叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 11 个 章 节 1. 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (the Ragged Edge A Tale Of Ward Life & ) 000001 2. 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (the Ragged Edge A Tale Of Ward Life & ) 000002 3. 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (the Ragged Edge A Tale Of Ward Life & ) 000003 4. 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (the Ragged Edge A Tale Of Ward Life & ) 000004 5. 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (the Ragged Edge A Tale Of Ward Life & ) 000005 6. 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (the Ragged Edge A Tale Of Ward Life & ) 000006 7. 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (the Ragged Edge A Tale Of Ward Life & ) 000007 8. 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (the Ragged Edge A Tale Of Ward Life & ) 000008 9. 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (the Ragged Edge A Tale Of Ward Life & ) 000009 10. 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (the Ragged Edge A Tale Of Ward Life & ) 000010 11. 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (the Ragged Edge A Tale Of Ward Life & ) 000011 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ræ ɡɪ d] RAGGED 破 烂 不 堪 [ed ʒ ] EDGE 边 缘 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ræ ɡɪ d] Ragged 破 烂 不 堪 [ed ʒ ] Edge 边 缘 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [te ɪ l] Tale 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɔː rd] Ward 沃 德 [la ɪ f] Life 生 活 & & & [ ˈ p ɑː l ə t ɪ ks] Politics 政 治 [ba ɪ ] By 经 过 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ti ː ] T T [ ˌ em ˈ si ː ] Mc ⻨ 克 [ ɪ n ˈ ta ɪə r] Intyre 英 泰 尔 [f ɜ ː rst] First 第 一 的 [ ˈ n ɑː v( ə )l] Novel 小 说 [ ˈ s ɪ ri ː z] Series 系 列 [nu ː ] New 新 的 [j ɔː k] York 约 克 [m əˈ kl ʊ r] McClure ⻨ 克 卢 尔 , , , [ ˈ f ɪ l ɪ ps] Phillips 菲 利 普 斯 & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] Co 合 作 - Mcmii - 边 缘 地 带 : 一个 关 于 选 区 生 活 与 政 治 (The ragged edge A tale of ward life & ) 第 1/11 ⻚ 残 缺 的 边 缘 粗糙 的 边 缘 沃 德 生 活 与 政 治 的 故 事 经 过 约 翰 ·T· ⻨ 克 英 泰 尔 第 一 部 小 说 系 列 纽约 ⻨ 克 卢 尔 、 菲 利 普 斯 公 司 ⻨ 克 米 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 , , , - 1902 - , , , [ba ɪ ] by 经 过 [m əˈ kl ʊ r] McCLURE ⻨ 克 卢 尔 , , , [ ˈ f ɪ l ɪ ps] PHILLIPS 菲 利 普 斯 & & & [ ˌ si ː ˈ o ʊ ] CO 一 氧 化 碳 [ ˈ p ʌ bl ɪʃ t] Published 已 发 布 , , , [sep ˈ temb ə r] September 九 月 , , , - 1902 - , , , [ ɑː r] R 拉 [tu ː ; t ə ] To 到 [we ɪ n] Wayne ⻙ 恩 , , , [ænd ɪ ] Andy 安 迪 , , , [d ʒɔː rd ʒ ] George 乔 治 & & & [lu:] Lew 刘 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ ræ ɡɪ d] RAGGED 破 烂 不 堪 [ed ʒ ] EDGE 边 缘 [ [ [ [ θ ri ː ] 3 3 ] ] ] [ ˈ t ʃ æpt ə r] Chapter 章 [a ɪ ] I 我 “ “ “ ['ær ә ] Arrah 阿 拉 , , , [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ˈ d ʒ u ːə l] jewel 宝 石 , , , [ ʃʊ r] sure 当 然 , , , [ ˈ l ɛ ri ː z] Larry's 拉 里 的 [ð ə ; ði] the 这 [b ɔɪ ] boy 男生 ! ! ! ” ” ” [o ʊ ld] Old 老 的 [s ɔː ŋ ] Song 歌 曲 [ ˈ w ɪ ri] WEARY 厌 倦 [ ˈ h ɔː rs ɪ z] horses ⻢ 匹 [ ˈ drægd] dragged 拖 拽 [ ˈ p ɑː nd ə r ə s] ponderous 沉 重 的 [tr ʌ ks] trucks 卡 ⻋ [ ˈ ho ʊ mw ə rd] homeward 回 家 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ dra ɪ v ə r] drivers 司 机 [dru:pt] drooped 下 垂 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ha ɪ ] high 高 的 [si ː ts] seats 座 位 [ænd; ə nd] and 和 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [kænz] cans 罐 头 [ ʌ v; ə v] of 的 [b ɪ r] beer 啤 酒 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [red] red 红 色 的 [s ʌ n] sun 太 阳 [ θ ru ː ] threw 扔 [ ʃɑ :fts] shafts 轴 [ ʌ v; ə v] of 的 [la ɪ t] light 光 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [kr ɔː s] cross 叉 - - - [ta ʊ n] town 镇 [stri ː ts] streets 街 道 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ro ʊ z; ˈ ra ʊ z] rows 行 [ ʌ v; ə v] of 的 [blæk] black 黑 色 的 [ ˈ w ɛə hausiz] warehouses 仓 库 版 权 所 有 , 1902 年 , 作 者 ⻨ 克 卢 尔 、 菲 利 普 斯 公 司 出 版 于 1902 年 9 月 , R 到 ⻙ 恩 、 安 迪 、 乔 治 和 卢 粗糙 的 边 缘 [3] 第 一 章 “ 啊 , 我 的 宝 ⻉ , 当 然 , 拉 里 就 是 那 个 男 孩 ! ” “ 老 歌 。 ” 疲 惫 的 ⻢ 匹 拖 着 沉 重 的 卡 ⻋ 回 家 ; 司 机 们 瘫 坐在 高高 的 座 椅 上 , 想 着 啤 酒 罐 ; 一 轮 红 日 将 光 束 投 射 到 横 贯 城 区 的 街 道 上 , 以 及 一 排排 黑 色 仓 库 之 间 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ p ɔ :t ə z] porters 搬 运 工 [hæd; h ə d] had 有 [ ɔː l] all 全 部 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [na ɪ t] night 夜 晚 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 & & & [s ʌ nz] Sons 儿 子 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 [st ʊ d] stood 站立 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [step] step 步 , , , [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɑː k] lock 锁 [ð ə ; ði] the 这 [d ɔː r] door ⻔ , , , [wen] when 什么 时 候 [ ˈ k ɛ r ɪ g ə n] Kerrigan 克 里 根 [d ʒʌ mpt] jumped 跳 了 起 来 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pæs ɪ ŋ ] passing 通 过 [k ɑː r] car ⻋ [ænd; ə nd] and 和 [heild] hailed 赞 誉 [h ɪ m; ɪ m] him 他 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ no ʊ t ɪ s] notice 注 意 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [æz; ə z] as 作 为 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ba ɪ ] by 经 过 , , , ” ” ” [ ˈ k ɛ r ɪ g ə n] Kerrigan 克 里 根 [sed] said 说 ; ; ; “ “ “ [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ri ˈ maindid] reminded 提 醒 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ; t ə ] to 到 [spi ː k] speak 说 话 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 ” ” ” “ “ “ [k ʌ m] Come 来 [ ɪ n] in 在 [ænd; ə nd] and 和 [s ɪ t] sit 坐 [da ʊ n] down 向 下 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 , , , [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [dru ː ] drew 画 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɪ l] will 将 要 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [de ɪ ] day 天 [ ɪ n] in 在 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ [ [ [f ɔː r] 4 4 ] ] ] [ne ɪ md] named 命名 [æz; ə z] as 作 为 [ ɪɡˈ zekj ə t ə r] executor 遗 嘱 执 行 人 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ k ɛ r ɪ g ə n] Kerrigan 克 里 根 , , , [ ˈ ma ʊ nt ɪ ŋ ] mounting 安 装 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stu ː l] stool 凳 子 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʊ k ˌ ki ː p ə rz] bookkeeper's 簿 记 员 [desk] desk 桌 子 [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ kwest ʃə n ɪ ŋ li] questioningly 质 疑 地 “ “ “ [its] It's 它 是 [o ʊ ld] old 老 的 [m ɪ s] Miss 错 过 [ ˈ kæs ɪ di] Cassidy 卡 西 迪 [hu ː ] who WHO [kept] kept 保 留 [ha ʊ s] house 房 子 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 , , , [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [sed] said 说 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ spo ʊ k ə n] spoken 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ðæt] that 那 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [felt] felt 毛毡 [ ʃʊ r] sure 当 然 [ðæt] that 那 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʊ d] would 会 [k ə n ˈ sent] consent 同 意 [tu ː ; t ə ] to 到 [ækt] act 行 为 ” ” ” “ “ “ [ ʃ i:z] She's 她 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kw ɪ r] queer 酷 儿 [o ʊ ld] old 老 的 [so ʊ l] soul 灵 魂 , , , ” ” ” [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 梅森 父 子 公 司 的 搬 运 工 们 当 晚 都 外 出 工 作 了 。 年 轻 的 梅森 站 在 办 公 室 台 阶 上 , 正 要 锁 ⻔ 。 克 里 根 从一 辆 路 过 的 汽 ⻋ 里 跳 出 来 , 向 他 打招 呼 。 “ 我 路 过 时 正 好 注 意 到 你 , ” 克 里 根 说 ; “ 这 让 我 想 起 来 , 我 本来 想 和 你 谈谈 。 ” “ 进 来 坐 下 吧 , ” 梅森 说 着 , 带 头 走 进 了 办 公 室 。 “ 前 几 天 我 立 了一 份 遗 嘱 , 其 中 提 到 了 你 [4] “ 我 被 指 定 为 遗 嘱 执 行 人 , ” 克 里 根 说 着 , 坐 到 簿 记 员 的 桌 子 旁 的 凳 子 上 。 梅森 疑 惑 地 看着 他 。 “ 那 是 多 年 前 在 你 父 亲 家 做 管 家 的 老 卡 西 迪 小 姐 。 ” 她 说 她 没 有 就 此 事与 你 谈 过 。 但 她 确 信你会 同 意 采 取 行 动 。 “ 她 是 个 古 怪 的 老 灵 魂 , ” 梅森 笑 着 说 。 “ “ “ [no ʊ ] No 不 [ ˈ kw ɪ r ə r] queerer 更 酷 儿 [ðæn; ð ə n] than 比 [ð ə ; ði] the 这 [w ɪ l] will 将 要 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [hæd; h ə d] had 有 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [me ɪ k] make 制 作 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [kwa ɪ t] Quite 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ta ɪ di] tidy 整 ⻬ 的 [s ʌ m; s ə m] sum 和 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 , , , [tu ː ] too 也 ” ” ” “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ se ɪ v ɪ ŋ ] saving 保 存 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ θ ɔː t] thought 想 法 [wel] well 出 色 地 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ænd; ə nd] and 和 [ ə d ˈ va ɪ zd] advised 建 议 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [sm ɔː l] small 小 的 [ ˌɪ n ˈ v ɛ stm ə nts, ˌɪ n ˈ v ɛ sm ə nts] investments 投 资 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [s ə k ˈ sesf( ə )l] successful 成 功 的 [b ʌ t; b ə t] But 但 [w ʌ t] what 什么 [ ɪ n ˈ dj ʊ st] induced 诱 导 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [tu ː ; t ə ] to 到 [me ɪ k] make 制 作 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɪ l] will 将 要 ? ? ? [ ɪ z] Is 是 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ l] ill 患 病 的 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ʃ i ː ; ʃ i] She 她 [sez] says 说 道 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ɪ z] is 是 [ ˈɡ et ɪ ŋ ] getting 获 得 [o ʊ ld] old 老 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [ ʃʊ d; ʃə d] should 应 该 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ setld] settled 定 居 [ba ɪ ] By 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [wei] way 方 式 , , , [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 , , , [ðer; ð ə r] there 那 里 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ˈ ru ː m ə r] rumours 谣 言 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [h ɔː l] Hall 大 厅 [ðæt] that 那 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɪˈ f ɔː rm ə r] reformer 改 革 者 [la ɪ k] like 喜 欢 [ju ː ; j ʊ ] you 你 , , , ” ” ” [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ k ɛ r ɪ g ə n] Kerrigan 克 里 根 [sma ɪ ld] smiled 微 笑 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frend] friend 朋 友 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mo ʊ t ə r] Motor 发 动 机 [ ˈ træk ʃ n] Traction 牵 引 力 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n ˈ dev ə r] endeavouring 努力 [tu ː ; t ə ] to 到 [s ɪˈ kj ʊ r] secure 安 全 的 [p əˈ ze ʃ n] possession 拥 有 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ænd; ə nd] and 和 [la ɪ n] Line 线 [stri ː ts] streets 街 道 ” ” ” “ 这 和 她 让 我 为 她 立 的 遗 嘱 一 样 奇 怪 。 ” 也 是 一 笔 不 小 的 数 目 啊 。 她 非 常 节 俭 ; 父 亲 后 来 对 她 印 象 很 好 , 建 议 她 进 行 一些 小 额 投 资 , 结 果 都 很 成 功 。 是 什么 促使 她 立 下 遗 嘱 呢 ? 她 生病 了 吗 ? “ 她 说 她 年 纪 大 了 , 觉 得 这 件 事 应 该 解 决 了 。 ” 对 了 , 梅森 , 市 政 厅 里 流 传 着 一些 传 闻 , 想 必 像 您 这 样 的 改 革 者 会 感 兴 趣 。 克 里 根 朝 他 的 朋 友 笑 了 笑 。 “ 机 动 ⻋运输 公 司 正 努力 确 保 中 心 街 和 莱 恩 街 的 所 有权 。 ” “ “ “ [du ː ] Do 做 [ðe ɪ ] they 他 们 [ ˈ k ɑː nt ə mple ɪ t] contemplate 沉 思 [ ˈ p ɜ ː rt ʃə s ɪ ŋ ] purchasing 购 买 [ð ə ; ði] the 这 [ra ɪ ts] rights 权 利 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [n ɑː t] Not 不 是 [wa ɪ l] while 尽 管 [ðe ә z; ð ә z] there's 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ʃ æns] chance 机 会 [tu ː ; t ə ] to 到 [sti ː l] steal 偷 [ðem; ð ə m] them 他 们 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ [ [ [fa ɪ v] 5 5 ] ] ] [w ʌ t] what 什么 [a ɪ v] I've 我 已 经 [h ɜ ː rd] heard 听 到 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [fju ː ] few 很 少 [de ɪ z] days 天 [ðæt] that 那 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈɑː bd ʒ ekt] object 目的 [s ɪ ns] since 自 从 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ d ʒʌ ŋ k ʃ n] injunction 禁 令 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ rænt ɪ d] granted 的 确 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ra ɪ v( ə )l] rival 竞 争 对 手 [k ə n ˈ s ɜ ː rn] concern 忧 虑 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ əˈ t ɜ ː rni] attorney 律 师 [ pla:ntid ] planted 已 种 植 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [bæk] back 后 退 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [desk] desk 桌 子 [ænd; ə nd] and 和 [bre ɪ st] braced 支 撑 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ elb ə uz] elbows 肘 部 “ “ “ [let] Let 让 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ɡɪ v] give 给 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sket ʃ ] sketch 草 图 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 , , , ” ” ” [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ ˈ re ɪ lwe ɪ ] Railway 铁 路 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ du ː li] duly 正 式 地 [ ˈ t ʃɑː rt ə rd] chartered 特 许 , , , [s ɪˈ kj ʊ rd] secured 安 全 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ frænt ʃ a ɪ z] franchise 特 许 经 营 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ kaunslz] councils 议 会 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ði ː z] these 这 些 [tu ː ] two 二 [stri ː ts] streets 街 道 [ænd; ə nd] and 和 [spent] spent 花 费 [ ˈ θ a ʊ z ə ndz, ˈ θ a ʊ z ə nz] thousands 数 千 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [ ˈ d ɑː l ɝ z, ˈ d ɔ l ɝ z] dollars 美 元 [ ɪ n] in 在 [ ˈ p ʊ t ɪ ŋ ] putting 推 杆 [da ʊ n] down 向 下 [ro ʊ d] road 路 - - - [bed] bed 床 , , , [re ɪ lz] rails 铁 轨 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ʌ v; ə v] of 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [æt; ə t] At 在 [ð ɪ s] this 这 [ste ɪ d ʒ ] stage 阶 段 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mo ʊ t ə r] Motor 发 动 机 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [d ɪˈ sk ʌ v ə rd] discovered 发 现 [ðæt] that 那 [ ˈ sent ə r] Center 中 心 [ænd; ə nd] and 和 [la ɪ n] Line 线 [stri ː ts] streets 街 道 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈɑː rt ɝ i ː z] arteries 动 脉 [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [tæp] tap 轻 敲 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ θ ɪ kli] thickly 浓 密 [ ˈ p ɑː pjule ɪ tid] populated 人 口 稠 密 [ ˈ sek ʃ nz] sections 部 分 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 [w ʊ d] would 会 [r ɪˈ du ː s] reduce 减 少 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ ɜ ː rn ɪ ŋ z] earnings 收 益 他 们 是 否 考 虑 收 购 这 家 新 公 司 的 股 份 ? “ 只 要 还 有机 会 偷 走 它 们 , 就 不 会 ; 而 且从 [5] 我 最 近 几 天 听 到 的 消 息 是 , 自 从 针 对 竞 争 对 手 的 禁 令 颁 布 以 来 , 他 们 一 直 致 力 于 解 决 这 个 问 题 。 这 位 年 轻 的 律 师 背 靠 着 桌 子 , 用 手 肘 支 撑 着 身 体 。 “ 让 我 给 你 画 个 草 图 , ” 他 说 。 “ 城 市 铁 路 公 司 已 正 式 获 得 特 许 经 营 权 , 他 们 从 市 政 委 员 会 获 得 了 这 两 条 街 道 的 特 许 经 营 权 , 并 花 费 了 数 千 美 元 铺 设 路 基 。 铁 轨 之 类 的 东 西 。 在 这 个 阶 段 , 汽 ⻋ 公 司 突 然 发 现 中 心 街 和 莱 恩 街 是 连 接 人 口 稠 密 地 区 的 交 通 要 道 。 新 公 司 将 会 降 低 他 们 的 收 益 。 “ “ “ [ ˈʌ nd ə r] Under 在 下 面 [ ˈ k ʌ v ə r] cover 覆 盖 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ pro ʊ test] protest 反 对 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ s ɪ t ə znz] citizens 公 ⺠ [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ n] line 线 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 [ro ʊ d] road 路 , , , [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ d ʒʌ ŋ k ʃ n] injunction 禁 令 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡɑː tn] gotten 获 得 [a ʊ t] out 出 去 [ ˈ ste ɪɪ ŋ ] staying 入 住 [ ɔː l] all 全 部 [w ɜ ː rk] work 工 作 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mæt ə r] matter 事 情 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ kærid] carried 携 带 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː rts] courts 法 院 , , , [wer] where 在 哪 里 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæz; h ə z] has 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ hæ ŋ ɪ ŋ ] hanging 绞 刑 [ ˈ fa ɪə r] fi re 火 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [s ɪ ns] since 自 从 ” ” ” “ “ “ [b ʌ t; b ə t] But 但 , , , ” ” ” [p ʊ t] put 放 [ ɪ n] in 在 [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 , , , “ “ “ [ ə ; e ɪ ] a 一个 [d ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] decision 决 定 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ rend ə rd] rendered 渲 染 [ ɪ n] in 在 [ ˈ fe ɪ v ə r] favour 偏 爱 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [les] less 较 少 的 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wi ː k] week 星 期 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [no ʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 [d ɪˈ s ɪʒ ( ə )n] decision 决 定 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 [mu ː v] move 移 动 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mo ʊ t ə r] Motor 发 动 机 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ɪ ts] its 它 是 [b ɜ ː r θ ] birth 出 生 [ð ə ; ði] The 这 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [d ɪˈ le ɪ ] delay 延 迟 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ [ [ [s ɪ ks] 6 6 ] ] ] [k ɔː st] cost 成 本 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fa ɪ t ɪ ŋ ] fi ghting 斗 争 [ð ə ; ði] the 这 [ke ɪ s] case 案 件 [ænd; ə nd] and 和 [ ɔː l] all 全 部 [ðæt] that 那 , , , [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [wel] well 出 色 地 [dre ɪ nd] drained 排 水 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ri ː s ɔː rs ɪ z] resources 资 源 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɪ ti] City 城 市 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 , , , [hu ː ] who WHO [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [n ʌ n] none 没 有 任何 [tu ː ] too 也 [r ɪ t ʃ ] rich 富 有 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [b ɪˈɡɪ n] begin 开 始 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 “ 以 沿 新 公 路 居 住 居 ⺠ 的 抗 议 活 动 为 掩 护 , 当 局 申 请 了 禁 令 , 叫 停 所 有 工 程 ; 此 事 被 提 交 至 法 院 审 理 。 从 那 时 起 , 这 件 事 就 一 直 悬 而 未 决 。 ” “ 但 是 , ” 梅森 插 嘴 道 , “ 不 到 一 周 前 , 法 院 做 出 了 有 利 于 城 市 公 司 的 裁 决 。 ” “ 我 知 道 这 一 点 ; 而 正 是 这 一 决 定 催 生 了 汽 ⻋ 人 的 新 举 措 。 ” ⻓ 时 间 的 延 误 [6] 打 这 场 官 司 的 费 用 以 及 其 他 种种 开 支 , 几 乎 耗 尽 了 市 政 府 的 资 源 。 他 们 原 本 就 不 是 很 富 有 。 [ænd; ə nd] And 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˈ l ɪ m ɪ t] limit 限 制 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [p ʊ t] put 放 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ n] line 线 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ frænt ʃ a ɪ z] franchise 特 许 经 营 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ rænt ɪ d] granted 的 确 [ð ə ; ði] The 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˈ spes ɪ fa ɪ d] speci fi ed 指 定 的 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈʃɔː rtli] shortly 不久 [ ɪ k ˈ spa ɪə r] expire 到 期 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ d] road 路 [ ɪ z] is 是 [b ʌ t; b ə t] but 但 [hæf] half 一 半 [b ɪ lt] built 建 造 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mo ʊ t ə r] Motor 发 动 机 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [in ˈ tendz] intends 意 图 [tu ː ; t ə ] to 到 [p ʊ t] put 放 [ ʌ n ˈ l ɪ m ɪ t ɪ d] unlimited 无 限 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [nekst] next 下一个 [ ˈ lo ʊ k( ə )l] local 当 地 的 [ ɪˈ lek ʃ ( ə )n] election 选 举 [ ɪ n] in 在 [ ˈɔː rd ə r] order 命 令 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɪˈ lekt] elect 选 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m əˈ d ʒɔː r ə ti] majority 多 数 [ ɪ n] in 在 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ˈ brænt ʃɪ z] branches 分 支 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kaunslz] councils 议 会 [ ˈ fe ɪ v ə r ə bl] favourable 有 利 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ˈ v ə uk ɪ ŋ ] revoking 撤 销 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ frænt ʃ a ɪ z] franchise 特 许 经 营 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fe ɪ lj ə r] failure 失 败 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ k ɑː ntrækt] contract 合同 ” ” ” “ “ “ [wa ɪ ] Why 为什么 , , , [ð ɪ s] this 这 [ ɪ z] is 是 [ ˈɪ nf ə m ə s] infamous 臭 名 昭 著 的 ! ! ! ” ” ” [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 “ “ “ [ha ʊ ] How 如 何 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ð ə ; ði] the 这 [ro ʊ d] road 路 [bi ː ; bi] be 是 [b ɪ lt] built 建 造 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ ˈ spes ɪ fa ɪ d] speci fi ed 指 定 的 [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [k ɔː rts] courts 法 院 [pri ˈ ventid] prevented 阻 止 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ w ɜ ː rk ɪ ŋ ] working 在 职 的 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ? ? ? ” ” ” [ ˈ k ɛ r ɪ g ə n] Kerrigan 克 里 根 [ ʃ 'r ʌɡ d] shrugged 耸 了 耸肩 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ' ʃə uld ə z ] shoulders 肩 膀 “ “ “ [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ mo ʊ t ə r] Motor 发 动 机 [ ˈ k ʌ mp ə ni] Company 公 司 [w ɑː nt] want 想 [ðæt] that 那 [ ˈ frænt ʃ a ɪ z] franchise 特 许 经 营 [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [æt; ə t] at 在 [ ɔː l] all 全 部 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə r] particular 特 别 的 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ha ʊ ] how 如 何 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 [ ˈɡɑː tn] gotten 获 得 ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] two 二 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [men] men 男 人 [ro ʊ z] rose 玫 瑰 [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ d] made 制 成 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [wei] way 方 式 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ dw ɔː k] sidewalk 人 行 道 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd] understand 理 解 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 , , , [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [spræ ŋ ] sprang 弹 簧 [ð ə ; ði] the 这 [kæt ʃ ] catch 抓 住 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [d ɔː r] door ⻔ , , , 在 授 予 特 许 经 营 权 时 , 就对 生 产 线 的 建 设设 定 了 时 间限 制 。 规 定 的 时 间 即 将 到 期 , 而 道 路 只 修 建 了一 半 。 这 家 汽 ⻋ 公 司 打 算 在 下 次 地 方 选 举中 投 入 无 限 资 金 , 以便 在 两个 议 会 分 支 中 选 出 多 数支 持 撤 销 其 特 许 经 营 权 的 议 员 , 理 由 是 该 公 司 未 能 履 行 合同 。 “ 哎呀 , 这 可 是 臭 名 昭 著 的 事 ! ” 梅森 惊 呼 道 。 “ 法 院阻 止 他 们 施 工 , 这 条 路 怎 么 可 能 在 规 定 的 时 间 内 建 成 呢 ? ” 克 里 根 耸 了 耸肩 。 汽 ⻋ 公 司 想 要 那 个 特 许 经 营 权 而 且 它 对 获 取 方 式 也 毫 不 在 意 。 两个 年 轻 人 站 起 身 , 走 向 人 行 道 。 “ 我 明 白 了 , ” 梅森 说 着 , 猛 地 拉 上了 办 公 室 的 ⻔闩 。 “ “ “ [wen] when 什么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [nu ː ] new 新 的 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɔː r ɡə na ɪ zd] organized 组织 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [st ɑː k] stock 库 存 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ mo ʊ stli] mostly 大多 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [ ʌ p] up 向 上 [ ɪ n] in 在 [sm ɔː l] small 小 的 [ [ [ [ ˈ s ɛ v ə n] 7 7 ] ] ] [l ɑː ts] lots 很 多 [ba ɪ ] by 经 过 [sm ɔː l] small 小 的 [st ɔː r] store 店 铺 - - - [ ˈ ki:p ə z] keepers 守 ⻔ 员 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ əˈ ka ʊ nts] accounts 账 戶 [ ɪ n] in 在 [ ˈ se ɪ v ɪ ŋ ] saving 保 存 [bæ ŋ ks] banks 银 行 ” ” ” “ “ “ [ðæts] That's 那 就 是 [tru ː ] true 真 的 , , , ” ” ” [ ˈ æns ə r] answered 回 答 [ ˈ k ɛ r ɪ g ə n] Kerrigan 克 里 根 ; ; ; “ “ “ [ænd; ə nd] and 和 [ðæts] that's 那 就 是 [w ʌ t] what 什么 [me ɪ ks] makes 制 作 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ mp ə ni] company 公 司 [ ˈ i ː zi] easy 简 单 的 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 ” ” ” [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ti ː m] team 团 队 [sw ʌ ŋ ] swung 摇摆 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [k ɜ ː rb] curb 抑 制 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [skwer] square 正 方 形 - - - [d ʒɔː d] jawed 下 巴 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [ ˈ felo ʊ ] fellow 同 伴 [kla ɪ md] climbed 攀 登 [da ʊ n] down 向 下 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [si ː t] seat 座 位 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ bæt ə rd] battered 伤 痕 累累 , , , [dr ɪ ŋ k] drink 喝 - - - [ ˈ s ɑː d( ə )n] sodden 烂 [mæn] man 男 人 [ ˈ tremj ə l ə sli] tremulously 颤 抖 地 [kl ʌ t ʃ t] clutched 紧 握 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɑː rm] arm 手 臂 [ænd; ə nd] and 和 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 [ ˈ m ʌ mbl ɪ ŋ ] mumbling 喃喃 自 语 [ ˌɪ nko ʊˈ h ɪ r ə ntli; ˌɪ nko ʊˈ her ə ntli] incoherently 语 无 伦 次 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ ti ː mst ə r] teamster 卡 ⻋ 司 机 [sl ɪ pt] slipped 滑 倒 了 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ɪ k( ə )l] nickel 镍 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡ e ɪ v] gave 给 予 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ helpf( ə )l] helpful 有 帮 助 [ ʃʌ v] shove 推 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 ; ; ; [ðen] then 然 后 [hi ː ; hi] he 他 [ əˈ pro ʊ t ʃ t] approached 接 近 [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 : : : “ “ “ [ðe ә z; ð ә z] There's 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː t] lot 很 多 [o ʊ ] o o - ' - [st ʌ f] stu ff 东 西 [ ʌ p] up 向 上 [æt; ə t] at 在 [ ʃ ed] Shed 棚 [bi ː ] B B [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ju:z] youse 有 色 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [ ˈʃ æn ə n] Shannon 香 农 [ ˈ w ɒ nts] wants 想 要 [ti ː ] t t - ' - [no ʊ ] know 知 道 [wen] when 什么 时 候 [ji ː ; ji] ye 是 的 [w ɑː nt] want 想 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [h ɔ :ld] hauled 拖 拽 ” ” ” “ 当 新 公 司 成 立 时 , 股 票 大多 被 小 [7] 认 购 许 多 买 家 是 小 店 主 和 在 储 蓄 银 行 有 账 戶 的 人 。 “ 没 错 , ” 克 里 根 回 答 说 ; “ 正 因 如 此 , 这 家 公 司 才成 了 容 易 下 手 的目 标 。 ” “ 一 辆 重 型 卡 ⻋ 驶 到 路 边 , 一个 方 下 巴 的 年 轻 人从 ⻋ 上下 来 。 ” 一个 浑 身 是 伤 、 醉醺醺 的 男 人 颤 抖 着 抓 住 他 的 胳膊 , 开 始 语 无 伦 次 地 喃喃 自 语 。 ⻋ 夫 塞 给 他五 分 钱 , 并帮 他 推 了一 把 , 让 他 沿 着 街 道 往 前 走 ; 然 后 他 走 上 前 去 , 对 梅森 说 : “ B 号 棚 里 有 很 多 东 西 是 给 你们 准 备 的 。 ” 香 农 想 知 道 你 什么 时 候 想 把 它 拖 走 。 “ “ “ [ ɑː ] Ah 啊 , , , [jes] yes 是 的 , , , ” ” ” [r ɪˈ pla ɪ d] replied 回 复 [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 “ “ “ [wi ː ; wi] We 我 们 [r ɪˈ si ː vd] received 已 收 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ no ʊ t ɪ s] notice 注 意 [le ɪ t] late 晚 的 [ð ɪ s] this 这 [ ˌ æft ə r ˈ nu ː n] afternoon 下 午 [tel] Tell 告 诉 [ ˈʃ æn ə n] Shannon 香 农 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [h ɪ r] here 这 里 [ð ə ; ði] the 这 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ θ ɪ ŋ ] thing 事 物 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 ” ” ” “ “ “ [ ɡʊ d] Good 好 的 [ ɪˈ n ʌ f] enough 足 够 的 ! ! ! ” ” ” [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ dra ɪ v ə r] driver 司 机 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [t ɜ ː rn] turn 转 动 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ k ɛ r ɪ g ə n] Kerrigan 克 里 根 [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 : : : “ “ “ [h əˈ lo ʊ ] Hello 你 好 , , , [ ˈ læri] Larry 拉 里 ! ! ! [w ɒ ts] What's 是 什么 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [h əˈ lo ʊ ] Hello 你 好 , , , [ ˈ d ʒɑː ni] Johnnie 约 翰 尼 , , , ” ” ” [ ˈɡ ri ː t ɪ d] greeted 问 候 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ˈ d ɪ dnt] didn't 没 有 [no ʊ ] know 知 道 [ju:z] youse 有 色 ” ” ” [ [ [ [e ɪ t] 8 8 ] ] ] “ “ “ [hu:z] Who's 谁 是 [j ʊ r; j ə r] your 你 的 [frend] friend 朋 友 ? ? ? ” ” ” [ ˈ kwest ʃə nd] questioned 被 质 问 [ ˈ k ɛ r ɪ g ə n] Kerrigan 克 里 根 , , , [ ˈ n ɑː d ɪ ŋ ] nodding 点 头 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [ri ˈ si:d ɪ ŋ ] receding 消 退 [f ɔː rm] form 形式 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [træmp] tramp 流浪 汉 “ “ “ [o ʊ ] Oh 哦 , , , “ 啊 , 是 的 , ” 梅森 回 答 道 。 “ 我 们 今 天 下 午 晚 些 时 候 收 到 了 通 知 。 ” 告 诉 香 农 , 让 她 明 天 一 早 就 把 东 西 送 到 这 里 来 。 “ 足 够好 了 ! ” “ 司 机 正 要 转 身 离 开 时 , 克 里 根 突 然 喊 道 : ” “ 你 好 , 拉 里 ! ” 正 在 做 什么 ? “ 你 好 , 约 翰 尼 , ” 对 方 打招 呼 道 。 “ 我 不 认识 你们 。 ” [8] “ 你 的 朋 友 是 谁 ? ” 克 里 根 问 道 , 同 时 朝 流浪 汉 渐渐 远 去 的 背 影 点 了 点 头 。 “ 哦 , [d ʒʌ st] just 只 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [gai] guy 盖 伊 [w ʌ t] what 什么 [bre ɪ st] braced 支 撑 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ n ɪ k( ə )l] nickel 镍 [ ˈ so ʊ z] so's 所 以 也 是 [hi ː ; hi] he 他 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [hæ ŋ ] hang 悬 挂 [ ʌ p] up 向 上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hæt] hat 帽 子 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɪ n ˈ sa ɪ d] inside 里 面 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [w ɔː l] wall 墙 [hi ː ; hi] He 他 [sed] said 说 [its] it's 它 是 [b ɪ n] been 到 过 [so ʊ ] so 所 以 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [s ɪ ns] since 自 从 [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ k ʌ v ə rd] covered 涵 盖 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [st ɪ lts] stilts 高 跷 [w ɪ t] wit 有 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ʃ i ː t] sheet 床 单 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [f əˈɡ ets] forgets 忘 记 了 [w ʌ t] what 什么 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ fi ː lz] feels 感 觉 [la ɪ k] like 喜 欢 ” ” ” “ “ “ [w ʌ t] What 什么 [d ɪ d] did 做 过 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [se ɪ ] say 说 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [a ɪ ] I 我 [to ʊ ld] told 讲 述 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 ['w ә :kin] workin 工 作 - ' - [ð ɪ s] this 这 [sa ɪ d] side 边 [o ʊ ] o o - ' - [ð ə ; ði] the 这 [stri ː t] street 街 道 [mi ˈ self] meself 我 自 己 [se ɪ ] Say 说 , , , [its] it's 它 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɪɡ ] big 大 的 [-] t'ing t'ing [wen] when 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [gai] guy 盖 伊 [k ɪ n] kin 亲 属 [d ɪɡ ] dig 挖 [da ʊ n] down 向 下 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [pænts] pants 裤 子 [æn; ə n] an 一个 - ' - [pr əˈ du ː s] produce 生 产 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ro ʊ l] roll 卷 [ðæt] that 那 [w ʊ d] would 会 [st ɑː p] stop 停 止 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɪ n ɪ t] minute 分 钟 [a ɪ ] I 我 [r ʌ n] run 跑 步 [ ʌ p] up 向 上 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ b ʌ nd( ə )l] bundle 捆 [o ʊ ] o o - ' - [ræ ɡ z] rags 破 布 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [vest] vest 背 心 [ ˈ b ʌ tnz] buttons 按 钮 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n] in 在 [ ˈ de ɪ nd ʒə r] danger 危 险 [se ɪ ] Say 说 , , , [ ˈ d ʒɑː ni] Johnnie 约 翰 尼 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ju:z] youse 有 色 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [stræpt] strapped 绑 带 ? ? ? ” ” ” [ ˈ k ɛ r ɪ g ə n] Kerrigan 克 里 根 [k ə n ˈ fest] confessed 坦 白 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 “ “ “ [a ɪ ] I 我 [ ɡ es] guess 猜 测 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈɡ i ː z ə r] geezer 老 家 伙 [ əˈ l ɔː ŋ ] along 沿 着 [ð ə ; ði] the 这 [la ɪ n] line 线 [hæz; h ə z] has 有 [d ʌ n] done 完 毕 [ð ə ; ði] the 这 [st ʌ nt] stunt 特 技 [æt; ə t] at 在 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ste ɪ d ʒ ] stage 阶 段 [o ʊ ] o o - ' - [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 他 只 是 个 家 伙 , 为了五 分 钱 就 把我拦 下 来 , 好 让 他 能 把 帽 子 挂 在 墙 里 。 他 说 他 已 经 很 久 没 有 用 床 单 盖 住 高 跷 了 , 都 忘 了 是 什么 感 觉 了 。 “ 你 说 什么 ? ” “ 我 告 诉 他 , 我 自 己 也 在 这 条 街 这边 工 作 。 ” 说 , 当 一个 男 人 能 从 裤裆 里 掏 出 一 卷 足 以 堵 住 窗 戶 的 东 西 时 , 那 可 真 是 件 大 事 ; 但 是 , 只 要 我 碰 到 一 堆 破 布 , 我 的 背 心 纽 扣 就 有 危 险 了 。 约 翰 尼 , 你以 前 有 没 有 带 过 枪 ? 克 里 根 承 认 他 确 实 如 此 。 “ 我 猜 想 , 这 条 路 上 的 每 个 老 家 伙 都 曾 在 比 赛 的 某 个 阶 段 做 过这 种 特 技 。 ” [wa ɪ ] Why 为什么 , , , [a ɪ v] I've 我 已 经 [b ɪ n] been 到 过 [so ʊ ] so 所 以 [ta ɪ t] tight 紧 的 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [h ʊ ks] hooks 钩 子 [ðæt] that 那 [a ɪ ] I 我 ['kudnt] couldn't 不 能 [tel] tell 告 诉 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ɪ fr ə ns] di ff erence 不 同 之 处 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ku ː n] coon 浣 熊 [ ˈ blo ʊɪ n] blowin 吹 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ke ɪ k] cake 蛋 糕 [w ɔː k] walk 走 [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈɡʌ t ə r] gutter 排 水沟 [bænd] band 乐 队 [ ˈ hænd ɪ n] handin 提 交 - ' - [a ʊ t] out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 - ' - [ded] Dead 死 的 [m ɑː rt ʃ ] March 行 进 [ ɪ n] in 在 [s ɔː l] Saul 扫 罗 - ' - ; ; ; [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ɪ f] if 如 果 [kwi ː n] Queen 女 王 [æn] Anne 安 妮 [ ˈ k ɔ tid ʒ z] cottages 小屋 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ɛ l ɪ n] sellin 销 售 - ' - [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ kw ɔː rt ə r] quarter 四 分 之一 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ʌ nt ʃ ] bunch 束 [a ɪ ] I 我 ['kudnt] couldn't 不 能 [bai] buy 买 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sel ə r] cellar 地 窖 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 [a ɪ ] I 我 [tel] tell 告 诉 [ju:z] youse 有 色 [w ʌ t] what 什么 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ z] is 是 , , , [ ˈ k ɛ r ɪ g ə n] Kerrigan 克 里 根 , , , [wen] when 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ ga ɪ z] guy's 伙 计 们 [ru ː m] room 房 间 [r ɛ nts] rent's 租 金 [s ɪ ks] six 六 [wi ː ks] weeks 周 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [r ɔː ŋ ] wrong 错 误 的 [sa ɪ d] side 边 [o ʊ ] o o - ' - [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ led ʒə r] ledger 账 簿 [æn; ə n] an 一个 - ' - [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [mi ː l] meal 一 顿 饭 [ ˈ t ɪ k ɪ t] ticket 票 [w ɔː nt] wont 惯 于 [ [ [ [na ɪ n] 9 9 ] ] ] [stæn] stan 斯 坦 - ' - [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [ho ʊ l] hole 洞 [ ɪ n] in 在 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [its] it's 它 是 [ta ɪ m] time 时 间 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [st ɑː rt] start 开 始 [ ˈ s ʌ m θ ɪ n] somethin 某 物 - ' - ['d ɔɪɪ n] doin 做 - ' - , , , [æn; ə n] an 一个 - ' - [tra ɪ ] try 尝 试 [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ɡɪ t] git git [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ ræft] graft 接 枝 [w ɒ ts] what's 是 什么 [ ɡɑː t] got 得 到 - ' - [ ɪ n] In 在 [ ɡɑː d] God 上 帝 [wi ː ; wi] we 我 们 [tr ʌ st] trust 相 信 - ' - [t ʃɔː kt] chalked 粉 笔 [ ɑː n] on 在 [ ɪ ts] its 它 是 [bæk] back 后 退 [eint] Ain't 不 是 [ðæt] that 那 [ra ɪ t] right 正 确 的 ? ? ? ” ” ” “ “ “ [ ə ; e ɪ ] A 一个 [mæn] man 男 人 [ ɪ n ˈ ta ɪə rli] entirely 完 全 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 , , , ” ” ” [sed] said 说 [ ˈ me ɪ s( ə )n] Mason 石 匠 , , , “ “ “ [ ɪ z] is 是 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )nli] certainly 当 然 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɑː bd ʒ ekt] object 目的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ s ɪ mp ə θ i] sympathy 同 情 为什么 , 我 太 沉 迷 于 音 乐 , 以 至 于 分 不 清 浣 熊 吹 奏 的 轻 快 舞 曲 和 街 头 乐 队 演 奏 的 《 扫 罗 的 亡 灵 进 行 曲 》 之 间 的 区 别 ; 如 果 安 妮女 王 时 代 的 别 墅 每 栋 只 卖 25 美 分 , 那 我 就 算 在地 下 室 的 窗 戶 边 也买不 起 。 我 告 诉 你 那 是 什么 , 克 里 根 。 当 一个人 的 房 租 逾 期 六 周 , 而 他 的 饭 票 却 无 法 支 付 时 [9] 斯 坦 又 想 再 打 个 洞 , 是时 候 让 他 开 始 行 动 了 。 然 后 他 试 图 把 目 光 吸 引 到 一 块 背 面 用 粉 笔 写 着 “ 我 们信仰 上 帝 ” 的 嫁 接 物 上 。 难 道 不 是 吗 ? 梅森 说 : “ 一个 完 全 身 无 分 文 的 人 , 当 然 会 博 得 人 们 的 同 情 。 ” ” ” ” [ ˈ læri] Larry 拉 里 [ ˈ d ʒ est ʃə d] gestured 做 手 势 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [k ə n ˈ tempt] contempt 鄙 视 “ “ “ [a ɪ 'd] I'd ID [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [di ː l] deal 交 易 [ ɪ n] in 在 [ðæt] that 那 , , , ” ” ” [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 “ “ “ [ ɪ f] If 如 果 [a ɪ ] I 我 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [sel] sell 卖 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [æt; ə t] at 在 [tu ː ] two 二 [ ˈ b ɪ ts] bits 比 特 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [kre ɪ t] crate 箱 [a ɪ 'd] I'd ID [me ɪ k] make 制 作 [ ˈ m ʌ ni] money 钱 [t ɪ l] till 直 到 [ju:z] youse 有 色 ['kudnt] couldn't 不 能 [rest] rest 休 息 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ l ɔ bst ə z] lobsters ⻰ 虾 [w ʌ t] what 什么 [r ʌ nz] runs 跑 步 [ð ə ; ði] the 这 - beanery's - [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˈ s ɪ mp ə θ i] sympathy 同 情 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju:z] youse 有 色 ['kudnt] couldn't 不 能 [ko ʊ ks] coax 哄 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bi ː f] beef 牛 肉 [stu ː ] stew 炖 [a ʊ t] out 出 去 [o ʊ ] o o - ' - [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 [ ɪ f] if 如 果 [ji ː ; ji] ye 是 的 [hæd; h ə d] had 有 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [sma ɪ l] smile 微 笑 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˈ m ɔ d] Maude 莫 德 [ ˈ æd ə mz] Adams 亚 当 斯 [ænd; ə nd] And 和 [ð ə ; ði] the 这 [d ʒ ent] gent 绅 士 [ðæt] that 那 [r ʌ nz] runs 跑 步 [ð ə ; ði] the 这 [h ɑː k] hock 跺 脚 [ ʃɑː p] shop 店 铺 [ki ː ps] keeps 保 持 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɪ n] in 在 [st ɑː k] stock 库 存 [tu ː ] too 也 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [gai] guy 盖 伊 [ ˈ w ʊ dnt] wouldn't 不 会 [lend] lend 借 [ju:z] youse 有 色 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [hæf] half 一 半 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pl ʌ ŋ k] plunk 噗 通 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [per] pair 一 对 [o ʊ ] o o - ' - [bæ ɡ z] bags 包 [w ɪ t] wit 有 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ho ʊ l] hole 洞 [ ɪ n] in 在 - ' - [ ɪ m] em 呃 [ ɪ f] if 如 果 [ji ː ; ji] ye 是 的 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ sp ɪ t ɪ n] spittin 吐 痰 - ' - [bl ʌ d] blood 血 “ “ “ [ ˈ s ɪ mp ə θ i] Sympathy 同 情 , , , ” ” ” [k ə n ˈ t ɪ nju ː d] continued 持 续 [ð ə ; ði] the 这 [skwer] square 正 方 形 - - - [d ʒɔː d] jawed 下 巴 [j ʌ ŋ ] young 年 轻 的 [mæn] man 男 人 , , , “ “ “ [ ɪ z] is 是 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ t ʃ i ː p ɪ st] cheapest 最 便 宜 [ ɡ ræft] graft 接 枝 [ðæt] that 那 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ l] hill 爬 坡 道 ; ; ; [its] it's 它 是 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˈ evri] every 每 一个 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [k ɑː n] con 康 [ ɡ e ɪ m] game 游 戏 [sk ɪ nd] skinned 去 皮 [tu ː ; t ə ] to 到 [de θ ] death 死 亡 [ænd; ə nd] and 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [gai] guy 盖 伊 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ta ɪ t] tight 紧 的 [p ʊ l] pull 拉 [te ɪ ks] takes 需 要 [ ˈ t ʃ æns ɪ z] chances 机 会 [o ʊ ] o o - ' - ['breik,in] breakin 打 破 - ' - [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [nek] neck 脖 子 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ evri] every 每 一个 [ta ɪ m] time 时 间 [hi ː ; hi] he 他 [ ' ə up ə nz ] opens 打 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ma ʊ θ ] mouth 嘴 [b ʌ t; b ə t] But 但 , , , [se ɪ ] say 说 , , , [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lev( ə )l] level 等 级 , , , [wen] when 什么 时 候 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ mænz] man's 男 人 的 [ ˈ s ɪ ŋ ɡ ( ə )l] single 单 身 的 , , , 拉 里 做 出 了 轻 蔑 的 手 势 。 “ 我 愿意 做 这 方 面 的 生 意 , ” 他 说 。 “ 如 果 我 能 以 每 箱 两 毛 五 的 价 格 卖 出 去 , 我 就 能 赚 到 你们 都 睡 不 着 觉 的 钱 。 ” 经 营 这 家 豆 制 品 店 的 ⻰ 虾 们 都 充 满 同 情 心 ; 但 就 算 你 拥 有 莫 德 · 亚 当 斯 那 样 的 笑 容 , 你 也 做 不 出 一 锅 炖 牛 肉 。 经 营 旧 货 店 的 那 位 先 生 也 常 备 这 种 商 品 。 但 是 , 就 算 你 吐 血 , 他也不 会 借 给 你 一 袋 破 了 洞 的 袋 子 , 哪 怕 只 借 你 半 块 钱 。 “ 同 情 , ” 这 位 方 下 巴 的 年 轻 人 继续 说 道 , “ 是 最 廉 价 的 贿赂 , 它 总 是 能 让 人 感 到 羞 愧 ; 它 把 其 他 所 有 骗 局 都 玩 烂 了 , 一个 身 处 险 境 的 人 每次 开 口 说 话 都 可 能 因 此 摔 断 脖 子 。 但 是 , 比 如 说 , 从 表 面 上 看 , 当 一个 男 人 单 身 的 时 候 , [æn; ə n] an 一个 - ' - [o ʊ ni] on'y 仅 限 [ ɡɑː t] got 得 到 [w ʌ n] one 一 [end] end 结 尾 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɑː t ʃ ] watch 手 表 [hi ː ; hi] he 他 [k ɪ n] kin 亲 属 [pa ɪ p] pipe 管 道 [ ʌ p] up 向 上 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bri ː z] breeze 微 ⻛ [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [eint] ain't 不 是 [ [ [ - 10 - ] ] ] [ded] dead 死 的 [ ˈ l ɪ ri] leary 谨 慎 [ ɑː n] on 在 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] action 行 动 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [f ʊ l] full 满 的 [hænd] hand 手 [o ʊ ] o o - ' - [k ɪ dz] kids 孩子 们 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [frend] friend 朋 友 [t ʃɪ p] Chip 芯 片 [ ˈ no ʊ l ə n] Nolan 诺 兰 , , , [æn; ə n] an 一个 - ' - [hæz; h ə z] has 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [ ˈ leð ə r] leather 皮 革 [ ɑː n] on 在 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 - tootseys - [æn; ə n] an 一个 - ' - [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ti ː θ ] teeth 牙 ⻮ [ ˈ b ɪ zi] busy 忙 碌 的 [ θ ri ː ] three 三 [ta ɪ mz] times 时 代 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [de ɪ ] day 天 , , , [ ˈ hi ː z] he's 他 是 [ ɡɑː t] got 得 到 [tu ː ; t ə ] to 到 [ki ː p] keep 保 持 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [t ɪ ŋ k] t'ink 墨 水 - - - [tæ ŋ k] tank 坦 克 [ ˈ st ɜ ː r ɪ n] stirrin 搅 拌 - ' - [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː t] beat 打 [ð ə ; ði] the 这 [bænd] band 乐 队 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ ˈ hi ː l] he'll 地 狱 [l ʊ k] look 看 [la ɪ k] like 喜 欢 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [læst] last 最 后 的 [ ˈ j ɪ rz] year's 年 [ ˈ po ʊ st ə r] poster 海 报 [ ɑː n] on 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ bro ʊ k ə n] broken 破碎 的 - - - [da ʊ n] down 向 下 [fens] fence 栅栏 ” ” ” [hi ː ; hi] He 他 [kla ɪ md] climbed 攀 登 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ha ɪ ] high 高 的 [si ː t] seat 座 位 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɡ æð ə rd] gathered 聚 集 [ ʌ p] up 向 上 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ nz] reins 缰绳 “ “ “ [d ә unt] Don't 不 [t ɪ ŋ k] t'ink 墨 水 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ɪ s] this 这 [s ɔː ŋ ] song 歌 曲 [æn; ə n] an 一个 - ' - [dæns] dance 舞 蹈 , , , ” ” ” [sed] said 说 [hi ː ; hi] he 他 , , , “ “ “ [ðæt] that 那 [a ɪ v] I've 我 已 经 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [st ʊ d] stood 站立 [ ɪ n] in 在 [la ɪ n] line 线 [w ɪ t] wit 有 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ jelo ʊ ] yellow ⻩ 色 的 [ ˈ t ɪ k ɪ t] ticket 票 [æn; ə n] an 一个 - ' - [ ə ; e ɪ ] a 一个 [t ɪ n] tin 锡 [kæn; k ə n] can 能 [b ʌ t; b ə t] But 但 , , , [se ɪ ] say 说 , , , [æz; ə z] as 作 为 [t ʃɪ p] Chip 芯 片 [ ˈ no ʊ l ə n] Nolan 诺 兰 - ' - [ ed ] ed 编 辑 [se ɪ ] say 说 : : : - ' - [j ə r] Yer 你 的 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [t ɜ ː rf] turf 草 皮 , , , [meit] mate 伴侣 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ju:z] youse 有 色 [eint] ain't 不 是 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [jet] yet 然 而 - ' - [si ː ] See 看 ? ? ? 只 剩 一 端 可 以 看着 他 , 如 果 他不 [10] 的 话 , 他 可 以 吹 起 一 阵 微 ⻛ 极 度 谨 慎 , 不 愿 采 取 行 动 ; 但 当 他 像 我 的 朋 友 奇 普 · 诺 兰 一 样 , 要 照 顾 一 大 堆 孩子 时 , 而 且他 们 每 天 三 次 都 要 用 皮 革 包 裹 着 他 们 的 脚 趾 甲 , 让 他 们 的 第 一 颗 牙 ⻮ 忙 起 来 。 他 得 不 停 地 琢 磨 , 才 能 赶 上 潮 流 。 否 则 他 看 起 来 就 像 去 年 贴 在 破 旧 围 栏 上 的 海 报 一 样 。 他 爬 上 高高 的 座 位 , 拉 起 缰绳 。 “ 别 被 这 首 歌 和 舞 蹈 所 迷 惑 , ” 他 说 。 “ 我 曾 经 拿 着 ⻩ 色 票 和 罐 头 盒 排 队 。 ” 但 是 , 就 像 奇 普 · 诺 兰 说 的 那 样 : “ 伙 计 , 你 现 在在 草 地 上 。 ” 但你们 还 没 被 它 影 响 。 ' 看 ? [ ɡɪ t] Git git - ' - [ ˌ i ːˈ pi ː ] ep ep , , , [pi ː t] Pete 皮 特 ! ! ! ” ” ” [ [ [ - 11 - ] ] ] [ ˈ t ʃ æpt ə r] Chapter 章 [i ː ] II 二 “ “ “ [d ɪ ŋ ] Ding 丁 , , , [d ɑː ŋ ] dong 董 , , , [d ɪ ŋ ] ding 叮 - - - [el] el el , , , [d ɪ ŋ ] ding 叮 - - - [el] el el , , , [d ɑː ŋ ] dong 董 , , , [ ˈ l ɪ s( ə )n] Listen 听 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ eko ʊ ] echo 回 声 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [del] dell 戴 尔 , , , [ ˈ h ɜ ː ri] Hurry 匆 忙 , , , [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ t ʃɪ ldr ə n] children 孩子 们 , , , [ ˈ s ʌ nde ɪ ] Sunday 星 期 日 [m ɔː rn] morn 早 晨 , , , [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɡ o ʊ z] goes 去 [ð ə ; ði] the 这 [o ʊ ld] old 老 的 [t ʃ ɜ ː rt ʃ ] Church 教 会 [bel] bell 钟 ” ” ” [ ˈ h ɛ r ɪ g ə n] Harrigan 哈 里 根 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] IT 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ s ʌ nde ɪ ] Sunday 星 期 日 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早 晨 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ a ɪə rn] iron 铁 [h ɑː rt] heart 心 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [bel] bell 钟 [ðæt] that 那 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ta ʊə r] tower 塔 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ es ˈ ti ː ] St 英 石 [ ˈ ma ɪ k ə lz] Michael's 迈 克 尔 的 [bi ː t] beat 打 [ əˈɡ enst] against 反 对 [ ɪ ts] its 它 是 [ ˈ bre ɪ z( ə )n] brazen 厚 颜 无 耻 [r ɪ bz] ribs 肋 ⻣ , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ klæ ŋ ɡə r] clangour 铿锵 [went] went 去 [ ˈ ra ɪə t ɪ ŋ ] rioting 骚 乱 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [ 'haust ɔ p ] housetops 屋 顶 [stri ː mz] Streams 流 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 , , , [drest] dressed 穿 着 [ ɪ n] in 在 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ s ʌ nde ɪ ] Sunday 星 期 日 [best] best 最 好 的 , , , [p ɪ kt] picked 挑 选 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [wei] way 方 式 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ lro ʊ d] railroad 铁 路 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ nd] sound 声 音 ; ; ; 加 油 , 皮 特 ! [11] 第 二 章 “ 叮 、 咚 、 叮 、 叮 、 叮 、 听听 山 谷 里 的 回 声 , 快 点 , 小 朋 友 们 , 星 期 天 早 上 。 老 教 堂 的 钟 声 响 了 。 “ 哈 里 根 。 那 是星 期 天 早 上 。 悬 挂 在圣 米 迦 勒 教 堂塔 楼 上 的 钟 , 其 铁 质 钟 芯 在 铜 质 肋 ⻣ 间 跳 动 。 叮 当 的 巨 响响 彻 屋 顶 。 一 群群 穿 着 盛 装 的 人 们 , 小 心 翼翼 地 穿 过 铁 路 , 走 向 海 湾 ; [ ˈ hevi] heavy 重 的 [ ˈ fe ɪ s ɪ z] faces 面 孔 [pi ə d] peered 窥 视 [ θ ru ː ] through 通 过 [ ˈ bedru ː m; ˈ bedr ʊ m] bedroom 卧 室 [ ˈ w ɪ ndo ʊ z] windows 视 窗 [ænd; ə nd] and 和 [sli ː p] sleep 睡 觉 - - - [dra ɪ ] dry 干 燥 [l ɪ ps] lips 嘴 唇 [ ˈ m ɝ ː m ɝ d] murmured 低 声 说 道 [k ɜ ː rs] curses 诅 咒 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔɪ z] noise 噪 音 ; ; ; [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈʃɪ ft ɪ ŋ ] shifting 转 变 [ ˈ end ʒɪ n] engine 引 擎 [pæntid] panted 喘 息 [ ˈ hev ɪ li] heavily 重 度 [æz; ə z] as 作 为 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ drægd] dragged 拖 拽 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m ɪ lk] milk 牛 奶 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ð ə ; ði] the 这 [re ɪ lz] rails 铁 轨 , , , [ænd; ə nd] and 和 [spæt] spat 争 吵 [ 'sind ə z ] cinders 煤 渣 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ð ə ; ði] the 这 [fe ɪ s] face 脸 [ ʌ v; ə v] of 的 [de ɪ ] day 天 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɪ t ʃɪ n] kitchen 厨 房 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [skw ɑː t] squat 蹲 , , , [ ˈʃ æbi] shabby 破 旧 [ ˈ b ɪ ld ɪ ŋ ] building 建 筑 [ ˈ fr ʌ nt ɪ ŋ ] fronting 正 面 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ re ɪ lro ʊ d] railroad 铁 路 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [li ː n] lean 倾 斜 , , , [ ˈ jelo ʊ ] yellow ⻩ 色 的 - - - [fe ɪ st] faced 面 对 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ