到 尴尬 的 是 , 精 明 的 约 翰 斯 顿 , 南 方 邦 联 中 最有 智 慧 的 士 兵 , [hu ː z] whose 谁 [ ˈ st ʌ b ə rn] stubborn 固 执 的 [d ɪˈ spju ː t] dispute 争 议 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ɪ nt ʃ ] inch 英 寸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ter ə t ɔː ri] territory 领 土 , , , [ ˈ p ɜ ː rf ɪ kt] perfect 完 美 的 [sk ɪ l] skill 技 能 [ ɪ n] in 在 [d ɪˈ fend ɪ ŋ ] defending 防 守 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ə k ˈ ses ɪ v] successive 连 续 [ p ə 'zi ʃə nz ] positions 职 位 , , , 他 对 每 一 寸 领 土 都 顽 固 不 化 , 在 捍 卫 其 各 个 阵 地 方 面 技 艺 精 湛 , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɑː rv ə l ə s] marvelous 奇妙 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [ ɪ n] in 在 [ wið'dr ɔ i ŋ ] withdrawing 撤 退 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [l ɔː s] loss 损 失 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ le ɪ t ɪ st] latest 最 新 的 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , 在 最 后 一 刻 成 功 无 损 失 撤 回 , 堪 称 奇 迹 。 [d ɪˈ sple ɪ d] displayed 显 示 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k əˈ pæs ə ti] capacity 容 量 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ po ʊ n ə nt] opponent 对 手 , , , 展 现 出 的 能 力 仅 次 于他 的 对 手 。 [ænd; ə nd] and 和 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] patient 病 人 [ ˈ p ɑː l ə si] policy 政 策 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ dr ɔːɪ ŋ ] drawing 绘 画 [ ' ʃə :m ə n ] Sherman 谢 尔 曼 [ ˈ æft ə r] after 后 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː nst ə ntli] constantly 不 断 地 [ ɪ n ˈ kri ː s ɪ ŋ ] increasing 增 加 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [be ɪ s] base 根 据 , , , 他 采 取 耐 心 策 略 , 不 断 引 诱谢 尔 曼 追 击 , 最 终 与 基 地 拉 开 越 来 越 远 的 距 离 。 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ˈ r ɪ sk ɪ ŋ ] risking 冒 险 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ zæst ə r] disaster 灾 难 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ fi ː t] defeat 击 败 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ h ɪ stri; ˈ h ɪ st ə ri] history 历 史 [hæz; h ə z] has 有 [pru ː vd] proved 已 证 实 , , , 历 史 证 明 , 他 无 需 冒 着 战 败 的 灾 难 性 ⻛ 险 , [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [kr ʌ t ʃ ] crutch 拐 杖 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ belj ə n] Rebellion 叛 乱 , , , 叛 乱 的 最 后 支 柱 — — — [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [pl ʌ kt] plucked 拨 弦 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k əˈ mænd] command 命 令 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ næro ʊ ] narrow 狭 窄 的 - - - [ ˈ ma ɪ nd ɪ d] minded 有 思 想 [k ə n ˈ fed ə r ə t] Confederate 南 方 邦 联 [ ˈ prez ɪ d ə nt] President 总 统 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ ple ɪ st] replaced 替 换 [ba ɪ ] by 经 过 [h ʊ d] Hood 兜 帽 , , , —— 他 被 心 胸 狭 隘 的 南 方 邦 联 总 统 从 指挥 部 撤 换 , 取 而 代之 的 是 胡 德 。 [hu ː z] whose 谁 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 [ ˈ kw ɑː l ə tiz] qualities 品 质 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [pru ː vd] proved 已 证 实 其 战 斗 能 力 已 得 到 证 明 [ [ [ [ ˌ pi ː ˈ d ʒ i ː ] Pg ⻚ [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 ] ] ] [ 第 7 ⻚ ] [ ɑː n] on 在 [ ˈ meni] many 许 多 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fi ː ld] fi eld 场地 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ bæt( ə )l] battle 战 斗 , , , 在 许 多 战 场 上 , [b ʌ t; b ə t] but 但 [hu ː ] who WHO [ ˈʌ ð ə rwa ɪ z] otherwise 否 则 [lækt] lacked 缺 乏 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈ rekw ɪ z ɪ t] requisite 必 需 品 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ li ː d ə r ʃɪ p] leadership 领 导 [ ɪ n] in 在 [s ʌ t ʃ ] such 这 样 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɑː ntest] contest 竞 赛 但 他 却 缺 乏 在 这 种 竞 争中 担 任 领 导 者 所 需 的 一 切 素 质 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ θ a ʊ z( ə )nd] thousand 千 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ma ɪ lz] miles 英 里 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ sep ə re ɪ t ɪ d] separated 分 开 [æt ˈ lænt ə ] Atlanta 亚 特 兰 大 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ r ɪ t ʃ m ə nd] Richmond 里 士 满 ; ; ; 但 亚 特 兰 大 与 里 士 满 之 间 仍 然 相 隔 千 里 ; [ænd; ə nd] and 和 [ði ː z] these 这 些 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ træv ə st] traversed 穿 越 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ðæt] that 那 [ ˈ pr ɑː ks ɪ m ə t] proximate 邻 近 的 [k ə n ˈ d ʒʌ ŋ k ʃ ( ə )n] conjunction 连 词 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔː rs ɪ z] forces 力 量 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [te ɪ k] take 拿 [ple ɪ s] place 地 方 [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ni ː d ɪ d] needed 需 要 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [r ɪˈ belj ə n] rebellion 叛 乱 [ ɪ ts] its 它 是 [ku ː ] coup 政 变 [di ː ] de 德 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 , , , 而 这 些 障 碍 必 须 先 被 克 服 , 才 能 促 成 各 方 力 量 的 紧 密 结 合 , 从 而 给 叛 乱 带 来 致 命 一 击 。 [ænd; ə nd] and 和 [tu ː ; t ə ] to 到 [ter; t ɪ ( ə )r] tear 撕 [f ə r ˈ ev ə r] forever 永 远 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [fri ː ] free 自 由 的 [ska ɪ ] sky 天 空 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fl ʌ t ə r ɪ ŋ ] fl uttering 飘 动 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ræ ɡɪ d] ragged 破 烂 不 堪 [ ˈ embl ə m] emblem 徽 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m əˈ lef ə s( ə )nt] male fi cent 玛 琳 菲 森 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ær əɡə nt] arrogant 傲 慢 的 [ ˌ d ɑː m ɪˈ ne ɪʃ ( ə )n] domination 统 治 并 将 那 象 征 着 邪 恶 和 傲 慢 统 治 的 飘 扬 破 败 的 旗 帜 永 远 从 美 国 自 由 的 天 空 中 撕 下 。 [ ' ʃə :m ə n ] Sherman 谢 尔 曼 , , , [ ɪ n] in 在 [æt ˈ lænt ə ] Atlanta 亚 特 兰 大 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ rest ɪ ŋ ] resting 休 息 , , , [ ɡ 'r ɑ :nt ɪ ŋ ] granting 授 予 [wel] well 出 色 地 - - - [ ɜ ː rnd] earned 获 得 [ ˈ f ɜ :l əʊ z] furloughs 休 假 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ vet ə r ə nz] veterans 退 伍 军 人 , , , [r ɪˈ kru ː t ɪ ŋ ] recruiting 招 聘 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ræ ŋ ks] ranks 排 名 , , , 谢 尔 曼 在 亚 特 兰 大 休 整 , 给 他 的 老 兵 们 发 放 了他 们 应 得 的 假 期 , 并 招 募 新 兵 。 [ 'ga:di ŋ ] guarding 守 护 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæv( ə )lri] cavalry 骑 兵 , , , [hu ː ] who WHO [sw ɔ :md] swarmed 蜂 拥 而 至 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [r ɪ r] rear 后 部 [ænd; ə nd] and 和 [s ɔː t] sought 寻 求 [tu ː ; t ə ] to 到 [bre ɪ k] break 休 息 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , 他 负责 抵 御 从 后 方 蜂 拥 而 至 、 试 图 突 破 防 线 的 骑 兵 。 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ k ˈ stend ɪ d] extended 扩 展 [la ɪ n] line 线 — — — [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 - 250 - [ma ɪ lz] miles 英 里 — — — [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ re ɪ lro ʊ d] railroad 铁 路 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ næ ʃ v ɪ l] Nashville 纳 什 维 尔 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˌ t ʃ æt əˈ nu ːɡə ] Chattanooga 查 塔 努加 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðens] thence 因 此 [tu ː ; t ə ] to 到 [æt ˈ lænt ə ] Atlanta 亚 特 兰 大 , , , 从 纳 什 维 尔 到 查 塔 努加 , 再 到 亚 特 兰 大 , 这 条 延 伸 超 过 250 英 里 的 铁 路 线 。 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪˈ pend ɪ d] depended 取 决 于 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s əˈ pla ɪ z] supplies 补 给 品 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n ˈ ses( ə )ntli] incessantly 不 已 [ ˈ plæn ɪ ŋ ] planning 规 划 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [nekst] next 下一个 [mu ː v] move 移 动 , , , 他 依 靠 这 些 物 资 获 取 补 给 , 并 不 断 地 计 划 下一 步 行 动 。 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ɔː l ˈ redi] already 已 经 [d ɪˈ t ɜ ː rm ɪ nd] determined 决 定 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] Sea 海 , , , 他 早 已 决 定 要 把 那 里 送 到 海 边 。 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [s əˈ væn ə ] Savannah 萨 凡 纳 [æz; ə z] as 作 为 [æn; ə n] an 一个 [ ˌɪ nt ə r ˈ mi ː di ə t] intermediate 中 间 的 [be ɪ s] base 根 据 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː rð ə r] farther 更 远 [m ɑː rt ʃ ] march 行 进 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪ r] rear 后 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ li ː z] Lee's 李 氏 [ ˈɑː rmi] Army 军 队 , , , 以 萨 凡 纳 为中 间 基 地 , 继续 向 李 将 军 的 军 队 后 方 进 军 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ə n ˈ d ʒʌ ŋ k ʃ ( ə )n] conjunction 连 词 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɡ rænt] Grant 授 予 ; ; ; — — — [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [hu ː m] whom 谁 , , , [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˌ k ɔː r əˈ sp ɑː nd ə ns] correspondence 一 致 , , , [hi ː ; hi] he 他 [r ɪˈ pi ː t ɪ dli] repeatedly 反 复 [ ˈ ɝ ː d ʒ d] urged 敦 促 [ əˈ sent] assent 同 意 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pr əˈ po ʊ z( ə )l] proposal 提 议 , , , 并 与 格 兰 特 结 盟 ; —— 他 在 信件 中 多 次 敦 促 格 兰 特 同 意 他 的 提 议 , [ænd; ə nd] and 和 [s əˈ d ʒ est ɪ d] suggested 建 议 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ʃə r] capture 捕 获 [ ʌ v; ə v] of 的 [s əˈ væn ə ] Savannah 萨 凡 纳 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ i ː st ə rn] Eastern 东 [ ˈ f ɔː rs ɪ z] forces 力 量 [ ɪ n] in 在 [æd ˈ væns] advance 进 步 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ əˈ ra ɪ v( ə )l] arrival 到 达 [ðer; ð ə r] there 那 里 并 建 议 东 部 军 队 在 他 自 己 抵 达 萨 凡 纳 之 前 占 领 该 城 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ t ə n] Washington 华 盛 顿 [ əˈ θ ɔː r ə tiz] authorities 当 局 , , , [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [ ˈ t ɪ m ə r ə s] timorous 胆 怯 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ væsl ˌ et ɪ ŋ ] vacillating 摇摆 不 定 , , , 华 盛 顿 当 局 一 向 胆 怯 且 摇摆 不 定 , [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [n ɑː t] not 不 是 [jet] yet 然 而 [br ɔː t] brought 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ əˈ sent] assent 同 意 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ɪ s] this 这 [su ːˈ p ɜ ː rb] superb 高 超 [str əˈ ti ː d ʒɪ k] strategic 战 略 [ ˈ pr ɑː d ʒ ekt; pr əˈ d ʒ ekt] project 项 目 , , , [be ɪ st] based 基 于 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ l ə teri] military 军 队 [ ˈ θ i ːə r ə m] theorem 定 理 , , , 他 们 尚 未 同 意 这 项 基 于 军 事 理 论 的 卓 越 战 略 计 划 , “ “ “ [æn; ə n] An 一个 [ ˈɑː rmi] Army 军 队 [ ˈɑ p ə ret ɪ ŋ ] operating 操 作 [ əˈ fens ɪ vli] o ff ensively 进 攻 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [me ɪ n ˈ te ɪ n] maintain 维 持 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ fens ɪ v] o ff ensive 进 攻 , , , “ 一 支 采 取 进 攻 作 战 的 军 队 必 须 保 持 进 攻 态 势 , ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ str ʌ kt ɪ d] constructed 建 造 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈʃ ɝ ː m ə nz] Sherman's 谢 尔 曼 的 [ ˈ s ɑː l ɪ d] solid 坚 硬 的 [ ˈ d ʒʌ d ʒ m ə nt] judgment 判 断 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ˈɑː nw ə rd] onward 向 前 , , , “ 并 且 是 建 立 在 谢 尔 曼 必 须 继续 前 进 的 坚 定 判 断 之上 的 。 ” [s ɪ ns] since 自 从 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɪ ð ˈ dr ɔː ] withdraw 提 取 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [lu ː z] lose 失 去 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [m əˈ ræl] morale 士 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s ə k ˈ ses] success 成 功 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðæt] that 那 [p ɔɪ nt] point 观 点 因 为 退 出 比 赛 就 等 于 失 去 了他之 前 取 得 的 所 有 成 功 所 带 来 的 士 气 。 [ ˈ i ː v( ə )n] Even 甚 至 [ ɡ rænt] Grant 授 予 , , , [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ɔː l] all 全 部 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ k ɑː nf ɪ d ə ns] con fi dence 信 心 [ ɪ n] in 在 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ la ɪə ns] reliance 依 赖 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ' ʃə :m ə n ] Sherman 谢 尔 曼 , , , 即 使 是 格 兰 特 , 尽 管 他 对 谢 尔 曼 充 满 信 心 和 依 赖 , [ ɪ k ˈ sprest] expressed 表 达 [ ʌ n ˈ w ɪ l ɪ ŋ n ə s] unwillingness 不 情 愿 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [ ɪ m ˈ b ɑː rk] embark 启 程 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [wa ɪ l] while 尽 管 [h ʊ dz] Hood's 引 擎 盖的 [ ˈɑː rmi] Army 军 队 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˌʌ nd ɪˈ str ɔɪ d] undestroyed 未 被 摧 毁 的 他 表 示 不 愿意 在 胡 德 的 军 队 尚 未 被 消 灭 的 情 况 下 贸 然 行 动 。 [ ˈ mi ː nwa ɪ l] Meanwhile 同 时 , , , [ ' ʃə :m ə n ] Sherman 谢 尔 曼 , , , [ ɪ n] in 在 [f ʊ l] full 满 的 [k ə n ˈ v ɪ k ʃ n] conviction 定 罪 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [n əˈ ses ə ti] necessity 必 要 性 [w ʊ d] would 会 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ dem ə nstre ɪ t ɪ d] demonstrated 已 证 明 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ɑ t ʃɪ ŋ ] watching 观 看 [h ʊ d] Hood 兜 帽 , , ,