叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 3 个 章 节 1. 狗 之 日 (the Day Of The Dog) 000001 2. 狗 之 日 (the Day Of The Dog) 000002 3. 狗 之 日 (the Day Of The Dog) 000003 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 狗 之 日 (The Day of the Dog) 第 1/3 ⻚ [pr əˈ du ː st] Produced 生 产 [ba ɪ ] by 经 过 ['d ʒ u:lj ә t, -li ә t] Juliet 朱 丽 叶 [ 's ʌ ð ə l ə nd ] Sutherland 萨 瑟 兰 , , , [t ʃɑː rlz] Charles 查 尔 斯 [fræ ŋ ks] Franks 弗 兰克 斯 [ænd; ə nd] and 和 由 朱 丽 叶 · 萨 瑟 兰 、 查 尔 斯 · 弗 兰克 斯 和 [ð ə ; ði] the 这 这 [ ˌɑː n ˈ la ɪ n] Online 在 线 的 [d ɪˈ str ɪ bju ː t ɪ d] Distributed 分 布 式 [p'ru:fri:d ɪ ŋ ] Proofreading 校 对 [ti ː m] Team 团 队 在 线 分 布 式 校 对 团 队 。 [ð ə ; ði] THE 这 [de ɪ ] DAY 天 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [d ɔːɡ ] DOG 狗 狗 之 日 [ba ɪ ] by 经 过 经 过 [d ʒɔː rd ʒ ] GEORGE 乔 治 [ ˈ b ɑː r] BARR 巴 尔 [m əˈ k ʌ t ʃə n] MCCUTCHEON ⻨ 卡 琴 乔 治 · 巴 尔 · ⻨ 卡 琴 [ ˈɔː θ ə r] Author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 " " " - Grauslark - " " " 《 灰 云 雀 》 的 作 者 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ʃɛ r ə dz] Sherrods 谢 罗 德 [ ˌ et ˈ set ə r ə ; ˌɪ t ˈ set ə r ə ] etc ETC “ 谢 罗 德 家 族 等 " " " [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] Illustrations 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 “ 附 插 图 ” [ 'hærisn ] Harrison 哈 里 森 [ ˈ f ɪʃə r] Fisher 费 舍 尔 哈 里 森 · 费 舍 尔 [ænd; ə nd] and 和 [ dek ə 'rei ʃə ns ] decorations 装 饰 [ba ɪ ] by 经 过 以 及 装 饰 [ ˈ m ɑː r ɡ r ə t] Margaret 玛 格 丽 特 & & & [ ˈ hel ə n] Helen 海 伦 [ ˈ me ɪ tl ə nd] Maitland 梅 特 兰 [ ˈɑː rm ˌ str ɔː ŋ ] Armstrong 阿 姆 斯 特 朗 玛 格 丽 特 和 海 伦 · 梅 特 兰 · 阿 姆 斯 特 朗 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 - 1904 - 纽约 , 1904 年 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] ILLUSTRATIONS 插 图 插 图 [ ˈ sw ɑː lo ʊ ] SWALLOW 吞 ( ( ( [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 ) ) ) [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 燕 子 ( 彩 色 ) 卷 首 插 图 [ ˈ kr ɔ zbi] CROSBY 克 罗 斯 比 [ ˈ dra ɪ vz] DRIVES 驱 动 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] STATION ⻋ 站 克 罗 斯 比 开 ⻋ 前 往 ⻋ 站 [ð ə ; ði] THE 这 [hændz] HANDS 双 手 [hæd; h ə d] HAD 有 [ ɡɔː n] GONE 已 消 失 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ðer; ð ə r] THEIR 他 们 的 [ ˈ d ɪ n ə r] DINNER 晚 餐 双 手 都 去 吃 饭 了 。 [ð ə ; ði] THE 这 [b ɪɡ ] BIG 大 的 [red] RED 红 色 的 [b ɑː rn] BARN 谷 仓 大 红 谷 仓 [ð ə ; ði] THE 这 [tu ː ] TWO 二 [b ɔɪ z] BOYS 男 孩 们 两个 男 孩 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 太太 。 [ ˈ d ɛ l ə nsi] DELANCY 德 兰 西 [ænd; ə nd] AND 和 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 德 兰 西 和 夫 人 [ ˈɔː st ə n] AUSTIN 奥 斯 汀 奥 斯 汀 [ ˈ m ɪ st ə r] MR 先 生 [ ˈɔː st ə n] AUSTIN 奥 斯 汀 奥 斯 汀 先 生 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 太太 。 [ ˈ d ɛ l ə nsi] DELANCY 德 兰 西 [pli:dz] PLEADS 恳 求 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [ ˈ sw ɑː lo ʊ ] SWALLOW 吞 德 伦 西 恳 求 吞咽 [ðe ɪ ] THEY 他 们 [ ɪɡˈ zæm ɪ n] EXAMINE 检 查 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ɑː kjuments] DOCUMENTS 文 件 他 们 检 查 文 件 " " " [ ʃ i ː ; ʃ i] SHE 她 [d ɪˈ l ɪ b ə r ə tli] DELIBERATELY 故 意 地 [spred] SPREAD 传 播 [a ʊ t] OUT 出 去 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pep ə rz] PAPERS 文 件 [ ɑː n] ON 在 [ð ə ; ði] THE 这 [bi ː m] BEAM 光 束 " " " ( ( ( [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 ) ) ) 她 故 意 将 纸 张 摊 开 在 横 梁 上 ( 彩 色 ) [ ˈ sw ɑː lo ʊ ] SWALLOW 吞 吞 [ ʃ i ː ; ʃ i] SHE 她 [ ˈ w ɑː t ʃɪ z] WATCHES 手 表 [h ɪ m; ɪ m] HIM 他 [d ɪˈ send] DESCEND 下 降 [ ˈɪ ntu ː ] INTO 进 入 [ ˈ de ɪ nd ʒə r] DANGER 危 险 她 眼睁睁 地 看着 他一 步步 走 向 危 险 。 [ ˈ m ɪ st ə r] MR 先 生 [ ˈ kr ɔ zbi] CROSBY 克 罗 斯 比 [ ʃ o ʊ z] SHOWS 演 出 [ ˈ sw ɑː lo ʊ ] SWALLOW 吞 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [nu ː ] NEW 新 的 [tr ɪ k] TRICK 诡计 克 罗 斯 比 先 生 教斯 瓦 洛 一个 新 把戏 " " " [ ˈ sw ɑː lo ʊ z] SWALLOW'S 燕 子 的 [ ˈ t ʃʌ bi] CHUBBY 胖 乎乎 的 [ ˈ b ɑː di] BODY 身 体 [ ʃɑː t] SHOT 射 击 [ ˈ skwerli] SQUARELY 完 全 [ θ ru ː ] THROUGH 通 过 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ o ʊ p ə n ɪ ŋ ] OPENING 开 幕 " " " ( ( ( [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 ) ) ) “ 燕 子 胖 乎乎 的 身 体 径 直 穿 过 开 口 ” ( 彩 色 ) [ð ə ; ði] THE 这 [mæn] MAN 男 人 [w ɪ ð; w ɪ θ ] WITH 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ lænt ə rn] LANTERN 灯 笼 提 灯 人 [ ˈ m ɪ st ə r] MR 先 生 [ ˈ h ɪ g ɪ nz] HIGGINS 希 金 斯 希 金 斯 先 生 " " " [hi ː ; hi] HE 他 [w ʌ z; w ə z] WAS 曾 是 [ ˈ splæ ʃɪ ŋ ] SPLASHING 溅 起 水 花 [ θ ru ː ] THROUGH 通 过 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈʃ ælo ʊ ] SHALLOW 浅 的 [br ʊ k] BROOK 溪 " " " ( ( ( [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 ) ) ) “ 他 正 溅 起 水 花 穿 过 浅 溪 ” ( 彩 色 ) [hi ː ; hi] HE 他 [ ˈ kæriz] CARRIES 携 带 [h ɜ ː r; h ə r] HER 她 [ ˈ o ʊ v ə r] OVER 超 过 [ð ə ; ði] THE 这 [br ʊ k] BROOK 溪 他 抱 着 她 过 了 小 溪 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 [ ˈ h ɪ g ɪ nz] HIGGINS 希 金 斯 希 金 斯 夫 人 [ðe ɪ ] THEY 他 们 [ ɪ n ˈ d ʒɔɪ ] ENJOY 享 受 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 他 们 喜 欢 夫 人 。 [ ˈ h ɪɡɪ nz ɪ z] HIGGINS'S 希 金 斯 的 [ ɡʊ d] GOOD 好 的 [ ˈ s ʌ p ə r] SUPPER 晚 餐 希 金 斯 的 美 味 晚 餐 - LONESOMEVILLE - 寂寞 小 镇 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ depjuti] DEPUTY 副 [ ˈʃ er ɪ f] SHERIFF 警 ⻓ 副 警 ⻓ [ ˈ kr ɔ zbi] CROSBY 克 罗 斯 比 [ænd; ə nd] AND 和 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ depjuti] DEPUTY 副 克 罗 斯 比 和 副 手 [ ˈ m ɪ s ɪ z] MRS 太太 太太 。 [ ˈ d ɛ l ə nsi] DELANCY 德 兰 西 [f ɔː lz] FALLS 瀑 布 [ əˈ sli ː p] ASLEEP 睡着 了 德 兰 西 睡着 了 [ðe ɪ ] THEY 他 们 [ ɡ o ʊ ] GO 去 [tu ː ; t ə ] TO 到 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ θ i ːə t ə r] THEATRE 剧 院 他 们 去 剧 院 " " " - ' - [ ɡʊ d] GOOD 好 的 [ 'hev ə ns ] HEAVENS 天 ! ! ! - ' - “ 我 的 天 哪 ! ” - ' - [w ʌ t] WHAT 什么 [ ɪ z] IS 是 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] IT 它 ? ? ? - ' - “ 那 是 什么 ? ” [hi ː ; hi] HE 他 [kra ɪ d] CRIED 哭 他 哭 了 。 - ' - [ju ː ; j ʊ ] YOU 你 [ ɑː r; ə r] ARE 是 [n ɑː t] NOT 不 是 [ ˈ mærid] MARRIED 已 婚 , , , “ 你 还 没 结 婚 。 ” [ ɑː r; ə r] ARE 是 [ju ː ; j ʊ ] YOU 你 ? ? ? - ' - 你 是 ? ' " " " ( ( ( [ ɪ n] in 在 [ ˈ k ʌ l ə r] color 颜 色 ) ) ) ( 彩 色 ) " " " [ ˈ kr ɔ zbi] CROSBY 克 罗 斯 比 [w ʌ n] WON 韩 元 [b ә u θ ] BOTH 两个 都 [ ˈ su ː ts] SUITS 西 装 克 罗 斯 比 赢 得 了两 场 诉讼 " " " [ð ə ; ði] THE 这 [de ɪ ] DAY 天 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [d ɔːɡ ] DOG 狗 《 狗 之 日 》 [p ɑː rt] PART 部 分 部 分 [a ɪ ] I 我 我 " " " [a ɪ l] I'll 患 病 的 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [bæk] back 后 退 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ i ː vn ɪ ŋ ] evening 晚 上 , , , [ ɡ re ɪ vz; ɡ r ɑː vz] Graves 格 雷 夫 斯 “ 格 雷 夫 斯 , 我 今 晚 会 搭 第 一 班 火 ⻋ 回 去 。 ” [ ˈ w ʊ dnt] Wouldn't 不 会 [ ɡ o ʊ ] go 去 [da ʊ n] down 向 下 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˌ æbs əˈ lu ː tli] absolutely 绝 对 地 [ ˈ nes ə seri] necessary 必 要 的 ; ; ; 如 果 不 是 绝 对 必 要 , 我 不 会 下 去 ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [d ʒʌ st] just 只 是 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ðæt] that 那 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ d ɛ l ə nsi] Delancy 德 兰 西 [ ɪ z] is 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː v] leave 离 开 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [na ɪ t] night 夜 晚 , , , 但 我 刚刚 听 说 德 兰 西 夫 人今 晚 就 要 动 身 去 纽约 了 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [d ә unt] don't 不 [si ː ] see 看 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pæk] pack 盒 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ tr ʌ b( ə )ls ə m] troublesome 麻 烦 的 [ ,k ɔ mpli'kei ʃə ns ] complications 并 发 症 如 果 我 今 天 ⻅ 不 到 她 , 就 会 出 现 一 系 列 棘 手 的 麻 烦 事 。 [tel] Tell 告 诉 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ɡ re ɪ vz; ɡ r ɑː vz] Graves 格 雷 夫 斯 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [kæn; k ə n] can 能 [ka ʊ nt] count 数数 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ n] in 在 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː ks] box 盒 子 [ ˈ p ɑː rti] party 派 对 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [na ɪ t] night 夜 晚 " " " 告 诉 格 雷 夫 斯 太太 , 今 晚 的盒 饭 派 对 我 一 定 参 加 。 " " " [wi:l] We'll 出 色 地 [ni ː d] need 需 要 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 “ 我 们 需 要 你 , 克 罗 斯 比 。 ” [d ә unt] Don't 不 [m ɪ s] miss 错 过 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ 别 错 过 火 ⻋ 。 " " " [ [ [ [ ˌɪ l əˈ stre ɪʃ ( ə )n] Illustration 插 图 : : : [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 [ ˈ dra ɪ vz] Drives 驱 动 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] Station ⻋ 站 ] ] ] 【 插 图 : 克 罗 斯 比 开 ⻋ 去 ⻋ 站 】 " " " [a ɪ l] I'll 患 病 的 [bi ː ; bi] be 是 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [li ː vz] leaves 树 叶 “ 我 会 在 火 ⻋ 出 发 前 一个 小 时 到 达⻋ 站 。 ” [k ə n ˈ fa ʊ nd] Confound 混 杂 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , 真 该 死 , [its] it's 它 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mi ː n] mean 意 思 是 [tr ɪ p] trip 旅 行 [da ʊ n] down 向 下 [ðer; ð ə r] there 那 里 — — — [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ræ ŋ k ɪ st] rankest 排 名 最 高 [ka ɪ nd] kind 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ si ː n ə ri] scenery ⻛ 景 [ænd; ə nd] and 和 [ θ ri ː ] three 三 [ ˈ a ʊə rz] hours 小 时 [bæk] back 后 退 去 那 里 的 路 途 很 艰 辛 —— 要 花 三个 小 时 穿 过 最 糟糕 的 ⻛ 景 , 然 后 再 花 三个 小 时 返 回 。 [ ʃ i:z] She's 她 是 [ ˈ v ɪ z ɪ t ɪ ŋ ] visiting 访 问 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 , , , [tu ː ] too 也 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [kæn; k ə n] can 能 [dra ɪ v] drive 驾驶 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 [bæk] back 后 退 [ ɪ n] in 在 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊə r] hour 小 时 " " " 她 也 在 乡下 玩 , 但 我 开 ⻋ 去 一 小 时 就 能 回 来 。 " " " [ ɑː n] On 在 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , [o ʊ ld] old 老 的 [mæn] man 男 人 , , , [d ә unt] don't 不 [fe ɪ l] fail 失 败 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 " " " “ 老 兄 , 你以 性 命 发 誓 , 别 让 我 失 望 。 ” " " " [d ә unt] Don't 不 [ ˈ w ɜ ː ri] worry 担 心 , , , [ ɡ re ɪ vz; ɡ r ɑː vz] Graves 格 雷 夫 斯 ; ; ; [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ kr ɪ snd ə m] Christendom 基 督 教 世 界 ['kudnt] couldn't 不 能 [ki ː p] keep 保 持 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɪ n] in 在 [ ˈ dekst ə r] Dexter 德 克 斯 特 [ ˈ æft ə r] after 后 [f ɔː r] four 四 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] afternoon 下 午 “ 别 担 心 , 格 雷 夫 斯 ; 今 天 下 午 四 点 以 后 , 就 算 整 个 基 督 教 世 界 都 留 不 住 我 , 我 也不 会 离 开德 克 斯 特 。 ” [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [ba ɪ ] by 经 过 再 ⻅ 。 " " " [ænd; ə nd] And 和 [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 [kla ɪ md] climbed 攀 登 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæns ə m] hansom 汉 森 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ dr ɪ vn] driven 驱 动 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [æt; ə t] at 在 [ ˈ bre ɪ knek] breakneck 断 颈 [spi ː d] speed 速 度 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 “ 克 罗 斯 比 爬 上 ⻢ ⻋ , 以 惊 人 的 速 度 驶 向 ⻋ 站 。 ” [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ u ː ni ə r] junior 初 级 [ ˈ memb ə r] member 成 员 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ] law 法 律 [f ɜ ː rm] fi rm 公 司 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ ro ʊ lf] Rolfe 罗 尔 夫 & & & [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 , , , 克 罗 斯 比 是 罗 尔 夫 和 克 罗 斯 比 律 师 事 务 所 的 初 级 合 伙 人 。 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [tr ɪ p] trip 旅 行 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɑː n] on 在 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [k əˈ nekt ɪ d] connected 连 接 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ set( ə )lm ə nt] settlement 沉 降 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 [ ɪˈ ste ɪ t] estate 财 产 他 此次 去 乡下 是 为了 处 理 与 大 笔 遗 产 清 算 有 关 的 事 务 。 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ d ɛ l ə nsi] Delancy 德 兰 西 , , , [ ˈ w ɪ do ʊ ] widow 寡 妇 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [s ʌ n] son 儿 子 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ si ː d ə nt] decedent 死 者 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ l ɛɡəˈ ti ː z] legatees 遗 赠 人 , , , 德 兰 西 夫 人 是 死 者 儿 子 的 遗 孀 , 也 是 遗 产 继 承 人之一 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ v ɪ z ɪ t ɪ ŋ ] visiting 访 问 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ˈ s ɪ st ə r] sister 姐姐 - - - [ ɪ n] in 在 - - - [l ɔː ] law 法 律 , , , [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ r ɑː b ə rt] Robert 罗 伯 特 [ ˈɔː st ə n] Austin 奥 斯 汀 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ sentr ə l] central 中 央 [ ˌɪ l əˈ n ɔɪ ] Illinois 伊 利 诺 伊 州 她 当 时 正 在 伊 利 诺 伊 州 中 部 探 望 她 的 嫂 子 罗 伯 特 · 奥 斯 汀 夫 人 。 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈɔː st ə n] Austin 奥 斯 汀 [o ʊ nd] owned 拥 有 [ ɪ k ˈ stens ɪ v] extensive 广 泛 的 [ ˈ f ɑː rm ɪ ŋ ] farming 农 业 [ ˈɪ ntr ə sts] interests 兴 趣 [n ɪ r] near 靠 近 [ ˈ dekst ə r] Dexter 德 克 斯 特 , , , 奥 斯 汀 先 生 在 德 克 斯 特 附 近 拥 有 大 片 农 场 。 [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ho ʊ m] home 家 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [tu ː ] two 二 [ma ɪ lz] miles 英 里 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː rt] heart 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ta ʊ n] town 镇 他 那 漂 亮 的 房 子 距 离 镇 中 心 不 到 两 英 里 。 [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 [æn ˈ t ɪ s ɪ pe ɪ t ɪ d] anticipated 预 期 [no ʊ ] no 不 [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [ ɪ n] in 在 [ ˈ dra ɪ v ɪ ŋ ] driving 驾驶 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ænd; ə nd] and 和 [bæk] back 后 退 [ ɪ n] in 在 [ta ɪ m] time 时 间 [tu ː ; t ə ] to 到 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] afternoon 下 午 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ʃɪˈ k ɑːɡ o ʊ ] Chicago 芝 加 哥 克 罗 斯 比 预 计 开 ⻋ 往 返 芝 加 哥 不 会 有 任何 问 题 , 他 可 以 赶 上下 午去 芝 加 哥 的 火 ⻋ 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ nes ə seri] necessary 必 要 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ m ɪ s ɪ z] Mrs 太太 [ ˈ d ɛ l ə nsi] Delancy 德 兰 西 [tu ː ; t ə ] to 到 [sa ɪ n] sign 符 号 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [ ˈ pep ə rz] papers 文 件 , , , 德 兰 西 夫 人 必 须 签 署 一些 文 件 。 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ɑː nf ɪ d ə nt] con fi dent 自 信 的 [ð ə ; ði] the 这 [træn ˈ zæk ʃ ( ə )n] transaction 交 易 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈɑː kjupa ɪ ] occupy 占 据 [m ɔː r] more 更 多 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [hæf] half 一 半 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ a ʊ ɝ z] hour's 小 时 [ta ɪ m] time 时 间 他 确 信 这 笔 交 易 不 会 超 过 半 小 时 。 [æt; ə t] At 在 - 11 - : : : - 30 - [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 [stept] stepped 步 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ko ʊ t ʃ ] coach 教 练 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [ ˈ plætf ɔː rm] platform 平 台 [ ɪ n] in 在 [ ˈ dekst ə r] Dexter 德 克 斯 特 , , , [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ɪ n ˈ kwa ɪ r. ɪ ŋ .li] inquiringly 询 问 地 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 , , , 上 午 11 点 30 分 , 克 罗 斯 比 从 ⻓ 途 汽 ⻋ 走 下 , 来 到 德 克 斯 特 ⻋ 站 的 站 台 上 , 好奇 地 四 处 张 望 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [æskt] asked 问 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ə r ˈ spa ɪ r] perspiring 出 汗 [mæn] man 男 人 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [st ɑː r] star 星星 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [s əˈ spend ə r] suspender 背 带 - - - [stræp] strap 带 子 [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ ha ɪə r] hire 聘 请 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɔː rs] horse ⻢ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ʌɡ i] buggy 有 缺 陷 的 然 后 他 问 一个 汗 流浃 背 、 吊 带 上 别 着 一 颗 星星 的 男 人 , 哪 里 可 以 租 到 ⻢ ⻋ 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɑː f ɪ s ə r] o ffi cer 官 [d əˈ rekt ɪ d] directed 指 导 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 " " " [ fi ː d] feed 喂 养 - - - [j ɑː rd] yard 院 子 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ste ɪ b( ə )l] stable 稳 定 的 , , , 警 官 指 引 他 前 往 “ 饲 料 场 和 ⻢ 厩 ” , " " " [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə b ˈ z ɜ ː rvd] observed 观 察 到 [ðæt] that 那 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 " " " [ ˈ fju ː n ə r ə l] funeral 葬 礼 [ ɪ n] in 在 [ta ʊ n] town 镇 [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ˈ hi ː d] he'd 他 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ l ʌ ki] lucky 幸 运 的 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪɡ ] rig 钻 井 平 台 , , , 但 他 注 意 到 镇 上 有 一 场 葬 礼 , 他 “ 如 果 能 弄 到 一 辆 卡 ⻋ 就 不 错 了 ” 。 [æz; ə z] as 作 为 [ ɔː l] all 全 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sm ɪ θ s] Smith's 史 密 斯 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [a ʊ t] out 出 去 史 密 斯 的 所 有 ⻢ 都 出 局 了 。 " " " [ ˌ æpl ɪˈ ke ɪʃ ( ə )n] Application 应 用 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪ b( ə )l] stable 稳 定 的 [br ɔː t] brought 带 来 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [fra ʊ n] frown 皱 眉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kr ɔ zbi ː z] Crosby's 克 罗 斯 比 的 [bra ʊ ] brow 眉 头 “ 在 ⻢ 厩 里 , 克 罗 斯 比 第 一 次 皱 起 了 眉 头 。 ” [hi ː ; hi] He 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [rent] rent 租 [ ə ; e ɪ ] a 一个 " " " [r ɪɡ ] rig 钻 井 平 台 " " " [ ʌ n ˈ t ɪ l] until 直 到 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fju ː n ə r ə l] funeral 葬 礼 , , , 葬 礼 结 束 后 他 才 能 租 到 “ 钻 机 ” 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [me ɪ k] make 制 作 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ] too 也 [le ɪ t] late 晚 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː r] four 四 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ʃɪˈ k ɑːɡ o ʊ ] Chicago 芝 加 哥 那 样 的 话 , 他 就 赶 不上 四 点 开往 芝 加 哥 的 火 ⻋ 了 。 [tu ː ; t ə ] To 到 [me ɪ k] make 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ʃɔː rt] short 短 的 , , , ⻓ 话 短 说 , [twelv] twelve 十 二 [ ə 'kl ɔ k, ə u- ] o'clock 点 钟 [s ɔː ] saw 锯 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ tr ʌ d ʒɪ ŋ ] trudging 艰 难 跋 涉 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʌ sti] dusty 尘 土 ⻜ 扬 [ro ʊ d] road 路 [ ˈ k ʌ v ə r ɪ ŋ ] covering 覆 盖 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [ma ɪ lz] miles 英 里 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ta ʊ n] town 镇 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɔ st ə nz] Austin's 奥 斯 汀 的 [ple ɪ s] place 地 方 , , , 十 二 点 钟 的 时 候 , 他 正 沿 着 尘 土 ⻜ 扬 的 道 路 艰 难 跋 涉 , 这 条 路 连 接 着 镇 子 和 奥 斯 汀 的 住 处 , 全 程 两 英 里 。 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ w ɔː k ɪ ŋ ] walking 步 行 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [r əˈ p ɪ d ə ti] rapidity 快 速 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ n] one 一 [hu ː ] who WHO [hæz; h ə z] has 有 [no ʊ ] no 不 [l ʌ v] love 爱 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bju ː t ɪ f( ə )l] beautiful 美 丽 的 他 走路 的 速 度 , 就 像 一个 对 美 毫 无 热 爱 的 人一 样 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ɜ ː rli] early 早 期 的 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [er] air 空 气 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n ˈ v ɪɡə re ɪ t ɪ ŋ ] invigorating 令人 精 神 振 奋 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [te ɪ k] take 拿 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ du ː s] reduce 减 少 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 早 春 的 空 气 令人 精 神 振 奋 , 他 很快 就 缩 短 了与 对 手 的 距 离 。 [ ˈɔ st ə nz] Austin's 奥 斯 汀 的 [ha ʊ s] house 房 子 [st ʊ d] stood 站立 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 , , , [f ɑː r] far 远 的 [bæk] back 后 退 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ha ɪ we ɪ ] highway 公 路 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] overlooking 俯 瞰 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ ta ɪə r] entire 全 部 的 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 - - - [sa ɪ d] side 边 奥 斯 汀 的 房 子 坐 落 在 山 坡 上 , 远 离 公 路 , 可 以 俯 瞰 整 个乡 村 。 [ð ə ; ði] The 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [red] red 红 色 的 [b ɑː rn] barn 谷 仓 [st ʊ d] stood 站立 [ ɪ n] in 在 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ d] road 路 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ja:dz ] yards 码 [ ɔː r] or 或 者 [m ɔː r] more 更 多 的 , , , 那 座 红 色 的 大 谷 仓 矗 立 在 离 路 边 一 百 码 甚 至 更 远 的 地 方 。 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [s ɔː ] saw 锯 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈ dra ɪ vwe ɪ ] driveway ⻋ 道 [led] led 引 领 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 他 发 现 同 一 条 ⻋ 道通 往 山 坡 上 的 房 子 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [no ʊ ] no 不 [ta ɪ m] time 时 间 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ spekju ˈ le ɪʃ ( ə )n] speculation 推 测 , , , [so ʊ ] so 所 以 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ he ɪ st ɪ li] hastily 草草 [me ɪ d] made 制 成 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [wei] way 方 式 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [le ɪ n] lane ⻋ 道 没 有 时 间 去 猜 测 , 他 便 匆匆 沿 着 小 路走 去 。 [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [si ː n] seen 已 ⻅ [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ kla ɪə nt] client 客 戶 , , , [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ b ɪ zn ə s] business 商 业 [ ˈ hæv ɪ ŋ ] having 拥 有 [b ɪ n] been 到 过 [k ə n ˈ d ʌ kt ɪ d] conducted 实 施 [ba ɪ ] by 经 过 [me ɪ l] mail 邮 件 [ ɔː r] or 或 者 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ ro ʊ lf] Rolfe 罗 尔 夫 克 罗 斯 比 从 未 ⻅ 过 他 的 客 戶 , 他 们 的 业 务 都 是 通 过 邮 件 或 通 过 罗 尔 夫 先 生 进 行 的 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɜ ː rs( ə )n] person 人 [ ɪ n] in 在 [sa ɪ t] sight 视 线 , , , 周 围 一个人 影 也 没 有 。 [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [sl ə ud] slowed 减 速 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pr ɑːɡ res] progress 进 步 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə bli] considerably 相 当 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [dru ː ] drew 画 [ ˈ n ɪ r ə r] nearer 更 近 [ð ə ; ði] the 这 [b ɪɡ ] big 大 的 [ha ʊ s] house 房 子 随 着 他 越 来 越 接 近 大 房 子 , 他 的 行 进 速 度 也 明显 放 慢 了 。 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː rn] barn 谷 仓 - - - [j ɑː rd] yard 院 子 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [hi ː ; hi] he 他 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ʊ l] full 满 的 [st ɑː p] stop 停 止 [ænd; ə nd] and 和 [di ˈ beitid] debated 辩 论 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ zd ə m] wisdom 智 慧 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪ n ˈ kwa ɪə r ɪ ŋ ] inquiring 查 询 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ 'steiblz ] stables ⻢ 厩 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈɔː st ə n] Austin 奥 斯 汀 他 在 谷 仓 ⻔ 口 停 了下 来 , 心 中 思 忖 着 是 否 应 该 去 ⻢ 厩 里 打 听 奥 斯 汀 先 生 的 下 落 。 [hi ː ; hi] He 他 [ fl ʌ ŋ ] fl ung 扔 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ænd; ə nd] and 和 [stro ʊ d] strode 大 步 走 [ ˈ kw ɪ kli] quickly 迅 速 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ 他 猛 地 推 开 大 ⻔ , 大 步 走 向 ⻔ 口 。 [ð ɪ s] This 这 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [ ˈ bo ʊ ldli] boldly 大 胆 地 [ænd; ə nd] and 和 [stept] stepped 步 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 , , , [ ˈ fa ɪ nd ɪ ŋ ] fi nding 寻 找 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɔː fti] lofty 高 远 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运输 [ru ː m] room 房 间 他 大 胆 地 推 开 ⻔ 走 了 进 去 , 发 现 自 己 置 身 于一个 高 大 的 ⻢ ⻋ 房 内 。 [ ˈ sevr ə l] Several 一些 [ ˈ hæns ə m] handsome 英 俊 的 [ ˈ vi ːə k( ə )lz] vehicles ⻋辆 [st ʊ d] stood 站立 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [f ɑː r] far 远 的 [end] end 结 尾 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ d] wide 宽 的 [spe ɪ s] space 空 间 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [kl ɪ r] clear 清 除 远 处 停 着 几 辆 漂 亮 的 汽 ⻋ , 但 靠 近 ⻔ 口 的 宽 敞 空 间 却 空 无 一人 。 [ð ə ; ði] The 这 [ fl ɔː r] fl oor 地 面 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [æz; ə z] as 作 为 " " " [kli ː n] clean 干 净 的 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [p ɪ n] pin 别 针 , , , " " " [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [west] west 西 方 [sa ɪ d] side 边 除 了 西 侧以 外 , 地 板 “ 一 尘 不 染 ” 。 [no ʊ ] No 不 [w ʌ n] one 一 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ n] in 在 [sa ɪ t] sight 视 线 , , , 周 围 一个人也 没 有 。 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [sa ʊ nd] sound 声 音 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ðæt] that 那 [pr əˈ du ː st] produced 生 产 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他 们 [m ʌ nt ʃ t] munched 咀 嚼 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [he ɪ ] hay 干 草 [ænd; ə nd] and 和 [stæmpt] stamped 盖 章 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [hu ː f] hoofs 蹄 子 [ ɪ n] in 在 [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ( ə )nt] impatient 不 耐 烦 [r ɪˈ m ɑː nstr ə ns] remonstrance 抗 议 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ fl a ɪ z] fl ies 苍 蝇 唯 一 的 声 音 是 ⻢ 儿 咀 嚼 干 草 的 声 音 , 以 及 它 们 不 耐 烦 地 跺 脚 抗 议 苍 蝇 的 声 音 。 " " " [wer] Where 在 哪 里 [ð ə ; ði] the 这 [du ː s] deuce 二 [ ɑː r; ə r] are 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 ? ? ? “ 人 都 去 哪 儿 了 ? ” " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ m ʌ t ə d] muttered 低 声 说 道 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [kr ɔː st] crossed 交 叉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ me ɪ nd ʒə rz] mangers 经 理 们 他一 边 嘟囔 着 , 一 边 走 向 ⻢ 槽 。 " " " [ ˈ dev ə l ɪʃ ] Devilish 恶 魔 般 的 [kw ɪ r] queer 酷 儿 , , , " " " [ ˈɡ læns ɪ ŋ ] glancing 瞥 了一 眼 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ɪ n] in 在 [k ə n ˈ s ɪ d ə r ə b( ə )l] considerable 大 量 [da ʊ t] doubt 怀 疑 “ 邪 恶 的 怪 胎 , ” 他 疑 惑 地 环 顾 四 周 。 " " " [ð ə ; ði] The 这 [hændz] hands 双 手 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [æt; ə t] at 在 [ ˈ d ɪ n ə r] dinner 晚 餐 [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ te ɪ k ɪ ŋ ] taking 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [næp] nap 午 睡 “ 双 手 要 么 在 吃 饭 , 要 么 在 睡 觉 。 ” " " " [hi ː ; hi] He 他 [pæst] passed 通 过 了 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ro ʊ ] row 排 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ me ɪ nd ʒə rz] mangers 经 理 们 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ k ɑː mli] calmly 平 静 地 [ ɪ n ˈ spekt ɪ d] inspected 检 查 [ba ɪ ] by 经 过 [bra ʊ n] brown 棕 色 的 - - - [a ɪ d] eyed 眼睛 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 他 经 过 一 排 ⻢ 槽 , 被 几 匹 棕 色 眼睛 的 ⻢ 平 静 地 打 量 着 。 [æt; ə t] At 在 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ro ʊ ] row 排 [ ʌ v; ə v] of 的 [st ɔː lz] stalls 摊 位 [hi ː ; hi] he 他 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [ ˈ o ʊ p ə n ɪ ŋ ] opening 开 幕 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ ˈ sek ʃ ( ə )n] section 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɑː rn] barn 谷 仓 在 ⻓⻓ 的 一 排 ⻢ 厩 尽 头 , 他 发 现 了一个 小 ⻔ , 通 往 谷 仓 的 另 一 部 分 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ o ʊ p ə n ɪ ŋ ] opening 开 幕 [ð ɪ s] this 这 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [tu ː ; t ə ] to 到 [pæs] pass 经 过 [ ɪ n] in 在 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [wen] when 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lo ʊ ] low 低 的 [ ɡ ra ʊ l] growl 咆 哮 [ əˈ trækt ɪ d] attracted 吸 引 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 他 正 要 打 开 这 道 ⻔ , 从 ⻢ 群 中 穿 过 去 时 , 一 声 低 沉 的 咆 哮 引 起 了他 的 注 意 。 [ ɪ n] In 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ əˈ l ɑː rm] alarm 警 报 [hi ː ; hi] he 他 [t ʊ k] took 采 取 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pr ɪˈ k ɔːʃə neri] precautionary 预 防 [l ʊ k] look 看 [ əˈ hed] ahead 前 方 他 有 些 惊 慌 , 谨 慎 地 向 前 看 了一 眼 。 [ ɑː n] On 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː p ə z ɪ t] opposite 对 面 的 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ [st ʊ d] stood 站立 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hju ː d ʒ ] huge 巨 大 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ v ɪʃə s] vicious 恶 毒 [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [ ˈ b ʊ ld ɔːɡ ] bulldog 斗 牛犬 , , , 大 ⻔ 对 面 站 着 一 只 体 型 巨 大 、 看 起 来 凶 猛 无 比 的 斗 牛犬 。 [ ʌ n ˈ t ʃ e ɪ nd] unchained 挣 脱 束 缚 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ we ɪ t ɪ ŋ ] waiting 等 待 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [æn; ə n] an 一个 [ ˈ i ːɡə r] eager 渴 望 的 [f əˈ r ɑː s ə ti] ferocity 恶 [ðæt] that 那 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [bi ː ; bi] be 是 [m ɪˈ ste ɪ k ə n] mistaken 错 误 挣 脱 束 缚 , 带 着 不 容 置 疑 的 渴 望 和 凶 猛 等 待 着 他 。 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ 克 罗 斯 比 先 生 没 有 打 开 大 ⻔ 。 [ ɪ n ˈ sted] Instead 反 而 [hi ː ; hi] he 他 [ ɪ n ˈ spekt ɪ d] inspected 检 查 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ðæt] that 那 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s ɪˈ kj ʊ rli] securely 安 全 地 [ ˈ f ɑ :s ə nd] fastened 系紧 , , , 相 反 , 他仔 细 检 查 了一 遍 , 确 认 它 已 牢 固地 扣 好 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [dru ː ] drew 画 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hænd] hand 手 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bra ʊ ] brow 眉 头 然 后 他 用 手抹 了 抹 额 头 。 " " " [w ʌ t] What 什么 [æn; ə n] an 一个 [ ɪˈ ske ɪ p] escape 逃 脱 ! ! ! “ 真 是 一 次 惊 险 的 逃 脱 ! ” " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɡɑ :spt] gasped 倒 吸 一 口 气 , , , [ ˈ æft ə r] after 后 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [bre θ ] breath 气 息 他 ⻓⻓ 地 吸 了一 口 气 后 , 喘 着 粗 气 说 道 。 " " " [ ˈ l ʌ ki] Lucky 幸 运 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ɡ rauld] growled 咆 哮 , , , [o ʊ ld] old 老 的 [b ɔɪ ] boy 男生 “ 幸 亏 你 吼 了一 声 , 老 伙 计 。 ” [ma ɪ ] My 我 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ɪ z] is 是 [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 , , , [ma ɪ ] my 我 的 [d ɪ r] dear 亲 爱 的 [s ɜ ː r] sir 先 生 , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ m] I'm 我 是 [n ɑː t] not 不 是 [h ɪ r] here 这 里 [tu ː ; t ə ] to 到 [sti ː l] steal 偷 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 先 生 , 我 叫 克 罗 斯 比 , 我 不 是 来 偷 东 西 的 。 [a ɪ m] I'm 我 是 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɔɪə r] lawyer 律 师 我 只 是 个 律 师 。 [ ˈ enib ɑː di] Anybody 任何 人 [els] else 别 的 [æt; ə t] at 在 [ho ʊ m] home 家 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ? ? ? 除 了 你以 外 , 家 里 还 有 其 他人 吗 ? " " " [æn; ə n] An 一个 [ ˈɑː m ɪ n ə s] ominous 不 祥 的 [ ɡ ra ʊ l] growl 咆 哮 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ æns ə r] answer 回 答 , , , 回 答 是 一 声 不 祥 的 低 吼 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ l ʊ r ɪ d] lurid 骇 人 的 [ ˌ d ɪ s əˈ p ɔɪ ntm ə nt] disappointment 失 望 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [skw ɑː t] squat 蹲 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 [b ɪˈ j ɑː nd] beyond 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ 大 ⻔ 外 矮 胖 的 身 影 映 入 眼 帘 , 脸 上 满 是 失 望 之 情 。 " " " [k ʌ m] Come 来 , , , [na ʊ ] now 现 在 , , , [o ʊ ld] old 老 的 [t ʃ æp] chap 小 伙 子 , , , [d ә unt] don't 不 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ næsti] nasty 可 恶 的 “ 好 了 , 老 兄 , 别 这 么 刻 薄 。 ” [a ɪ ] I 我 [w əʊ nt] won't 惯 于 [h ɜ ː rt] hurt 伤 害 [ju ː ; j ʊ ] you 你 我 不 会伤 害 你 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什么 [ ˈ f ɑː rð ə r] farther 更 远 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ma ɪ ] my 我 的 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ za ɪə r] desire 欲 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [d ɪˈ st ɜ ː rb] disturb 打扰 [ju ː ; j ʊ ] you 你 我 丝 毫 没 有 想 过 要 打扰 你 。 [ænd; ə nd] And 和 [se ɪ ] say 说 , , , [pli ː z] please 请 [du ː ] do 做 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [b ɪˈ sa ɪ dz] besides 除 了 [ ɡ ra ʊ l] growl 咆 哮 拜托 , 除 了 咆 哮 之 外 , 做 点 别 的 吧 。 [b ɑː rk] Bark 吠 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ bla ɪ d ʒ ] oblige 必 须 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 吠叫 一 声 , 就 当 听 话 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [me ɪ ] may 可 能 [ əˈ trækt] attract 吸 引 [ð ə ; ði] the 这 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ʌ n] one 一 你 可 能 会 引 起 某 人 的 注 意 。 " " " [ba ɪ ] By 经 过 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌɡ li] ugly 丑 陋 的 [bru ː t] brute 蛮 力 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ tra ɪɪ ŋ ] trying 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [mæn] man 男 人 , , , [ ˈɡ ra ʊ l ɪ ŋ ] growling 咆 哮 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sn ɑ :l ɪ ŋ ] snarling 咆 哮 [ ˈ sæv ɪ d ʒ li] savagely 野 蛮 地 “ 这 时 , 那 丑 陋 的 野 兽 正 试 图 攻 击 那 个人 , 它 咆 哮 着 , 凶 狠 地 嘶 吼 着 。 ” [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 [k ə m ˈ ple ɪ sntli] complacently 自 满 地 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ɑː n] on 在 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ple ɪ s] place 地 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ se ɪ fti] safety 安 全 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 , , , 克 罗 斯 比 安 然 地 从 安 全 的 地 方 观 望 了一 会 儿 。 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [p ɔɪ nt] point 观 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ɜ ː rn ɪ ŋ ] turning 转 弯 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [wen] when 什么 时 候 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ əˈ ten ʃ ( ə )n] attention 注 意 力 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [k ɔː t] caught 捕捉 [ba ɪ ] by 经 过 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [nu ː ] new 新 的 [mu ː v] move 移 动 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [p ɑː rt] part 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔːɡ ] dog 狗 正 当 他 准 备 转 身 离 开 时 , 狗狗 的 一个 新 动 作 吸 引 了他 的 注 意 力 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æn ɪ m( ə )l] animal 动 物 [ ˈ si ː st] ceased 停 止 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ va ɪə l ə nt] violent 暴 力 [ ˈ ef ə rts] e ff orts 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ t] gate ⻔ , , , [t ɜ ː rnd] turned 转 向 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [d ɪˈ l ɪ b ə r ə tli] deliberately 故 意 地 , , , 那 只 动 物 停 止 了 猛 烈 地 试 图 冲 过 栅栏 , 而 是 故 意 转过 身 去 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ re ɪ st] raced 比 赛 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [vju ː ] view 看 法 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [ð ə ; ði] the 这 [h ɔː rs] horse ⻢ [st ɔː lz] stalls 摊 位 然 后 ⻜ 快 地 消 失 在 ⻢ 厩 后 面 的 视 线 中 。 [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 [br ɔː t] brought 带 来 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ʌ p] up 向 上 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ʒ ɜ ː rk] jerk 混 蛋 克 罗 斯 比 靠 着 一 次 猛 冲 上 来 。 " " " [ ˈ θ ʌ nd ə r] Thunder 雷 , , , " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɪˈ d ʒ ækj əˌ le ɪ tid] ejaculated 射 精 ; ; ; " " " [ð ə ; ði] the 这 [bru ː t] brute 蛮 力 [no ʊ z] knows 知 道 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [æt; ə t] at 在 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 , , , “ 雷霆 , ” 他 怒 吼 道 ; “ 这 畜生 有 办 法 对 付 我 。 ” [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [w əʊ nt] won't 惯 于 [bi ː ; bi] be 是 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 而 且他也不 会 拖 太 久 。 [w ʌ t] What 什么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ k ɪ nz] dickens 狄 更 斯 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [a ɪ ] I 我 — — — [ba ɪ ] by 经 过 [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 , , , [ð ɪ s] this 这 [l ʊ ks] looks 看 起 来 [ ˈ s ɪ ri ə s] serious 严 肃 的 ! ! ! 我 到 底 该 怎 么 办 ? 我 的 天 哪 , 这 看 起 来 很 严 重 ! [ ˈ hi ː l] He'll 地 狱 [hed] head 头 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɔː f] o ff 离 开 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [tra ɪ ] try 尝 试 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [a ʊ t] out 出 去 [ænd; ə nd] and 和 — — — [ ɑː ] Ah 啊 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 - - - [ ɪˈ ske ɪ p] escape 逃 脱 ! ! ! 如 果 我 试 图 出 去 , 他 会 在 ⻔ 口 拦 住 我 —— 啊 , 防 火 梯 ! [wi:l] We'll 出 色 地 [fu ː l] fool 傻 子 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [bru ː t] brute 蛮 力 ! ! ! 我 们会 骗 过 你 的 , 你 这 个 笨 蛋 ! [w ʌ t] What 什么 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [k ɜ ː rst; ˈ k ɜ ː rs ɪ d] cursed 被 诅 咒 的 [ ˈɪ di ə t] idiot 笨 蛋 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɪ n ˈ sted] instead 反 而 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 — — — " " " [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈʃɪ n ɪ ŋ ] shinning 闪 耀 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ læd ə r] ladder 梯 子 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [r ɪˈɡɑː rd] regard 看 待 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ɡ re ɪ s] grace 优 雅 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ m ʌ mbld] mumbled 喃喃 自 语 [ð ɪ s] this 这 [self] self 自 己 - - - [ k ə n'demn ə t ə ri ] condemnatory 谴 责 [r ɪˈ m ɑː rk] remark 评论 “ 我 真 是 个 该 死 的白痴 , 竟 然 没 去 那 栋 房 子 而 是 来 了 ——” 他一 边 自 责 地 嘟囔 着 , 一 边 毫 不 顾 忌 地 爬 上 梯 子 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ d ɪɡ n ə ti] dignity 尊 严 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mæn ə r] manner 方 式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 , , , 他 逃 跑 的 姿 态 毫 无 尊 严 可 言 。 [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] certainly 当 然 [no ʊ ] no 不 [ ˈɡ l ɔː ri] glory 荣 耀 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [fa ʊ nd] found 成 立 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mo ʊ m ə nt] moment 片 刻 [ ˈ le ɪ t ə r] later 之 后 而 他 随 后 所 处 的 境 地 , 当 然 谈 不上什么 荣 耀 。 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [væst] vast 广 阔 的 [ əˈ ma ʊ nt] amount 数 量 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ sæt ɪ s ˈ fæk ʃ ( ə )n] satisfaction 满 意 但 其 中也 蕴 含 着 巨 大 的 满 足 感 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ læd ə r] ladder 梯 子 [ ˈ rest ɪ d] rested 休 息 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bi ː m] beam 光 束 [ðæt] that 那 [kr ɔː st] crossed 交 叉 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运输 [ ʃ ed] shed 棚 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ d( ə )l] middle 中 间 梯 子 靠 在 ⻢ ⻋ 棚 中 间附 近 的 一 根 横 梁 上 。 [ð ə ; ði] The 这 [bi ː m] beam 光 束 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː rd ʒ ] large 大 的 [w ʌ n] one 一 , , , [hju ː n] hewn 凿 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ m ɑː nst ə r] monster 怪 物 [tri ː ] tree 树 , , , [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [fri ː ] free 自 由 的 [ ɑː n] on 在 [ ɔː l] all 全 部 [sa ɪ dz] sides 侧 面 那 根梁 很 大 , 是 从一 棵 巨 大 的 树 上 砍 下 来 的 , 四 面 都 是 裸 露 的 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ læd ə r] ladder 梯 子 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [b ɪ n] been 到 过 [left] left 左 边 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ba ɪ ] by 经 过 [men] men 男 人 [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ju ː st] used 用 过 的 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ ri ː s( ə )ntli] recently 最 近 [ænd; ə nd] and 和 [hæd; h ə d] had 有 [n ɪˈɡ lekt ɪ d] neglected 被 忽 视 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [r ɪˈ t ɜ ː rn] return 返 回 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [h ʊ ks] hooks 钩 子 [ ɑː n] on 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ pr ɑː p ə rli] properly 适 当 地 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 显 然 , 这 架 梯 子 是 最 近 使 用 过 的 人 留 下 的 , 他 们 忘 记 把 它 放 回 原 本 应 该 悬 挂 的 挂 钩 上 。 [wen] When 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔːɡ ] dog 狗 [r ʌʃ t] rushed 匆 忙 [ ˈ va ɪə l ə ntli] violently 暴 力 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kær ɪ d ʒ ] carriage 运输 [ru ː m] room 房 间 , , , 当 那 只 狗 猛 地 冲 过 ⻔ , 跑 进 ⻢ ⻋ 房 时 , [hi ː ; hi] he 他 [fa ʊ nd] found 成 立 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [væst] vast 广 阔 的 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌɪ n ɪ k ˈ spl ɪ k ə b( ə )l] inexplicable 无 法 解 释 的 [ ˈ s ɑː l ə tu ː d] solitude 孤 独 他 发 现 那 里 一 片 广 袤 无 垠 、 难 以 言 喻 的 孤 独 。 [hi ː ; hi] He 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ p ɪ r ə ns ə z] appearances 外 貌 , , , 从 各 方 面 来 看 , 他 都 是 ...... [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ vi ːə k( ə )lz] vehicles ⻋辆 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [p ə r ˈ m ɪ t ɪ d] permitted 允 许 [tu ː ; t ə ] to 到 [tr ɑː t] trot 小 跑 [wen] when 什么 时 候 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ mæst ə r] master 掌握 [felt] felt 毛毡 [ ɪ n ˈ kla ɪ nd] inclined 倾 斜 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ rænt] grant 授 予 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pr ɪ v ə l ɪ d ʒ ] privilege 特 权 他 独 自 一人 待 在 ⻋ 厢 里 , 主人 想 给 他 这 个 特 权 时 , 他 就 可 以 坐在 ⻋ 厢 里 小 跑 。 [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 , , , [ ˈ si ː t ɪ d] seated 坐 着 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [bi ː m] beam 光 束 , , , [ ˌ f ɪ f ˈ ti ː n] fi fteen 十 五 [ fi ː t] feet 脚 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ð ə ; ði] the 这 [ fl ɔː r] fl oor 地 面 , , , 克 罗 斯 比 坐在 横 梁 上 , 离 地 面 十 五 英 尺 高 。 [ ɡ r ɪ nd] grinned 咧 嘴 一 笑 [s ɪˈ kj ʊ rli] securely 安 全 地 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ s ʌ mw ʌ t] somewhat 有 些 [ ˈ du ː bi ə sli] dubiously 可 疑 地 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ɑː t ʃ t] watched 观 看 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ st əˌ fa ɪ d] mysti fi ed 困 惑 [d ɔːɡ ] dog 狗 [b ɪˈ lo ʊ ] below 以 下 他 看着 下 面 一 脸 困 惑 的 狗狗 , 露 出 了 自 信但 又 有 些 怀 疑 的 笑 容 。 [æt; ə t] At 在 [læst] last 最 后 的 [hi ː ; hi] he 他 [læft] laughed 笑 了 [ əˈ la ʊ d] aloud 大声 最 后 他 大 笑 起 来 。 [hi ː ; hi] He 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [n ɑː t] not 不 是 [help] help 帮 助 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 他 无 能 为 力 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 [ ɡ l ɑ :nst] glanced 瞥 了一 眼 [ ˈʌ pw ə rd] upward 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [bli ŋ kt] blinked 眨眼 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [red] red 红 色 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ɪ n] in 在 [s ə r ˈ pra ɪ z] surprise 惊 喜 ; ; ; [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ st ɛə rd ] stared 凝 视 [ ɪ n] in 在 [di ː p] deep 深 的 [ ʃəˈɡ r ɪ n] chagrin 懊 恼 , , , 敌 人 抬 头 瞥 了一 眼 , 惊 讶 地 眨 了 眨 通 红 的 眼睛 ; 然 后 , 他 满 脸 懊 恼 地 盯 着 前 方 。 [ðen] then 然 后 [ ɡ l ɛə d] glared 怒 目 而 视 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [re ɪ d ʒ ] rage 愤 怒 然 后 怒 目 而 视 。 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ˈ m ɪ n ɪ ts] minutes 分 钟 [ ˈ kr ɔ zbi] Crosby 克 罗 斯 比 [w ɑː t ʃ t] watched 观 看 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ frænt ɪ k] frantic 疯 狂 的 [ ˈ ef ə rts] e ff orts 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [li ː p] leap ⻜ 跃 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˌ f ɪ f ˈ ti ː n] fi fteen 十 五 [ fi ː t] feet 脚 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ,ælti'tju:din ə l ] altitudinal 海 拔 [spe ɪ s] space 空 间 , , , 克 罗 斯 比 观 察 了他 几 分 钟 来 拼 命 尝 试 跃 过 十 五 英 尺 高 空 的 努力 。 [ ˈ k ɑː nf ɪ d ə ntli] con fi dently 自 信 地 [ ˈ ho ʊ p ɪ ŋ ] hoping 希 望 [ðæt] that 那 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [w ʌ n] one 一 [w ʊ d] would 会 [k ʌ m] come 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [dra ɪ v] drive 驾驶 [ð ə ; ði] the 这 [bru ː t] brute 蛮 力 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ l ɪ b ə re ɪ t] liberate 解 放 [h ɪ m; ɪ m] him 他 他 满 怀 信 心 地 希 望有 人 会 来 赶走 这 个 恶 棍 , 把 他 解 救 出 来 。 [ ˈ fa ɪ n ə li] Finally 最 后 [hi ː ; hi] he 他 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [lu ː z] lose 失 去 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ hju ː m ə r] humor 幽 默 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ stræt ə d ʒ i] strategy 战 略 [ ɪ n] in 在 [ ˈ fu ː l ɪ ŋ ] fooling 愚 弄 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔːɡ ] dog 狗 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ n ˈ spa ɪə rd] inspired 灵 感 , , , 最 后 , 他 开 始失 去 之 前 因 为 戏 弄 那 条 狗 而 获 得 的 愉 悦 心 情 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [h ɜ ː rt] hurt 伤 害 , , , [ ɪ n ˈ d ɪɡ n ə nt] indignant 愤 怒 [ster] stare 盯 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d əˈ rekt ɪ d] directed 指 导 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ o ʊ p ə n] open 打 开 [d ɔː r] door ⻔ [ θ ru ː ] through 通 过 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ ent ə rd] entered 进 入 他 带 着 受 伤 和 愤慨 的目 光 , 看 向 他 进 来 的 那 扇 敞 开 的 ⻔ 。 " " " [w ɒ ts] What's 是 什么 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ idi ə ts] idiots 白痴 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ rauld] growled 咆 哮 [ ɪ m ˈ pe ɪʃ ntli] impatiently 不 耐 烦 地 “ 这 些 白痴 到 底 怎 么了 ? ” 他不 耐 烦 地 低 吼 道 。 " " " [ ɑː r; ə r] Are 是 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [let] let 让 [ð ɪ s] this 这 [p ʊ r] poor 贫 穷 的 [d ɔːɡ ] dog 狗 [sn ɑː rl] snarl 咆 哮 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [l ʌ ŋ z] lungs 肺 [a ʊ t] out 出 去 ? ? ? “ 他 们 难 道 要 让 这 只可 怜 的 狗 尽 情 地 咆 哮 吗 ? ” [ ˈ hi ː z] He's 他 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ fe ɪ θ f( ə )l] faithful 忠 实 [t ʃ æp] chap 小 伙 子 , , , [tu ː ] too 也 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ l ɪ ŋ ] willing 愿意 的 [ ˈ w ɜ ː rk ə r] worker 工 人 他也 是 个 忠 诚 的 人 , 而 且 工 作 勤 奋 。 [ ɡ æd] Gad 加 德 , , , [a ɪ ] I 我 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [s ɔː ] saw 锯 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [m ɔː r]