叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 18 个 章 节 1. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000001 2. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000002 3. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000003 4. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000004 5. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000005 6. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000006 7. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000007 8. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000008 9. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000009 10. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000010 11. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000011 12. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000012 13. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000013 14. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000014 15. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000015 16. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000016 17. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000017 18. 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (joyce Of The North Woods) 000018 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [d ʒɔɪ s] JOYCE 乔 伊 斯 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [n ɔː θ ] NORTH 北 [w ʊ dz] WOODS 树 林 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ hæri ə t] HARRIET 哈 丽 特 [ti ː ] T T ['k ʌ mst ɔ k] COMSTOCK 康 斯 托 克 [ ˈɔː θ ə (r)] AUTHOR 作 者 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ ˈ d ʒ æn ə t] JANET 珍 妮 特 [ ɒ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [dju ː nz] DUNES 沙 丘 , , , [ ˈ ta ʊə (r)] TOWER 塔 [ænd; ə nd] AND 和 [ θ r əʊ n] THRONE 王 座 , , , [ð ə ; ði] THE 这 [kwi ː nz] QUEEN'S 女 王 的 [ ˈ h ɒ st ɪ d ʒ ] HOSTAGE 人 质 , , , [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] ETC ETC [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] ILLUSTRATED 插 图 [ba ɪ ] BY 经 过 [d ʒɒ n] JOHN 约 翰 ['kæs ə l] CASSEL 卡 塞 尔 [ ˈɡ r ɑː s ɪ t] GROSSET 套 & & & [ ˈ d ʌ n ˌ læp] DUNLAP 邓 拉 普 [ ˈ p ʌ bl ɪʃə z] PUBLISHERS 出 版 商 : : : : : : [nju ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 (Joyce of the North Woods) 第 1/18 ⻚ 乔 伊 斯 北 方 森 林 经 过 哈 里 特 ·T· 康 斯 托 克 作 者 《 沙 丘 珍 妮 特 》 、 《 塔 与 王 座 》 女 王 的 人 质 , 等等 。 插 图 由 约 翰 · 卡 塞 尔 格 罗 塞 特 和 邓 拉 普 出 版 商 : 纽约 " " " [ju ː v] YOU'VE 你 已 经 [ ɡɒ t] GOT 得 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ w ɪ n ɪ ŋ ] WINNING 获 胜 [k ɑː dz] CARDS 牌 , , , [ma ɪ ] MY 我 的 [ ɡ ɜ ː l] GIRL 女 孩 [ ɪ ts] IT'S 它 是 [ ɔː l] ALL 全 部 [ ɪ n] IN 在 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] PLAYING 玩 耍 [na ʊ ] NOW 现 在 " " " [ ɔː l] ALL 全 部 [ra ɪ ts] RIGHTS 权 利 [r ɪˈ z ɜ ː vd] RESERVED 预 订 的 , , , [ ɪ n ˈ klu ː d ɪ ŋ ] INCLUDING 包 括 [ðæt] THAT 那 [ ɒ v; ə v] OF 的 [trænz ˈ le ɪʃ ( ə )n] TRANSLATION 翻 译 [ ˈɪ ntu ː ] INTO 进 入 [ ˈ f ɒ r ə n] FOREIGN 外 国 的 [ ˈ læ ŋ ɡ w ɪ d ʒ ] LANGUAGES 语 言 [ ɪ n ˈ klu ː d ɪ ŋ ] INCLUDING 包 括 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌ skænd ɪˈ ne ɪ vi ə n] SCANDINAVIAN 斯 堪 的 纳 维 亚 语 [ ˈ k ɒ pira ɪ t] COPYRIGHT 版 权 , , , - 1911 - , , , [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ d ʌ b ə lde ɪ ] DOUBLEDAY 双 日 , , , [pe ɪ d ʒ ] PAGE ⻚ & & & [ ˈ k ʌ mp ə ni] COMPANY 公 司 [tu ː ; t ə ] TO 到 [,evi'li:n ə ] EVELINA 伊 芙 琳 娜 [h ɛ m ɪ nwe ɪ ] HEMINWAY 海 明 威 [sm ɪ θ ] SMITH 史 密 斯 " " " [ ˈ s ɪ st ə (r)] Sister 姐姐 — — — [frend] Friend 朋 友 " " " [ ə k ˈ sept] Accept 接 受 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ ded ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] dedication 奉 献 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ɪ s] this 这 [b ʊ k] book 书 [ ɒ v; ə v] of 的 [ma ɪ n] mine 矿 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ veri] very 非 常 [sla ɪ t] slight 轻 微 [ ˌ rek əɡˈ n ɪʃ n] recognition 认 出 [ ɒ v; ə v] of 的 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ɪ n ˈ k ʌ r ɪ d ʒ m ə nt] encouragement 鼓 励 [ ɪ n] in 在 [ma ɪ ] my 我 的 [w ɜ ː k] work 工 作 ; ; ; [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [fe ɪ θ ] faith 信仰 [ ɪ n] in 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] To 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ai] I 我 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ri ː d] read 读 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 ; ; ; [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ai] I 我 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [ma ɪ ] my 我 的 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ əˈ pru ː v( ə )l] approval 赞 同 ; ; ; [ai] I 我 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ ɪ ts] its 它 是 [t ʃɑ :nsiz] chances 机 会 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [bra ɪ t ə ] brighter 更 亮 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 - - - [w ɜ ː ld] world 世 界 [ ɪ f] if 如 果 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [w ɪ l] will 将 要 [ ɡəʊ ] go 去 [w ɪ ð] with 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 “ 你 手 握 制 胜 关 键 , 我 的 女 孩 ......” 现 在 一 切 都 在 进 行 中 保 留 所 有权 利 , 包 括 翻 译 成 外 语 ( 包 括 斯 堪 的 纳 维 亚 语 ) 的 权 利 。 版 权 所 有 , 1911 年 , 由 道 布 尔 戴 、 佩 奇 公 司 所 有 到 伊 芙 琳 娜 · 海 明 威 · 史 密 斯 姐妹 —— 朋 友 “ 请 接 受 我 将 此 书 献 给 您 , 以 此 表 达 我 对 您 在 我 工 作 中 给 予 的 鼓 励 的 微 薄 之 情 ; 你 对 我 的 信任 。 我 第 一 次 读 到 这 个 故 事 就 是 从 你 那 里 ; 我 第 一 次 得 到 你 的 认 可 ; 我 相 信 , 如 果 你 的 名 字 和 良 好 的 声 誉 与 这 本 书 联 系 在 一 起 , 它 在图 书 界 的 成 功 机 会 将 会 更 大 。 [ ˈ hæri ə t] Harriet 哈 丽 特 [ti ː ] T T ['k ʌ mst ɔ k] Comstock 康 斯 托 克 [ ˈ fl æt ˌ b ʊʃ ] Flatbush 弗 拉 特 布 什 — — — [ ˈ br ʊ kl ɪ n] Brooklyn 布 鲁 克 林 , , , [en] N N [wa ɪ ] Y 是 [ ˈ febru ə ri] February 二 月 , , , - 1910 - [ ˈ k ɒ ntents] Contents 内 容 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ θ ri ː ] 3 3 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ a ɪ ] II 二 - 24 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ θ ri ː ] III 三 、 - 46 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 - 65 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [vi ː ] V V - 78 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ s ɪ ks θ ] VI 六 年 级 - 98 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sevn] VII 七 - 111 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [e ɪ t θ ] VIII 八 - 134 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ɪ ks] IX 第 九 章 - 154 - 哈 丽 特 ·T· 康 斯 托 克 布 鲁 克 林 弗 拉 特 布 什 — 纽约 州 1910 年 2 月 内 容 第 一 章 3 第 二 章 24 第 三 章 46 第 四 章 65 第 五 章 78 第 六 章 98 第 七 章 111 第 八 章 134 第 九 章 154 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [eks] X X - 177 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [sa ɪ ; za ɪ ; ksa ɪ ; ɡ za ɪ ] XI 十 一 - 198 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 - 212 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 - 231 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 - 251 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 - 273 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 - 301 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 XVII312 XVII312 XVII312 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 - 334 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 - 350 - [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx - 369 - [vi ː ] v v [ ˈ pref ə tri] PREFATORY 序 言 [n əʊ t] NOTE 笔 记 第 十 章 177 第 十 一 章 198 第 十 二 章 212 第 十 三 章 231 第 十 四 章 251 第 十 五 章 273 第 十 六 章 301 第 十 七 章 312 第 十 八 章 334 第 十 九 章 350 第 二 十 章 369 v 前 言 " " " [l ʌ v] Love 爱 [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡəʊ ld ə n] golden 金 的 [bi ː d] bead 珠 子 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɒ t ə m] bottom 底 部 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kru ː s ɪ b( ə )l] crucible 坩 " " " [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kru ː s ɪ b( ə )l] crucible 坩 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - [ ˈ f ɪ fti] Fifty 五 十 [j ˈ i ə z] years 年 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 , , , [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ʌ mb ə (r)] lumber 木材 [kæmp] camp 营 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː st] fi rst 第 一 的 [ ɡ æ ʃ ] gash 伤 口 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [p ɑː t] part 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ s ɒ l ə tju ː d] Solitude 孤 独 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] north 北 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [le ɪ ] lay 躺 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ ˈ bi ː k ə n] Beacon 灯 塔 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 , , , [ θ ri ː ] three 三 [ma ɪ lz] miles 英 里 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ h ɪ lkrest] Hillcrest 希 尔 克 雷 斯 特 [wen] When 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ splend ɪ d] splendid 灿烂 [ ˈ l ʌ mb ə (r)] lumber 木材 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [feld] felled 倒 下 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pr ɪˈ skra ɪ bd] prescribed 规 定 [ ˈ l ɪ m ɪ t] limit 限 制 , , , [ ˈɪ nd ə stri] Industry 行 业 [t ʊ k] took 采 取 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [li ː p] leap ⻜ 跃 , , , [left] left 左 边 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - [sk ɑː d] scarred 疤痕 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ bla ɪ t ɪ d] blighted 秕 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fr ɪ nd ʒ ] fringe 边 缘 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɒ r ɪ st] forest 森 林 [n ɔː θ ] north 北 [ænd; ə nd] and 和 [sa ʊ θ ] south 南 , , , [ænd; ə nd] and 和 [str ʌ k] struck 击 [kæmps] camps 营 地 [ ˈ f ɑː ð ə (r)] farther 更 远 [bæk] back 后 退 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɪə r ə (r)] nearer 更 近 [ ˈ kæn ə d ə ] Canada 加 拿 大 [ðen] Then 然 后 [ ˈ ne ɪ t ʃə (r)] Nature 自 然 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [hi ː l] heal 愈 合 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ str ɪ k ə n] stricken 受 打 击 的 [h ɑː t] heart 心 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɒ l ə tju ː d] Solitude 孤 独 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ɡ r əʊ θ ] growth 生 ⻓ [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ l ʌ vli] lovely 迷 人 的 [tri ː ] tree 树 [ænd; ə nd] and 和 [b ʊʃ ] bush 衬 套 [spræ ŋ ] sprang 弹 簧 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː l] call 称 呼 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [r ɪ 'ma ɪ nd ə z] reminders 提 醒 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [kæmp] camp 营 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æbs ə ns] absences 缺 勤 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [men] men 男 人 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ɒɡɪ ŋ ] logging 日 志 记 录 [ ˈ si ː z( ə )n] season 季 节 , , , “ 爱 是 坩埚 底 部 的 金 珠 。 ” “ 而 坩埚 就 是 圣 安 吉 。 ” 在 这 个 故 事 开 始 的 五 十 年 前 , 圣 安 热 是 一个 伐 木 营 地 ; 北 方 大 孤 独 城 那 片 区 域 的 第 一 道 裂 痕 , 它 位 于 灯 塔 山对 面 , 距 离 希 尔 克 雷 斯 特 三 英 里 。 当 优 质 木材 在 规 定 的 范 围 内 被 砍 伐 殆 尽 后 , 工 业 又 向 前 迈进 了一 大 步 。 圣 安 热 城 满 目 疮痍 , 南北 两 侧 只 剩 下一 片 森 林 边 缘 。 并 在 更 远 的 地 方 , 更 靠 近 加 拿 大 的 地 方 建 立 了 罢 工 营 地 。 然 后 , 大 自 然 开 始 治 愈 孤 独 者 那 颗 受 伤 的 心 灵 。 听 到 召 唤 , 第 二 茬 美 丽 的 树 木 和 灌 木 丛 生 ⻓ 了 出 来 。 营 地 存 在 的 唯 一 痕 迹 就 是 伐 木 季 节 男 人 们 的 缺 席 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɔː r ɪ ŋ ] roaring 咆 哮 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ r ʌʃɪ ŋ ] rushing 匆 忙 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 [ θ ru ː ] through 通 过 [l ɒ ŋ ] Long ⻓ 的 [ ˈ med əʊ ] Meadow 草 地 [ ˈ evri] every 每 一个 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 , , , [w ɪ ð] with 和 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ b ɜ ː d( ə )n] burden 负 担 [ ɒ v; ə v] of 的 [l ɒɡ z] logs 日 志 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə nt] distant 遥 远 [kæmps] camps 营 地 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪˈɡɪ n ɪ ŋ ] beginning 开 始 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - [hæd; h ə d] had 有 [hæd; h ə d] had 有 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ˌ æsp əɹˈ e ɪʃə nz] aspirations 抱 负 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ fju ː ta ɪ l] futile 徒 劳 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] highway 公 路 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [k ə n ˈ str ʌ kt ɪ d] constructed 建 造 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [n əʊ ] no 不 [ ˈʌ ð ə (r)] other 其 他 [ ˈ p ɜ ː p ə s] purpose 目的 [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 , , , [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [k əˈ nekt] connect 连 接 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] north 北 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ɪ ks θ ] vi 六 [sa ʊ θ ] south 南 [ ˈ f ɔː r ɪ sts; ˈ f ɑː r ɪ sts] forests 森 林 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [t ʃ ɜ ː t ʃ ] church 教 会 [hæd; h ə d] had 有 [bi ː n] been 到 过 [b ɪ lt] built 建 造 — — — [ðe ə (r)] there 那 里 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ eni] any 任何 [ ˈ re ɡ j ə l ə (r)] regular 常 规 的 [ ˈ s ɜ ː v ɪ s] service 服 务 [held] held 握 住 [ ɪ n] in 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 — — — [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sm ɔː l] small 小 的 [sku ː l] school 学 校 - - - [ha ʊ s] house 房 子 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ pr ɒ mptli] promptly 及 时 [d ɪˈ d ʒ en ə re ɪ t ɪ d] degenerated 退 化 的 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [kæt] Cat 猫 [ ˈ tæv ə n] Tavern 酒 馆 , , , [ ˈ d ʒ en( ə )r ə l] General 一 般 的 [st ɔː (r)] Store 店 铺 , , , [ænd; ə nd] and 和 [p əʊ st] Post 邮 政 [ ˈɒ f ɪ s] O ffi ce 办 公 室 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ m ɒ d ɪ st] modest 谦 虚 的 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [met] met 遇 ⻅ [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] highway 公 路 [fe ɪ s] face 脸 [tu ː ; t ə ] to 到 [fe ɪ s] face 脸 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [t ɜ ː nd] turned 转 向 [ðe ə (r)] their 他 们 的 [bæks] backs 背 部 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ænd; ə nd] and 和 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ k ɒ ntent ] content 内 容 [w ɪ ð] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊ tl ʊ k] outlook 前 景 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [l ɒ ŋ ] Long ⻓ 的 [ ˈ med əʊ ] Meadow 草 地 [ænd; ə nd] and 和 [t əˈ w ɔː d] toward 朝 向 [ ˈ bi ː k ə n] Beacon 灯 塔 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 , , , 每 年 春 天 , 河 流 咆 哮 着 流 经 ⻓ 草 甸 , 它 驮 着 从 远 处 营 地 运 来 的 木材 。 圣 安 琪 最 初 也 有 过 自 己 的 抱 负 。 修 建 了一 条 毫 无 意 义 的 高 速 公 路 , 其 目的 似 乎仅仅 是 为了 连 接 北 部 和 南 部 。 六 南 方 的 森 林 。 这 里 建 起 了一 座 小 教 堂 —— 但 从 未 举 行 过 任何 定 期 礼 拜 —— 还 有 一 所 小 学 校 舍 , 很快 就 变 成 了 黑 猫 酒 馆 。 杂 货 店 和 邮 局 。 几 栋 简 朴 的 房 屋 与 公 路 面 对 面 ; 还 有 少 数 人 背 对 着 它 , 满 足 于 眺 望 ⻓ 草 地 和 灯 塔 山 的 景 色 。 [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [le ɪ ] lay 躺 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɪ lkrest] Hillcrest 希 尔 克 雷 斯 特 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [ ɪ n] in 在 [ ɪ m ˈ p ɔː t( ə )ns] importance 重 要 性 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - [d ɪˈ d ʒ en ə re ɪ t ɪ d] degenerated 退 化 的 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ skæt ə d] scattered 疏 散 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [kl ʌ mps] clumps 团 块 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ me ɪ p( ə )l] maple 枫 [ænd; ə nd] and 和 [pa ɪ n] pine 松 树 [ ɡ r əʊ θ ] growths 增 ⻓ , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f əˈ l ɔː n] forlorn 绝 望 [ ˈ re ɪ lr əʊ d] railroad 铁 路 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ r ɪ k ə ti] rickety 摇摇 晃晃 的 , , , [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 [træk] track 追 踪 [br ɑː nt ʃ ] branch 分 支 [endid] ended 结 束 [ ˈ s ʌ mta ɪ m] Sometime 有 时 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [de ɪ ] day 天 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ke ɪ m] came 来 了 [ ɪ n] in 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɑː ft ə (r)] after 后 [æn; ə n] an 一个 [ ʌ n ˈ s ɜ ː t( ə )n] uncertain 不 确 定 [ ˈ p ɪə ri ə d] period 时 期 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ɪˈ p ɑː t ɪ d] departed 已 离 开 ; ; ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [l ɪ ŋ k] link 关 联 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ʊ t ə (r)] outer 外 [w ɜ ː ld] world 世 界 [ðæt] that 那 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [w ɒ t] what 什么 [ke ɪ m] came 来 了 [ba ɪ ] by 经 过 [wei] way 方 式 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ h ɪ lkrest] Hillcrest 希 尔 克 雷 斯 特 [t əˈ w ɔː d] Toward 朝 向 [ ˈ h ɪ lkrest] Hillcrest 希 尔 克 雷 斯 特 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [j ˈ i ə z] years 年 [went] went 去 [ ɒ n] on 在 , , , [ðe ə (r)] there 那 里 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ [ ɪ n] in 在 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ envi] envy 嫉 妒 [ænd; ə nd] and 和 [d ɪ s ˈ tr ʌ st] distrust 怀 疑 [ ɪ ts] Its 它 是 [pr ɒˈ sper ə ti] prosperity 繁 荣 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ di ː s( ə )nsi] decency 体 面 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ fl ek ʃ ( ə )n] re fl ection 反 射 , , , [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ɪ m ˈ fæt ɪ k] emphatic 强 调 [r ɪˈɡɑː d] regard 看 待 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [l ɔː ] law 法 律 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔː d ə (r)] order 命 令 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ men ə s] menace 威 胁 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ɜ ː d( ə )n] burden 负 担 再 往 前 走 就 是 希 尔 克 雷 斯 特 村 , 随 着 圣 安 热 的 衰 落 , 希 尔 克 雷 斯 特 村 的 重 要 性 日 益 提 升 。 在 成 片 的 枫 树 和 松 树 丛中 , 零 星 散 落 着 一些 房 屋 。 前 面 有 一个 破 败 的 火 ⻋ 站 , 一 条 摇摇 欲 坠 的 单 轨 铁 路 就 此 结 束 。 当 天 某 个 时 候 , 一 列 火 ⻋ 驶 入 站 台 , 经 过 一 段 时 间 的 等 待 后 驶 离 。 除 了 通 过 希 尔 克 雷 斯 特 之 外 , 这 是 圣 安 吉 与 外 界 唯 一 的 联 系 。 随 着 岁 月 流 逝 , 我 们 向 希 尔 克 雷 斯 特 方 向 走 去 , 圣 安 热 城 内 滋 生 了 嫉 妒 和 不 信任 的 情 绪 。 它 的 繁 荣 和 体 面 体 现 了 这 一 点 。 它 对 法 律 和 秩 序 的 过 度 重 视 是 一 种 威 胁 和 负 担 。 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angéans - [sent] sent 发 送 [ðe ə (r)] their 他 们 的 [ əˈ spa ɪə r ɪ ŋ ] aspiring 有 抱 负 的 [ju ː ðz] youths ⻘ 年 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ lkrest] Hillcrest 希 尔 克 雷 斯 特 [sku ː l] school 学 校 — — — [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ nev ə (r)] never 绝 不 [æn; ə n] an 一个 [ əˈ l ɑː m ɪ ŋ ] alarming 令人 担 忧 [k ə n ˈ st ɪ t ʃ u ə nsi] constituency 选 区 — — — [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [t ʃ i ː p ə ] cheaper 更 便 宜 [tu ː ; t ə ] to 到 [du ː ; d ə ] do 做 [ðæt] that 那 [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ; t ə ] to 到 [s əˈ p ɔː t] support 支 持 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sku ː l] school 学 校 [ ɒ v; ə v] of 的 [ðe ə (r)] their 他 们 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ðe ə (r)] There 那 里 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɪˈ m ɜ ː rd ʒə nsi] emergencies 紧 急情 况 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɪ lkrest] Hillcrest 希 尔 克 雷 斯 特 [ ˈ d ɒ kt ə (r)] doctor 医 生 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ n ɪ st ə (r)] minister 部 ⻓ [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ɪ n] in 在 [d ɪˈ m ɑː nd] demand 要 求 , , , [s əʊ ] so 所 以 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ bi'hu:v ] behooved 有 义 务 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - [tu ː ; t ə ] to 到 [ki:p] keep 保 持 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɑːʃ ( ə )l] partial 部 分 的 [ ʃəʊ ] show 展 示 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ frendlin ə s] friendliness 友 善 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ b ɪ t ə li] bitterly 苦 涩 地 [d ɪ d] did 做 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [r ɪˈ zent] resent 怨恨 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ nt əˈ f ɪə r ə ns] interference 干 涉 [ ɒ v; ə v] of 的 [sevn] vii 七 [ ˈ h ɪ lkrest] Hillcrest 希 尔 克 雷 斯 特 [ ˈ d ʒʌ st ɪ s] justice 正 义 [ ˈ dj ʊə r ɪ ŋ ] during 期 间 [ðæt] that 那 [ ˈ si ː z( ə )n] season 季 节 [ ɪˈ mi ː di ə tli] immediately 立 即 地 [ ˈ f ɒ l əʊɪ ŋ ] following 下 列 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ f ɔː st] enforced 强 制 执 行 [s əˈ bra ɪə ti] sobriety 清 醒 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ s əˈ le ɪʃ n] isolation 隔 离 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ l ʌ mb ə (r)] lumber 木材 [kæmp] camp 营 [w ɜ ː (r); w ə (r)] Were 是 [men] men 男 人 [n ɒ t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˌ k ɒ mpen ˈ se ɪʃ ( ə )n] compensation 赔 偿 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 ['h ɑ :d ʃɪ ps] hardships 艰 辛 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bækw ʊ dz] backwoods 偏 远 地 区 ? ? ? [ænd; ə nd] And 和 [d ʒʌ st] just 只 是 [æt; ə t] at 在 [ðæt] that 那 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑːɡ jum ə nt] argument 争 论 [ ˈ bi ː k ə n] Beacon 灯 塔 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [ ɪ ts] its 它 是 [ne ɪ m] name 姓 名 [ænd; ə nd] and 和 [s ɪɡˈ n ɪ f ɪ k ə ns] signi fi cance 意 义 圣 安 吉 安 斯 将 他 们 有 抱 负 的 年 轻 人 送 到 希 尔 克 雷 斯 特 学 校 —— 这 从 来 都 不 是 一个令人 担 忧 的 群 体 —— 这 样 做 比 支 持 自 己 的 学 校 更 便 宜 。 希 尔 克 雷 斯 特 的 医 生 和 牧 师 曾 多 次 被 紧 急 召 回 。 因 此 , 圣 安 热 有 理 由 维 持 一 部 分 友 好 的 姿 态 。 但 它 对 这 种 干 涉 感 到 无 比 愤慨 。 七 在 伐 木 营 地 强 制 戒 酒 和 隔 离 结 束 后 的 那 个 季 节 里 , 希 尔 克 雷 斯 特 镇 的 司 法 公 正 立 即 展 开 。 难 道 人 们 不 应 该 得 到 一些 补 偿 , 以 弥 补 他 们 在 偏 远 山 区 所 遭 受 的 艰苦 生 活 吗 ? 正 是 在 争 论 的 这 个 阶 段 , 灯 塔 山 获 得 了 它 的 名 字 和 意 义 。 [fr ɒ m; fr ə m] From 从 [ ɪ ts] its 它 是 [t ɒ p] top 顶 部 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɒ t ʃə (r)] watcher 观 察 者 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [vju ː ] view 看 法 [ð ə ; ði] the 这 [r əʊ d] road 路 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ] leading 领 导 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ h ɪ lkrest] Hillcrest 希 尔 克 雷 斯 特 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wel] well 出 色 地 - - - [da ɪˈ r ɛ kt ɪ d] directed 指 导 [ ˈ s ɪɡ n ə l] signal 信 号 [ ɡɪ v] give 给 [ ˈ w ɔː n ɪ ŋ ] warning 警 告 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ eni] any 任何 [t ʃɑː ns] chance 机 会 [ ˈ r ɒ ŋ du ːə (r)] wrongdoer 作 恶 者 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - [sa ɪ d] side 边 [ ˈ meni] Many 许 多 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ʌ lpr ɪ t] culprit 罪 魁 祸 首 [hæd; h ə d] had 有 [ð ʌ s] thus 因 此 [bi ː n] been 到 过 [ ˈ e ɪ d ɪ d] aided 协 助 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [plænz] plans 计 划 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ɪˈ ske ɪ p] escape 逃 脱 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ ˈ d ʒʌ st ɪ s] Justice 正 义 , , , [ ˈ stra ɪ d ɪ ŋ ] striding 大 步 走 [ ˈəʊ v ə (r)] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ west ə n] western 西 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 , , , [b ɔː (r)] bore 钻 孔 [da ʊ n] down 向 下 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] Beautiful 美 丽 的 , , , [ ˌʌ n əˈ pri ːʃ ie ɪ t ɪ d] unappreciated 未 被 赏 识 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [tri ː z] trees 树 木 [ ɡ ru ː ] grew 生 ⻓ , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [sk ɑː (r)] scar 瘢 痕 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [hi ː ld] healed 已 治 愈 [ð ə ; ði] The 这 [s ɒ ft] soft 柔 软 的 , , , [pa ɪ n] pine 松 树 - - - [ ˈ le ɪ dn] laden 满 载 [ ˈ bri ː z ɪ z] breezes 微 ⻛ [t ʌ t ʃ t] touched 感 动 [w ɪ ð] with 和 [ ˈ hev( ə )nli] heavenly 天 上 [ ˈ fre ɪɡ r ə ns] fragrance 香 味 [ð ə ; ði] the 这 [d ʌ l] dull 乏 味 的 - - - [fe ɪ st] faced 面 对 [ ˈ w ɪ m ɪ n] women 女 性 , , , [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ θ et ɪ k] pathetic 可 怜 的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌʌ næm ˈ b ɪʃə s] unambitious 不 求 上 进 [men] men 男 人 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] Everything 一 切 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [r ʌ n] run 跑 步 [da ʊ n] down 向 下 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ pær ə ntli] apparently 显 然 [du ː md] doomed 注 定 失 败 , , , [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [w ʌ n] one 一 [de ɪ ] day 天 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ endl ə s] endless 无 尽 的 [t ʃ e ɪ n] chain 链 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ɪ n ˈ k ʌ mp ə s ɪ z] encompasses 包 括 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 , , , [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ t ɜ ː n ɪ ŋ ] turning 转 弯 [dr ɒ pt] dropped 掉 落 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡəʊ ld ə n] Golden 金 的 [bi ː d] Bead 珠 子 [ ɒ v; ə v] of 的 [l ʌ v] Love 爱 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - ! ! ! [da ʊ n] Down 向 下 [di ː p] deep 深 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [sæ ŋ k] sank 沉没 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɒ t ə m] bottom 底 部 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kru ː s ɪ b( ə )l] crucible 坩 从 山 顶 可 以 俯 瞰 通 往 希 尔 克 雷 斯 特 的 道 路 。 通 过 明 确 的 信 号 警 告 圣 安 热 一 侧任何 可 能 作 恶 的 人 。 许 多 罪 犯 因 此 得 以 逃 脱 法 律 的 制 裁 。 大 步 越 过 西 边 的 山 丘 , 向 城 镇 逼 近 。 美 丽 的 圣 安 吉 教 堂 , 却 鲜 为人 知 ! 树 木 生 ⻓ 了 , 伤 疤 也 愈 合 了 。 轻 柔 的 、 带 着 松 香 的 微 ⻛ 拂 过 , 带 来 一丝 沁 人 心 脾 的 芬芳 , 也 拂 过 面 容 呆 滞 的 妇女 和可 怜 的 孩子 们 。 以 及 那 些 没 有 雄 心 壮 志 的 人 。 一 切 都 破 败 不 堪 , 似 乎 注 定 要 毁 灭 , 直 到 有 一 天 , 环 绕 世 界 的 无 尽 锁链 ...... 在 旋 转 的 过 程 中 , 它 将 爱 情 金 珠 掉 进 了 圣 安 琪 的 怀 抱! 它 深深 地 沉 到 了 坩埚 底 部 。 [d ʒ u ː d] Jude 裘 德 - Lauzoon - [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bla ɪ nd ɪ d] blinded 失 明 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ænd; ə nd] and 和 [st ʌ ŋ ] stung 被 蜇 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [la ɪ f] life 生 活 ; ; ; [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [ ˈ b ɜ ː rk ˌ de ɪ l] Birkdale 伯 克 戴 尔 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ pa ʊə (r)] power 力 量 [ke ɪ m] came 来 了 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ her ɪ t ɪ d ʒ ] heritage 遗 产 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [s əʊ l] soul 灵 魂 [d ʒɒ k] Jock 乔 克 [ ˈ f ɪ lm ə r] Filmer 电 影 人 [ba ɪ ] by 经 过 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ mæd ʒɪ k] magic 魔 法 [f ɔː s] force 力 量 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ʃɔː n] shorn 剪 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ ʃ i ː ld] shield 盾 [ænd; ə nd] and 和 [left] left 左 边 [ ˈ ne ɪ k ɪ d] naked 裸 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌʌ npr əˈ tekt ɪ d] unprotected 未 受 保 护 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [fe ɪ ts] Fate's 命 运 的 [ ˈ kru ː d ɪ st] crudest 最 粗 略 [d ɑː ts] darts ⻜ 镖 [d ʒɒ n] John 约 翰 [ ˈɡ æst ɒ n] Gaston 加 斯 顿 , , , [ ˈ w ɜ ː k ɪ ŋ ] working 在 职 的 [a ʊ t] out 出 去 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [sæl ˈ ve ɪʃ ( ə )n] salvation 救 恩 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʃ æk] shack 窝 棚 [ ˈ h ɪ d( ə )n] hidden 隐 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [pa ɪ nz] pines 松 树 , , , [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [b ɜ ː nt] burnt 烧 焦 的 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ va ɪ n ɪ ŋ ] divining 占卜 [re ɪ z] rays 射 线 [ðæt] that 那 [ ˈ pen ə tre ɪ t ɪ d] penetrated 渗 透 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [e ɪ t θ ] viii 八 [ ˈ si ː kr ə t] secret 秘 密 [ple ɪ s] place 地 方 [ænd; ə nd] and 和 [spe ə d] spared 幸 存 [h ɪ m] him 他 [n ɒ t] not 不 是 [ænd; ə nd] And 和 [ðen] then 然 后 , , , [wen] when 什么 时 候 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [æt; ə t] at 在 [ðe ə (r)] their 他 们 的 [ ˈ tens ɪ st] tensest 最 紧 张 , , , [rælf] Ralph 拉 尔 夫 [dru ː ] Drew 德 鲁 [ke ɪ m] came 来 了 [ænd; ə nd] and 和 [tju ː nd] tuned 调谐 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪ s ˈ k ɔː d ə nt] discordant 不 和 谐 的 [n əʊ ts] notes 笔 记 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [swi ː t] sweet 甜 的 [ ˈ h ɑː m ə ni] harmony 和 谐 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 - Angé - [b ɪˈ ke ɪ m] became 成 为 [ ɪ n] in 在 [ta ɪ m] time 时 间 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h əʊ m] home 家 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ meni] many 许 多 [hu ː m] whom 谁 [d ɪˈ spe ə (r)] despair 绝 望 [hæd; h ə d] had 有 [m ɑː kt] marked 标 记 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ɪ ts] its 它 是 [ əʊ n] own 自 己 的 ; ; ; 裘 德 · 劳 佐 恩 因 此 失 明 , 并 被 它 刺 痛 得 活 了 过 来 ; 乔 伊 斯 · 伯 克 代 尔 通 过这 种 力 量 进 入 了 她 灵 魂 的 传 承 之中 。 乔 克 · 菲 尔 默 被 魔 法 力 量 夺 去 了他 可 怜 的 盾 牌 , 赤 身 裸 体 , 毫 无 防 备 地 任 由 命 运 最 残 酷 的 ⻜ 镖 射 来 。 约 翰 · 加 斯 顿 在 松林 掩 映 的 小屋 里 寻 求 救 赎 , 被 穿 透 他 身 体 的 探 秘 射 线 灼 伤 了 。 八 秘 密 的 地 方 毫 不 留 情 地 杀 害 了他 。 然 后 , 当 局 势 最 为 紧 张 的 时 候 , 拉 尔 夫 · 德 鲁 来 了 , 把 不 和 谐 的 音 符 调 成 了 甜 美 的 和 声 。 圣 安 吉 逐 渐 成 为了 许 多 被 绝 望 吞 噬 的 人 的 家 园 ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sæ ŋ kt ʃ u ə ri] Sanctuary 避 难 所 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [d ɪˈ v əʊ t ɪ d] devoted 奉 献 [ ˈ s ɜ ː v ɪ s] service 服 务 [ ɪˌ l ʌ s ˈ tre ʃə n] ILLUSTRATIONS 插 图 " " " [ju ː v] You've 你 已 经 [ ɡɒ t] got 得 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ n ɪ ŋ ] winning 获 胜 [k ɑː dz] cards 牌 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ɪ ts] It's 它 是 [ ɔː l] all 全 部 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ple ɪɪ ŋ ] playing 玩 耍 [na ʊ ] now 现 在 " " " [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 " " " [w ʌ ns] Once 一 次 [ai] I 我 [went] went 去 [s əʊ ] so 所 以 [f ɑː (r)] far 远 的 [æz; ə z] as 作 为 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡəʊ ] go 去 [ ʌ p] up 向 上 [ðe ə (r)] there 那 里 [w ɪ ð] with 和 [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡʌ n] gun 枪 " " " - 78 - [ðæt] That 那 [ ˈ pikt ʃə d] pictured 如 图 所 示 [ ˈ m ʌ ð ə (r)] mother 母 亲 [ænd; ə nd] and 和 [t ʃ a ɪ ld] child 孩子 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈ m əʊ ld ɪ ŋ ] moulding 成 型 [ ˈ d ʒɔɪ s ɪ z] joyce's 乔 伊 斯 的 [ ˈ kær ə kt ə (r)] character 特 点 - 114 - [ ˈ prez( ə )ntli] Presently 目 前 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈəʊ p ə nd] opened 打 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ænd; ə nd] and 和 [ðe ə (r)] there 那 里 [sæt] sat 卫 星 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ɜ ː l] girl 女 孩 [ ɒ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [dri ː mz] dreams 梦 境 [n ɪə (r)] near 靠 近 [h ɪ m] him 他 - 188 - [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] North 北 Woods3 Woods3 Woods3 [ ˈ t ʃ æpt ə (r)] CHAPTER 章 [ai] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [mæn] man 男 人 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [ fl æt] fl at 平 坦 的 [ ɒ n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɒ k] rock 岩 石 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ kr ʌ st ɪ d] crusted 结 壳 [ ˈ bi ː k ə n] Beacon 灯 塔 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 [re ɪ zd] raised 提 高 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [w ɪ ð] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sne ɪ k] snake 蛇 - - - [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ m əʊʃ n] motion 运 动 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [let] let 让 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː l] fall 落 下 [bæk] back 后 退 [ əˈɡ en] again 再 次 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f əʊ ld ɪ d] folded 折 叠 [ ɑː mz] arms 武 器 一个 供 虔 诚 奉 献 者 使 用 的 圣地 。 插 图 “ 你 手 握 制 胜 关 键 , 我 的 女 孩 ......” 现 在 一 切 都 取 决 于 比 赛 了 ” 前 言 “ 有 一 次 我 甚 至 带 着 枪 上 去 。 ” 78 照 片 中 的 母 子 形 象 塑 造 了乔 伊 斯 的 性 格 114 他 睁 开 双 眼 ...... 梦 中 情 人 就 坐在 他 身 边 。 188 北 方 森 林 的 乔 伊 斯 3 第 一 章 躺 在 灯 塔 山岩 石 上 的 那 个 男 人 , 像 蛇 一 样 抬 起 了 头 。 然 后 又 让 它 落 回 他交 叠 的 双 臂 上 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ b ɒ di] body 身 体 [hæd; h ə d] had 有 [n ɒ t] not 不 是 [mu ː vd] moved 已 搬 ; ; ; [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [si ː md] seemed 似 乎 [p ɑː t] part 部 分 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [st əʊ n] stone 石 头 [ænd; ə nd] and 和 [m ɒ s] moss 苔 藓 [ð ə ; ði] The 这 [ ˌ m ɪ d ˈ s ʌ m ə (r)] midsummer 盛 夏 [ ˌɑː ft əˈ nu ː n] afternoon 下 午 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʌ ni] sunny 阳 光 明 媚 [ænd; ə nd] and 和 [h ɒ t] hot 热 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ʌ si] fussy 挑 剔 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ r ɪ v ə (r)] river 河 [ ˈ ræmbl ɪ ŋ ] rambling 漫 无 边 际 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [l ɒ ŋ ] Long ⻓ 的 [ ˈ med əʊ ] Meadow 草 地 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ t ɔː k ɪ ŋ ] talking 说 [ ɪ n] in 在 [ ɪ ts] its 它 是 [sli ː p] sleep 睡 觉 [ ˈ le ɪ z ɪ li] Lazily 懒 洋洋 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [wu ː nd] wound 伤 口 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [m ˈ e ɪ p ə lz] maples 枫 树 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ f ɜ ː ni] ferny 蕨 类 植 物 [ ɡ ru ː ps] groups 团 体 — — — [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [kr ʌʃ ] crush 压 碎 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ba ɪ ] by 经 过 [ænd; ə nd] and 和 [ba ɪ ] by 经 过 , , , [p ɔː (r); p ʊə (r)] poor 贫 穷 的 [ ˈ tr ʌ st ɪ ŋ ] trusting 信任 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 — — — [ðen] then 然 后 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʊ d] would 会 [ ˈ st ʌ mb( ə )l] stumble 绊 倒 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɒ k] rock 岩 石 [ ɔː (r)] or 或 者 [pa ɪ l] pile 桩 [ ɒ v; ə v] of 的 [lu ː s] loose 松 动 的 [st əʊ nz] stones 石 头 , , , [we ɪ k] wake 唤 醒 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [r ɪˈ pi ː t] repeat 重 复 [ð ə ; ði] the 这 [stre ɪ n] strain 拉 紧 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ l ɜ ː n ɪ d] learned 学 习 [æt; ə t] at 在 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ m ʌ ð ə rz] mother's 母 亲 的 [brest] breast 胸 部 , , , [f ɑː (r)] far 远 的 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː θ ] North 北 [w ʊ dz] Woods 伍 兹 " " " [a ɪ m] I'm 我 是 [h ɪə (r)] here 这 里 ! ! ! [h ɪə (r)] here 这 里 ! ! ! [h ɪə (r)] here 这 里 ! ! ! [a ɪ l] I'll 患 病 的 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ redi] ready 准 备好 [ba ɪ ] by 经 过 [ænd; ə nd] and 和 [ba ɪ ] by 经 过 , , , [ba ɪ ] by 经 过 , , , [ba ɪ ] by 经 过 , , , [ba ɪ ] by 经 过 他 的 身 体 一 动 不 动 , 仿佛 与 石 头 和 苔 藓 融 为一 体 。 盛 夏 的 午 后 阳 光 灿烂 , 天 气 炎热 。 蜿蜒 流淌 在 ⻓ 草 甸 中 的 那 条 娇 滴滴 的 小 河 , 仿佛 在 睡 梦 中 低 语 。 它 懒 洋洋 地 缠 绕 着 幼 小 的 枫 树 和 蕨 类 植 物 —— 它 会 慢慢 地 将 它 们 压 垮 。 可 怜 的 轻 信 者 —— 然 后 就 会 撞 到 石 头 或 一 堆 松 动 的 石 块 上 。 醒 来 后 , 它 重 复 着 从 母 亲乳 房 上 学 到 的 吮吸 动 作 。 位 于 北 方 森 林 深 处 。 我 来 了 ! 这 里 ! 这 里 ! 我 ⻢ 上 就 准 备好 了 , ⻢ 上 就 准 备好 了 , ⻢ 上 就 准 备好 了 , ⻢ 上 就 准 备好 了 。 " " " [ðen] Then 然 后 [ ɒ n] on 在 [ əˈɡ en] again 再 次 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [f ɑ :st ə (r)] faster 快 点 [p əˈ hæps] perhaps 也 许 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [st ɪ l] still 仍 然 [ ˈ dri ː m ɪ li] dreamily 梦 幻 般 地 [ ˈ t ʃɪ ldr ə nz] Children's 孩子 们 的 [ ˈ l ɑː ft ə (r)] laughter 笑 声 [ ˈ sa ʊ nd ɪ d] sounded 听 起 来 [f ɑː (r)] far 远 的 [b ɪˈ l əʊ ] below 以 下 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sla ʊ t ʃɪ ŋ ] slouching 伛 [mæn] man 男 人 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ w ʊ m ə n] woman 女 士 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] Black 黑 色 的 [kæt] Cat 猫 [bent] bent 弯 曲 [ ɒ n] on 在 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [ ɔː (r)] or 或 者 [ ˈ ple ʒə (r)] pleasure 乐 趣 , , , [p ɑː st] passed 通 过 了 [na ʊ ] now 现 在 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 ; ; ; [ ɔː l] all 全 部 [els] else 别 的 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [st ɪ l] still 仍 然 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ si ː m ɪ ŋ li] seemingly 似 乎 [ əˈ sli ː p] asleep 睡着 了 [f ɔː r] 4 4 [ əˈɡ en] Again 再 次 [d ʒ u ː d] Jude 裘 德 [re ɪ zd] raised 提 高 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ðæt] that 那 [kw ɪ k] quick 快 的 [ ɡ l ɑː ns] glance 瞥 一 眼 [ əˈ ra ʊ nd] around 大 约 [d ʒ u ː d] Jude 裘 德 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ we ɪ k] awake 醒 [æt; ə t] at 在 [l ɑː st] last 最 后 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] Little 小 的 [ ˈ b ɪ li] Billy 比 利 - Falstar - [hæd; h ə d] had 有 [ra ʊ zd] roused 唤 醒 [h ɪ m] him 他 [tu ː ] two 二 [de ɪ z] days 天 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [ænd; ə nd] and 和 [set] set 放 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː ld] world 世 界 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ æ ŋ ɡ l] jangle 争 吵 [ð ə ; ði] The 这 [t ʃ a ɪ ldz] child's 孩子 的 [ ˈɪ mp ɪʃ ] impish 顽 皮的 [w ɜ ː dz] words 字 [hæd; h ə d] had 有 [str ʌ k] struck 击 [ð ə ; ði] the 这 [ske ɪ lz] scales 秤 [fr ɒ m; fr ə m] from 从 [ ˈ d ʒ u ː dz] Jude's 裘 德 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bla ɪ nd ɪ ŋ ] blinding 失 明 [lait] light 光 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ m] him 他 [ ʃ r ɪ ŋ k] shrink 收 缩 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ s ʌ f ə (r)] su ff er 遭 受 " " " [h ɪ m] Him 他 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , " " " [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ w ɪ sp ə d] whispered 低 声 说 道 , , , [ ˈ h ʌɡɪ ŋ ] hugging 拥 抱 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bru ː zd] bruised 瘀 伤 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ d ɜ ː ti] dirty 肮 脏 的 [ni ː z] knees 膝 盖 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [skw ɔ tid] squatted 蹲 着 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ d ʒ u ː dz] Jude's 裘 德 的 [d ɔː (r)] door ⻔ ; ; ; " " " [h ɪ m] him 他 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɪ z] is 是 [ ˈ sp ɑː k ɪ ŋ ] sparking 火 花 [s ʌ m; s ə m] some 一些 “ 然 后 又 开 始 了 , 也 许 速 度 快 了一些 , 但 仍 然 如 梦 似 幻 。 孩子 们 的 笑 声 从 很 远 的 地 方 传 来 ; 一个 佝 偻 着 背 的 男 人 或 女 人 走 向 黑 猫 酒 吧 , 一 心 想 办 事 或 寻 欢 作 乐 。 偶 尔 有 东 西 掠 过 ; 其 他一 切 都 静 止 不 动 , 仿佛 沉 睡着 了 。 4 裘 德 再 次 抬 起 头 , 迅 速 环 顾 四 周 。 裘 德 终 于 醒 了 。 小 比 利 · 法 尔 斯 塔 两 天 前 把 他 吵 醒 了 , 让 世 界 陷 入 了 混 乱 。 孩子 顽 皮的 话语让 裘 德 眼 前 一亮 。 刺 眼 的 光 线 让 他 感 到 畏 缩 和 痛 苦 。 “ 他 和 她 , ” 男 孩 低 声 说 道 。 他 蹲 在 裘 德 的 ⻔ 边 , 抱 着 自 己 又 脏 又 肿 的 膝 盖 ; “ 他 和 她 之 间 似 乎 擦 出 了 火 花 。 ” " " " [ðen] Then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [l ɑː ft] laughed 笑 了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fri ː k ɪʃ ] freakish 怪 异 的 [l ɑː f] laugh 笑 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ st ʃɪ f] mischief 恶 作 剧 [d ʒ u ː d] Jude 裘 德 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ p ɒ l ɪʃɪ ŋ ] polishing 抛 光 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʌ n] gun 枪 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [d ʒɒ n] John 约 翰 [ ˈɡ æst ɒ n] Gaston 加 斯 顿 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [h ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪə (r)] year 年 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [tre ɪ nd] trained 受 过 训 练 [h ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː z] use 使 用 [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [hi ː ; hi] he 他 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sek ə nd] second 第 二 [ ˈəʊ nli] only 仅 有 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈɡ æst ɒ n] Gaston 加 斯 顿 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [ ˈ m ɑː ksm ə n ʃɪ p] marksmanship 枪 法 " " " [h ɪ m] Him 他 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 — — — [hu ː ] who WHO ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɑ :skt] asked 问 , , , [ ˈ re ɪ z ɪ ŋ ] raising 提 高 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [d ʌ l] dull 乏 味 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ b ɪ liz] Billy's 比 利 [t ɔːˈ ment ɪ ŋ ] tormenting 折 磨 [fe ɪ s] face 脸 " " " [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ st ə (r)] Mr 先 生 [ ˈɡ æst ɒ n] Gaston 加 斯 顿 [h ɪ m] Him 他 [ænd; ə nd] and 和 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ ɪ z] is 是 [b əʊ z] beaux 美 男 子 , , , [ai] I 我 [ ˈ rek ə n] reckon 估 计 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [ ɡəʊ z] goes 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ʃ æk] shack 窝 棚 ; ; ; [ai] I 我 [ ˈ l ɪ snd] listened 听 着 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ wa ɪ nd ə (r)] winder 卷 线 器 [w ʌ ns] once 一 次 — — — [hi ː ; hi] he 他 [ri ː dz] reads 阅 读 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ænd; ə nd] and 和 [telz] tells 讲 述 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ðe ɪ ] They 他 们 [w ɔː ks] walks 散 步 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [l ɒ ŋ ] Long ⻓ 的 - Medder - , , , [tu ː ] too 也 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ ns] once 一 次 [ai] I 我 [s ɔː ] saw 锯 [h ɪ m] him 他 [k ɪ s] kiss 吻 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 " " " [ əˈɡ en] Again 再 次 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ti ː z ɪ ŋ ] teasing 戏 弄 [l ɑː f] laugh 笑 [ðæt] that 那 [set] set 放 [ ˈ evri] every 每 一个 [n ɜ ː v] nerve 神 经 [ ˈ t ɪ ŋ ɡ l ɪ ŋ ] tingling 刺 痛 感 然 后 他 发 出 了一 声 怪 异 的 、 带 有 恶 作 剧 意 味 的 笑 声 。 裘 德 正 在 擦 拭 约 翰 · 加 斯 顿 一 年 前 送 给 他 的 那 把 枪 。 并 训 练 他 使 用 枪 法 , 直 到 他 的 枪 法 仅 次 于 加 斯 顿 本 人 。 “ 他 和 她 —— 是 谁 ? ” “ 他 问 道 , 抬 起 他 那 双 黯 淡 的 眼睛 , 望 着 比 利 那 张 痛 苦 的 脸 。 乔 伊 斯 和 加 斯 顿 先 生 。 我 觉 得 他 们 俩 真 是 郎 才 女 貌 。 她 去 了他 的 小屋 ; 我 曾 经 在 窗 外 偷 听 —— 他 给 她 读 书 , 给 她 讲 故 事 。 他 们 也 走 在 ⻓ 堤 上 , 我 曾 经 看 到 他 吻 了 她 。 “ 又 是 那 令人 心 跳 加 速 的 戏 谑 笑 声 。 ” [ðen] Then 然 后 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 [d ʒ u ː d] Jude 裘 德 [ əˈ w əʊ k] awoke 醒 来 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [h ɒ t] hot 热 的 [ frent ʃ ] French 法 语 [bl ʌ d] blood 血 , , , [ ˈ m ɪ ŋ ɡ ld] mingled 混 合 [w ɪ ð] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kæni] canny 精 明 [sk ɒ t ʃ ] Scotch 苏 格 兰 威 士 忌 [ ɪ n ˈ her ɪ t ə ns] inheritance 遗 产 , , , [r əʊ z] rose 玫 瑰 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ve ɪ ns] veins 静 脉 [ænd; ə nd] and 和 [str ʌ k] struck 击 [ ˈ mædli] madly 疯 狂 地 [ əˈɡ enst] against 反 对 [bre ɪ n] brain 脑 [ænd; ə nd] and 和 [h ɑː t] heart 心 [hi ː ; hi] He 他 [st ɛə rd] stared 凝 视 [æt; ə t] at 在 [ ˈ b ɪ li] Billy 比 利 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪ f] if 如 果 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɡɪ v( ə )n] given 给 定 [h ɪ m] him 他 a5 a5 a5 [ ˈ f ɪ z ɪ k( ə )l] physical 身 体 的 [bl əʊ ] blow 吹 — — — [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [b ɪˈ j ɒ nd] beyond 超 过 [h ɪ m] him 他 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [w ʊ dz] woods 树 林 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ska ɪ ] sky 天 空 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] highway 公 路 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ d ʒ ekt ɪ d] dejected 垂 头 丧 气 [ ˈ ha ʊ z ɪ z] houses 房 屋 — — — [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [w ɒ z; w ə z] was 曾 是 [f əˈ m ɪ li ə (r)] familiar 熟 悉 的 ! ! ! [ðe ɪ ] They 他 们 [ ɔː l] all 全 部 [si ː md] seemed 似 乎 [ əˈ la ɪ v] alive 活 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ l ɜ ː t] alert 警 报 [ ˌʌ n ˈ si ː n] Unseen 看 不 ⻅ ['hæp ə ni ŋ z] happenings 事 件 [w ɜ ː (r); w ə (r)] were 是 [ ˈɡəʊɪ ŋ ] going 去 [ ɒ n] on 在 — — — [hi ː ; hi] he 他 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ˌʌ nd əˈ stænd] understand 理 解 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [s ɔː ] saw 锯 — — — [h ɪ m] him 他 — — — [k ɪ s] kiss 吻 — — — [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 ? ? ? " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ɡʌ n] gun 枪 [fel] fell 跌 倒 [ ˈ l ɪ mpli] limply 软 弱 无 力 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [mænz] man's 男 人 的 [ni ː z] knees 膝 盖 " " " [jep] Yep 是 的 , , , " " " [ ˈ b ɪ li] Billy 比 利 [w ɪ pt] whipped 鞭 打 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [dr əˈ mæt ɪ k] dramatic 戏 剧 性 [sens] sense 感 觉 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 [hi ː ; hi] He 他 [ əˈ r əʊ z] arose 出 现 [ænd; ə nd] and 和 [str əʊ d] strode 大 步 走 [b ɪˈ f ɔː (r)] before 前 [d ʒ u ː d] Jude 裘 德 [w ɪ ð] with 和 [ ˈɡ æst ə nz] Gaston's 加 斯 顿 的 [ əʊ n] own 自 己 的 [ ˈ mæn ə (r)] manner 方 式 " " " [ð ɪ s] This 这 [wei] way 方 式 就 在 那 时 , 裘 德 醒 了 过 来 , 他 身 上 炽热 的 法 国 血 液 与他 精 明 的 苏 格 兰 血 统 交 融 在 一 起 。 一 股 力 量 在 他 血 管 中 涌 动 , 疯 狂 地 冲 击 着 他 的 大 脑 和 心 脏 。 他 盯 着 比 利 , 好 像 这 孩子 给 了他一个 5 身 体 受 到 重 击 —— 然 后 他 看 向 身 后 的 树 林 和 天 空 , 高 速 公 路 和 破 败 的 房 屋 —— 一 切 都 那 么 陌 生 ! 他 们 看 起 来 都 精 神 抖 擞 , 神 采 奕奕 。 他 必 须 明 白 , 一些不为人 知 的 事 情 正 在 发 生 。 你 看 到 他 吻 了 她 ? 枪 无 力 地垂 落 在 男 人 的 膝 盖 上 。 “ 没 错 , ” 比 利 立 刻 发 挥 了他 的 戏 剧 天 赋 。 他 起 身 , 迈 着 大 步 走 到 裘 德 面 前 , 举 手投 足 间 都 带 着 加 斯 顿 的 神 态 。 “ 这边 走 。 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ɑː mz] arms 武 器 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - - - [ ˈ l ɑː f ɪ ŋ ] laughing 笑 [la ɪ k] like 喜 欢 , , , [ænd; ə nd] and 和 [d ʒɔɪ s] Joyce 乔 伊 斯 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ k ɪ nd ə (r)] kinder 幼 儿 园 [r ʌ n] run 跑 步 [ ɪ n ˈ t ɜ ː (r)] inter 间 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ɑː mz] arms 武 器 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [held] held 握 住 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ɪ s] this 这 — — — " " " [ð ə ; ði] The 这 [kl əʊ z] close 关 闭 [ ɪ m ˈ bre ɪ s] embrace 拥 抱 [ ɒ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ a ɪ ld ɪʃ ] childish 幼 稚 [ ˈ d ʒ est ʃə (r)] gesture 手 势 [si ː md] seemed 似 乎 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ stræ ŋ ɡ l] strangle 扼 杀 [d ʒ u ː d] Jude 裘 德 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ʌ fl d] mu ffl ed 闷 音 [kra ɪ ] cry 哭 [ð ɪ s] This 这 [ ˈ ækt ɪ d] acted 行 动 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ ɒ v; ə v] of 的 [ əˈ pl ɔː z] applause 掌 声 [ əˈ p ɒ n] upon 之上 [ ˈ b ɪ li] Billy 比 利 " " " [jep] Yep 是 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [kept] kept 保 留 [ ɒ n] on 在 [ ˈ h ʌɡɪ ŋ ] hugging 拥 抱 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɪ s ɪ ŋ ] kissing 接 吻 [h ɜ ː (r); h ə (r)] her 她 [la ɪ k] like 喜 欢 [ð ɪ s] this 这 — — — " " " [ ˈ b ɪ li] Billy 比 利 [went] went 去 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ ekst ə si] ecstasy 狂 喜 [ ɒ v; ə v] of 的 [p ɔːˈ tre ɪə l] portrayal 描 绘 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] Suddenly 突 然 , , , [ha ʊˈ ev ə (r)] however 然 而 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ri ː ld] reeled 卷 曲 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ sæn ə ti] sanity 理 智 , , , [f ɔː (r); f ə (r)] for 为了 [d ʒ u ː d] Jude 裘 德 [hæd; h ə d] had 有 [str ʌ k] struck 击 [h ɪ m] him 他 [ əˈ kr ɒ s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [t ʃ i ː k] cheek 脸 颊 [w ɪ ð] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ɒ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hænd] hand 手 [trembl ɪ ŋ ] trembling 发 抖 [w ɪ ð] with 和 [nju ː ] new 新 的 - - - [b ɔː n] born 出 生 [ ɪˈ m əʊʃ ( ə )n] emotion 情 感 " " " [te ɪ k] Take 拿 [ðæt] that 那 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ˈɪ mp ɪʃ ] impish 顽 皮的 [bræt] brat 小 子 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [sed] said 说 , , , " " " [ænd; ə nd] and 和 [m ɔː (r)] more 更 多 的 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ f] if 如 果 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [stænd] stand 站立 [ðe ə (r)] there 那 里 [ əˈ n ʌ ð ə (r)] another 其 他 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [w ɪ ð] with 和 [j ɔː (r); j ə (r)] your 你 的 [ ˈ