叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 12 个 章 节 1. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000001 2. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000002 3. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000003 4. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000004 5. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000005 6. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000006 7. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000007 8. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000008 9. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000009 10. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000010 11. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000011 12. 泰 山 , 丛 林 之 王 (tarzan, Lord Of The Jungle) 000012 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ t ɑː rzæn] Tarzan 泰 山 [l ɔː rd] LORD 主 [ ʌ v; ə v] OF 的 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ d ʒʌ ŋ ɡ ( ə )l] JUNGLE 丛 林 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ ed ɡə r] EDGAR 埃 德 加 [ra ɪ s] RICE 米 [ ˈ b ɜ :r əʊ z ] BURROUGHS 伯 勒 斯 [ ˈɡ r ɑː s ɪ t] GROSSET 套 & & & [ ˈ d ʌ nlæp] DUNLAP 邓 拉 普 , , , [ ˈ p ʌ bl ɪʃə rz] Publishers 出 版 商 , , , [nu ː ] NEW 新 的 [j ɔː k] YORK 约 克 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 - 1928 - [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ ed ɡə r] Edgar 埃 德 加 [ra ɪ s] Rice 米 [ ˈ b ɜ :r əʊ z ] Burroughs 伯 勒 斯 , , , [ ɪ ŋ k] Inc 公 司 [ ˈ k ɑː pira ɪ t] Copyright 版 权 [r ɪˈ nu ː d] renewed 更 新 - 1956 - [ba ɪ ] by 经 过 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈ ko ʊ lm ə n] Coleman 科 尔 曼 [ ˈ b ɜ :r əʊ z ] Burroughs 伯 勒 斯 [ ɔː l] All 全 部 [ra ɪ ts] Rights 权 利 [r ɪˈ z ɜ ː rvd] Reserved 预 订 的 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ na ɪ t ɪ d] United 团 结 的 [ste ɪ ts] States 各 州 [ ʌ v; ə v] of 的 [ əˈ mer ɪ k ə ] America 美 国 [ ˈ k ɑː ntents] Contents 内 容 [a ɪ ] I 我 [ ˈ tænt ɔː r] Tantor 坦 托 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ el ɪ f ə nt] Elephant 大 象 [i ː ] II 二 泰 山 , 丛 林 之 王 (Tarzan, lord of the jungle) 第 1/12 ⻚ 泰 山 丛 林 之 王 作 者 : 埃 德 加 · 赖 斯 · 巴 勒 斯 纽约 GROSSET & DUNLAP 出 版 社 版 权 所 有 © 1928 Edgar Rice Burroughs, Inc. 1956 年 约 翰 · 科 尔 曼 · 巴 勒 斯 续 展 版 权 版 权 所 有 美 国 印 刷 内 容 一 、 坦 托 尔 象 二 、 ['k ɒ mre ɪ dz] Comrades 同 志 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ ld] Wild 荒 野 [ ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] III 三 、 [ð ə ; ði] The 这 [e ɪ ps] Apes 猿猴 [ ʌ v; ə v] of 的 - Toyat - [ ˌ a ɪ ˈ vi ː ] IV 第 四 - Bolgani - [ð ə ; ði] the 这 [ ɡəˈ r ɪ l ə ] Gorilla 大 猩猩 [vi ː ] V V [ð ə ; ði] The 这 - Tarmangani - [ ˈ va ɪ , ˈ vi ː ] VI 六 年 级 [ 'eir ə ] Ara 阿 拉 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ la ɪ tn ɪ ŋ ] Lightning 闪 电 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪ ] VII 七 [ð ə ; ði] The 这 [kr ɔː s] Cross 叉 [ ˌ vi ːˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] VIII 八 [ð ə ; ði] The 这 [sne ɪ k] Snake 蛇 [stra ɪ ks] Strikes 罢 工 [ ˌ a ɪˈɛ ks] IX 第 九 章 野 性 同 志 三 、 托 亚 特 的 猿猴 四 、 大 猩猩 博 尔 加 尼 五 、 塔 曼 加 尼 六 、 闪 电 阿 拉 七 、 十 字 架 第 八 章 蛇 袭 九 、 [s ɜ ː r] Sir 先 生 ['rit ʃ ә d] Richard 理 查 德 [eks] X X [ð ə ; ði] The 这 [r ɪˈ t ɜ ː rn] Return 返 回 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ u ːˈ l ɑː l ə ] Ulala 乌 拉拉 [sa ɪˌ za ɪˌ ksa ɪˌɡ za ɪ ] XI 十 一 [s ɜ ː r] Sir 先 生 [d ʒ e ɪ mz] James 詹 姆 斯 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪ ] XII 十 二 " " " [t əˈ m ɑː ro ʊ ] Tomorrow 明 天 [ða ʊ ] Thou 你 [da ɪ st] Diest 最 ! ! ! " " " [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XIII 十 三 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [be ɪ t] Beyt ⻉ 特 [ ʌ v; ə v] of 的 [ze ɪ d] Zeyd 泽 伊 德 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈ vi ː ] XIV 十 四 [s ɔː rd] Sword 剑 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ b ʌ kl ə r] Buckler 巴 克 勒 [ ˈɛ ks ˈ vi ː ] XV 十 五 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ lo ʊ nli] Lonely 孤 独 [ ɡ re ɪ v] Grave 严 重 [ ˌɛ ks ˈ vi ːˈ a ɪ ] XVI 十 六 理 查 德 爵 士 X. 乌 拉拉 的 回 归 十 一 、 詹 姆 斯 爵 士 十 二 、 “ 明 日 你 将 死 去 ! ” “ 十 三 、 在 泽 伊 德 的 ⻉ 特 十 四 、 剑 与 盾 十 五 、 孤 独 的 坟 墓 十 六 、 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ ˈ t ʊ rni ˌˈ t ɜ ː rni] Tourney 锦 标 赛 [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪ ] XVII 十 七 " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɛ r ə s ə nz] Saracens 萨 拉 森 人 ! ! ! " " " [ ˌɛ ks ˌ vi ːˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XVIII 十 八 [ð ə ; ði] The 这 [blæk] Black 黑 色 的 [na ɪ t] Knight 骑 士 [ ˌɛ ks ˌ a ɪˈɛ ks] XIX 十 九 [l ɔː rd] Lord 主 [ ˈ t ɑː rzæn] Tarzan 泰 山 [ ˈ eks ˈ eks] XX xx " " " [a ɪ ] I 我 [l ʌ v] Love 爱 [ju ː ; j ʊ ] You 你 ! ! ! " " " [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪ ] XXI 二 十 一 " " " [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ ˈ evri] Every 每 一个 [ ˈ d ʒ u ːə l] Jewel 宝 石 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [dr ɑː p] Drop 降 低 [ ʌ v; ə v] of 的 [bl ʌ d] Blood 血 ! ! ! " " " [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪ ] XXII 二 十 二 [bra ɪ d] Bride 新 娘 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ p] Ape 猿 伟 大 的 比武 大 会 十 七 、 “ 萨 拉 森 人 ! ” “ 十 八 黑 骑 士 十 九 、 泰 山 勋 爵 XX. “ 我 爱 你 ! “ XXI. “ 每 一 颗 宝 石 都 凝 聚 着 一 滴 鲜 血 ! ” “ 第 二 十 二 条 《 猿猴 新 娘 》 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ a ɪˈ a ɪ ] XXIII 二 十 三 [d ʒɑ :d] Jad 贾 德 - - - [ ˈ bæl] bal 巴 尔 - - - [j ɑː ] ja 是 [ ˌɛ ks ˈɛ ks ˈ a ɪˈ vi ː ] XXIV 二 十 四 [wer] Where 在 哪 里 [tre ɪ lz] Trails 小 径 [met] Met 梅 特 [ ˈ t ɑː rzæn] TARZAN 泰 山 [l ɔː rd] Lord 主 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒʌ ŋ ɡ ( ə )l] Jungle 丛 林 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ ˈ tænt ɔː r] Tantor 坦 托 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ el ɪ f ə nt] Elephant 大 象 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [b ʌ lk] bulk 大 部 分 [ ˈ swe ɪɪ ŋ ] swaying 摇 晃 [tu ː ; t ə ] to 到 [ænd; ə nd] and 和 [fro ʊ ] fro 弗 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ru ː ] threw 扔 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [we ɪ t] weight 重量 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [w ʌ n] one 一 [sa ɪ d] side 边 [ænd; ə nd] and 和 [ðen] then 然 后 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 , , , [ ˈ tænt ɔː r] Tantor 坦 托 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ el ɪ f ə nt] elephant 大 象 [l ɔ ld] lolled 懒 散 地 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ e ɪ d] shade 阴 影 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ f ɔ rists] forests 森 林 [ ˈɔː lmo ʊ st] Almost 几 乎 [ ɑː m ˈ n ɪ p ə t ə nt] omnipotent 无 所 不 能 , , , [hi ː ; hi] he 他 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [relm] realm 领 域 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pi ː p( ə )l] people 人 们 [ ˈ dæ ŋ go ʊ ] Dango 团 子 , , , [ ˈʃ i ː t ə ] Sheeta 希 塔 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈ nu ː m ə ] Numa 沼 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [æz; ə z] as 作 为 [n ɔː t] naught 零 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pækid ɜ ː rm] pachyderm 厚 皮 动 物 二 十 三 、 贾 德 巴 尔 贾 二 十 四 、 小 径 交 汇 处 泰 山 丛 林 之 王 第 一 章 大 象 坦 托 他 庞 大 的 身躯 随 着 他 将 重 心 一 会 儿 压 在 一 边 , 一 会 儿 又压 在 另 一 边 而 左 右 摇 晃 。 大 象 坦 托 懒 洋洋 地 躺 在 森 林 之 父 的 树 荫 下 。 在 他 的 人 ⺠ 的 领 地 里 , 他 几 乎 无 所 不 能 。 丹 戈 、 希 达 , 甚 至 强 大 的 努 玛 , 在 厚 皮 动 物 面 前 也 如 同 蝼 蚁 一 般 渺 小 。 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡɔː n] gone 已 消 失 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [ðæt] that 那 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ trembld] trembled 颤 抖 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ z] comings 来 访 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ go ʊɪ ŋ z] goings 行 进 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɔ : ˌ be ə z] forebears 祖 先 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ ka ʊ ntl ə s] countless 无数 [ ˈ e ɪ d ʒɪ z] ages 年 龄 [ ɪ n] In 在 [pi ː s] peace 和 平 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [l ɪ vd] lived 居 住 地 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ dæ ŋ go ʊ ] Dango 团 子 [ð ə ; ði] the 这 [ha ɪˈ i ː n ə ] hyena 鬣 狗 , , , [ ˈʃ i ː t ə ] Sheeta 希 塔 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lep ə rd] leopard 豹 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ nu ː m ə ] Numa 沼 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ la ɪə n] lion 狮 子 [mæn] Man 男 人 [ əˈ lo ʊ n] alone 独 自 的 [hæd; h ə d] had 有 [me ɪ d] made 制 成 [w ɔː r] war 战 争 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [mæn] Man 男 人 , , , [hu ː ] who WHO [ho ʊ ldz] holds 持 有 [ð ə ; ði] the 这 [ju ˈ ni ː k] unique 独特 的 [d ɪˈ st ɪ ŋ k ʃ n] distinction 区 别 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [kri ˈ e ɪ t ɪ d] created 创 建 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ me ɪ k ɪ ŋ ] making 制 作 [w ɔː r] war 战 争 [ ɑː n] on 在 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ ˈ kri ː t ʃə rz] creatures 生 物 , , , [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ka ɪ nd] kind 种 类 [mæn] Man 男 人 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ru ː θ l ə s] ruthless 无 情 ; ; ; [mæn] man 男 人 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɪ til ə s] pitiless 无 情 ; ; ; [mæn] man 男 人 , , , [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [heitid] hated 憎 恨 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ ˈɔː r ɡə n ɪ z ə m] organism 生 物 [ðæt] that 那 [ ˈ ne ɪ t ʃə r] Nature 自 然 [hæz; h ə z] has 有 [ ɪˈ v ɑː lvd] evolved 进 化 [ ˈɔː lwe ɪ z] Always 总 是 [ ˈ d ʊ r ɪ ŋ ] during 期 间 [ð ə ; ði] the 这 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ h ʌ ndr ə d] hundred 百 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [la ɪ f] life 生 活 , , , [ ˈ tænt ɔː r] Tantor 坦 托 [hæd; h ə d] had 有 [no ʊ n] known 已 知 [mæn] man 男 人 [ðer; ð ə r] There 那 里 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [blæk] black 黑 色 的 [men] men 男 人 , , , [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [b ɪɡ ] Big 大 的 [blæk] black 黑 色 的 [ ˈ w ɒ r ɪ rz] warriors 战 士 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ spi ə ] spears ⻓ 矛 [ænd; ə nd] and 和 [ 'ær ə us ] arrows 箭 头 , , , [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [blæk] black 黑 色 的 [ ˈ w ɒ r ɪ rz] warriors 战 士 , , , 一 百 年 来 , 他 在 这 片 土地 上 来来 往往 , 这 片 土地 曾 因 他 祖 先 无数 个世 纪 以 来 的 来来 往往 而 颤 抖 。 他 曾 与 鬣 狗 丹 戈 、 豹 子 希 塔 和 狮 子 努 玛 和 平 共 处 。 只 有 人 类 向 他 发 动 了 战 争 。 人 类 , 作 为 受 造 物 中 唯 一 向 所 有 生 物 发 动 战 争 的 物 种 , 甚 至 对 自 己 的 同 类 也 是 如 此 。 人 , 冷 酷 无 情 ; 人 , 残 忍 无 情 ; 人 , 自 然 界 进 化 出 的 最 令人 憎 恨 的 生 物 。 在坦 托 漫 ⻓ 的百 年 人 生 中 , 他 始 终 与人 类 为 伍 。 一 直 以 来 都 有 黑 人 男 性 。 手 持 ⻓ 矛 和 弓 箭 的 高 大 黑 人 战 士 , 以 及 身 材 矮 小 的 黑 人 战 士 。 [ sw ɔ :t ] swart 斯 沃 特 [ ˈ ær ə bz] Arabs 阿 拉 伯 人 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [kru ː d] crude 原 油 [ ˈ m ʌ sk ɪ t] muskets 滑 膛 枪 [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ t] white 白 色 的 [men] men 男 人 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ pa ʊə rf( ə )l] powerful 强 大 的 [ ɪ k ˈ spres] express 表 达 [ ˈ ra ɪ f ə lz] ri fl es 步 枪 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ el ɪ f ə nt] elephant 大 象 [ ˈ g ʌ nz] guns 枪 支 [ð ə ; ði] The 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [men] men 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ð ə ; ði] the 这 [læst] last 最 后 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [k ʌ m] come 来 [ænd; ə nd] and 和 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rst] worst 最 差 [jet] Yet 然 而 [ ˈ tænt ɔː r] Tantor 坦 托 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [he ɪ t] hate 恨 [men] men 男 人 — — — [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [wa ɪ t] white 白 色 的 [men] men 男 人 [he ɪ t] Hate 恨 , , , [ ˈ vend ʒə ns] vengeance 复 仇 , , , [ ˈ envi] envy 嫉 妒 , , , [ ˈ æv ə r ɪ s] avarice 贪 婪 , , , [l ʌ st] lust 欲 望 [ ɑː r; ə r] are 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [fju ː ] few 很 少 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ la ɪ tf( ə )l] delightful 愉 快 [ i'm ə u ʃə nz ] emotions 情 绪 [r ɪˈ z ɜ ː rvd] reserved 预 订 的 [ ɪ k ˈ sklu ː s ɪ vli] exclusively 只 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ ne ɪ t ʃ ɝ z] Nature's 自 然 的 ['n ə ublist] noblest 最 高 贵 [w ɜ ː rk] work 工 作 — — — [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lo ʊə r] lower 降 低 [ ˈ æn ɪ mlz] animals 动 物 [du ː ] do 做 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ ni ː ð ə r] Neither 两 者 都 不 [du ː ] do 做 [ðe ɪ ] they 他 们 [no ʊ ] know 知 道 [f ɪ r] fear 害 怕 [æz; ə z] as 作 为 [mæn] man 男 人 [no ʊ z] knows 知 道 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ɜ ː rt( ə )n] certain 肯 定 [bo ʊ ld] bold 大 胆 的 [ ˈ k ɔːʃ ( ə )n] caution 警 告 [ðæt] that 那 [sendz] sends 发 送 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ænt ɪ lo ʊ p] antelope 羚羊 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ zi ː br ə ] zebra 斑 ⻢ , , , [ ˈ w ɑː t ʃ fl ] watchful 警 惕 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ weri] wary 警 惕 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 [ho ʊ l] hole 洞 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ la ɪə n] lion 狮 子 [ ˈ tænt ɔː r] Tantor 坦 托 [ ʃ erd] shared 共 享 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ k ɔːʃ ( ə )n] caution 警 告 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɛ lo ʊ z] fellows 伙伴们 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ v ɔɪ d ɪ d] avoided 避 免 [men] men 男 人 — — — [ ɪˈ spe ʃə li] especially 尤 其 [wa ɪ t] white 白 色 的 [men] men 男 人 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [hæd; h ə d] had 有 [ðer; ð ə r] there 那 里 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ðer; ð ə r] there 那 里 [ðæt] that 那 [de ɪ ] day 天 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 , , , 手 持 简 陋 火 枪 的 阿 拉 伯 黑 皮 肤 男 子 和 手 持 威 力 强 大 的 快 速 步 枪 和 象 枪 的白 人 男 子 。 白 人 是 最 后 来 的 , 也 是 最 糟糕 的 。 然 而 , 坦 托 尔 并 不 憎 恨 男 人 —— 甚 至 不 憎 恨 白 人 。 仇 恨 、 复 仇 、 嫉 妒 、 贪 婪 欲 望 是 自 然 界 最 崇 高 的 作 品 所 独 有 的 几 种 令人 愉 悦 的 情 感 —— 低 等 动 物 对 此 一 无 所 知 。 他 们 也不 像 人 类 那 样 懂 得 恐惧 。 而 是 一 种 大 胆 的 谨 慎 , 使 羚羊 和 斑 ⻢ 保 持 警 惕 和 戒 备 。 去 狮 子 出 没 的 水 坑 。 坦 托 尔 和 他 的 同 伴们 一 样 谨 慎 , 他 尽 量 避 免 与 男 性 接 触 —— 尤 其 是 白 人 男 性 ; 如 果 那 天 还 有 其 他人 在场 , 看 到 了什么 呢 ? [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [p əˈ zes ə r] possessor 拥 有 者 [ma ɪ t] might 可 能 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [hæv; h ə v] have 有 [ ˈ kwest ʃə nd] questioned 被 质 问 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [v əˈ ræs ə ti] veracity 真 实 性 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ əˈ tr ɪ bju ː t ɪ d] attributed 归 因 于 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ er ə r] error 错 误 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [hæf] half 一 半 - - - [la ɪ t] light 光 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他 们 [skænd] scanned 扫 描 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 [ ˈ spr ɔː l ɪ ŋ ] sprawling 蔓 延 [pro ʊ n] prone 易 于 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [r ʌ f] rough 粗糙 的 [bæk] back 后 退 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ el ɪ f ə nt] elephant 大 象 , , , [hæf] half 一 半 [ ˈ do ʊ z ɪ ŋ ] dozing 打 盹 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [hi ː t] heat 热 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ swe ɪɪ ŋ ] swaying 摇 晃 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ b ɑː di] body 身 体 ; ; ; [f ɔː r; f ə r] for 为了 , , , [d ɪˈ spa ɪ t] despite 尽 管 [ð ə ; ði] the 这 [s ʌ n] sun 太 阳 - - - [br ɑː nzd] bronzed 古 铜 色 [ha ɪ d] hide 隐 藏 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɪɡ j ə r] fi gure 数 字 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [kwa ɪ t] quite 相 当 [ ˈ ev ɪ d ə ntli] evidently 显 然 [ðæt] that 那 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [wa ɪ t] white 白 色 的 [mæn] man 男 人 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [no ʊ ] no 不 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [a ɪ z] eyes 眼睛 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ tænt ɔː r] Tantor 坦 托 [dra ʊ zd] drowsed 昏昏 欲 睡 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [hi ː t] heat 热 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ m ɪ d ˈ de ɪ ] midday 正 午 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɑː rzæn] Tarzan 泰 山 , , , [l ɔː rd] Lord 主 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒʌ ŋ ɡ ( ə )l] Jungle 丛 林 , , , [d ə uzd] dozed 打 盹 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [bæk] back 后 退 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [frend] friend 朋 友 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ s ʌ ltri] sultry 闷 热 [er] air 空 气 [ ˈ k ɜ ː r ə nt] current 当 前 的 [mu ː vd] moved 已 搬 [ ˈ sl ʌɡɪʃ li] sluggishly 迟 缓 地 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː r θ ] north 北 , , , [ ˈ br ɪ ŋ ɪ ŋ ] bringing 带 来 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ki ː n] keen 敏 锐 的 ['n ɒ str ə lz] nostrils 鼻 孔 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ p] ape 猿 - - - [mæn] man 男 人 [no ʊ ] no 不 [d ɪ s ˈ kwa ɪə t ɪ ŋ ] disquieting 令人不 安 的 [p ə r ˈ sep ʃ ( ə )n] perception 洞 察 力 [pi ː s] Peace 和 平 [le ɪ ] lay 躺 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒʌ ŋ ɡ ( ə )l] jungle 丛 林 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] two 二 [bi ː sts] beasts 野 兽 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ k ɑː ntent] content 内 容 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [ ˈ f ɑː d] Fahd 法 赫 德 [ænd; ə nd] and 和 - Motlog - , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [tra ɪ b] tribe 部 落 [el] el el - - - [ ˈ h ɑː rb] Harb 哈 布 , , , 它 们 的 拥 有 者 或 许 几 乎 会 质 疑 它 们 的 真 实 性 。 或 者 , 他 们 把 自 己 的 错 误 归 咎 于 森 林 昏暗 的 光 线 , 因 为他 们 当 时 正 在 仔 细 观 察 趴 在 粗糙 的 大 象 背 上 的 身 影 。 在 烈 日 下 , 他 半 睡 半 醒 , 任 由 庞 大 的 身躯 摇 曳 ; 因 为 , 尽 管 他 有 着 被 太 阳 晒 成 古 铜 色 的皮 肤 , 很 明显 , 那 人 影 是 一 名 白 人 男 子 。 但 是 周 围 没 有 其 他人 , 坦 托 在 正 午 的 酷 热 中 昏昏 欲 睡 , 而 泰 山 , 丛 林 之 王 , 在 他 强 大 的 朋 友 背 上 打 起 了 盹 。 一 股 闷 热 的 气 流 缓 慢 地 从 北 方 移 动 过 来 。 猿 人 敏 锐 的 鼻 子 并 没 有 察 觉 到 任何 令人不 安 的 气 味 。 丛 林 一 片 祥 和 , 两 只 野 兽 也 感 到 十 分 满 足 。 在 森 林 里 , 法 赫 德 和 莫 特 洛 格 , 属 于 哈 尔 布 部 落 , [ ˈ h ʌ nt ɪ d] hunted 猎 杀 [n ɔː r θ ] north 北 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 - menzil - [ ʌ v; ə v] of 的 [ ʃ i ː k; ʃ e ɪ k] Sheik 酋 ⻓ [ ˈɪ b ə n] Ibn 伊 本 [d ʒɑ :d] Jad 贾 德 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɛ ni] Beny 本 尼 [ ˈ se ɪ l ə m] Salem 塞 勒 姆 [ ˈ f ɛ ndi] fendy 芬 迪 [el] el el - - - [gw ɑː d] Guad 瓜 德 [w ɪ ð; w ɪ θ ] With 和 [ðem; ð ə m] them 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [blæk] black 黑 色 的 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 [ðe ɪ ] They 他 们 [ ə d ˈ vænst] advanced 先 进 的 [ ˈ wer ə li] warily 谨 慎 地 [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ n] in 在 [ ˈ sa ɪ l ə ns] silence 沉 默 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [sp ʊ r] spoor 痕 迹 [ ʌ v; ə v] of 的 [el] el el - - - [f ɪ l] fi l 电 影 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ el ɪ f ə nt] elephant 大 象 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɔː ts] thoughts 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ sw ɔ :t ] swart 斯 沃 特 - ' - [ ɛ r ə b] Aarab 阿 拉 伯 [ ˈ dwel ɪ ŋ ] dwelling 住 宅 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ ˈ a ɪ v ə ri] ivory 象 牙 , , , [ðo ʊ z] those 那 些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] black 黑 色 的 [sle ɪ vz] slaves 奴 隶 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [mi ː t] meat 肉 [ð ə ; ði] The 这 - ' - [ ˌ e ɪ bi ː ˈ di ː ] abd 腹 部 - Fejjuan - , , , [blæk] black 黑 色 的 [ ˈɡ æl ə ] Galla 加 拉 [sle ɪ v] slave 奴 隶 , , , [sli ː k] sleek 光 滑 , , , [ ˈ eb ə n] ebon 乌 木 [ ˈ w ɔː ri ə r] warrior 战 士 , , , [ ˈ i ː t ə r] eater ⻝ 客 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɔː ] raw 生 的 [mi ː t] meat 肉 , , , [fe ɪ md] famed 著 名 的 [ ˈ h ʌ nt ə r] hunter 猎 人 , , , [led] led 引 领 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 - Fejjuan - , , , [æz; ə z] as 作 为 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 ['k ɒ mre ɪ dz] comrades 同 志 们 , , , [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [fre ʃ ] fresh 新 鲜 的 [mi ː t] meat 肉 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [hi ː ; hi] he 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [el] el el - - - [h əˈ bæ ʃ ] Habash 哈 巴 什 , , , [ð ə ; ði] the 这 [lænd] land 土地 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ sto ʊ l ə n] stolen 被 盗 [æz; ə z] as 作 为 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɔɪ ] boy 男生 [hi ː ; hi] He 他 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ k ʌ m ɪ ŋ ] coming 未来 [ əˈɡ en] again 再 次 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ lo ʊ nli] lonely 孤 独 [ ˈɡ æl ə ] Galla 加 拉 [h ʌ t] hut 小屋 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ per ə nts] parents 父 母 [p ə r ˈ hæps] Perhaps 也 许 [el] el el - - - [h əˈ bæ ʃ ] Habash 哈 巴 什 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [n ɑː t] not 不 是 [f ɑː r] far 远 的 [ ɔː f] o ff 离 开 [na ʊ ] now 现 在 从 ⻉ 尼 · 萨 利 姆 · 芬 迪 · 埃 尔 - 瓜 德 的 谢 赫 · 伊 本 · 贾 德 的 ⻔ ⻬ 尔 向 北 狩 猎 。 他 们 当 中 还 有 黑 奴 。 他 们 小 心 翼翼 、 悄 无 声 息 地 沿 着 大 象 埃 尔 菲 尔 新 鲜 的 足 迹 前 进 。 黝黑 的 阿 拉 伯 人 沉 迷 于 象 牙 , 而 黑 奴 则 沉 迷 于 鲜 肉 。 'abd Fejjuan , 黑 加 拉 奴 隶 , 身 姿 矫 健 , 乌 木 色 的 战 士 , 生 ⻝ 肉者 , 著 名 猎 人 , 带 领 其 他人 。 费 杰 万 和 他 的 同 伴们 一 样 , 想 到 了 新 鲜 的 肉 , 但 他 同 时 也 想 到 了 哈 巴 什 。 他 小 时 候 被 掳 走 的 那 片 土地 。 他 想 着 再 回 到 父 母 那 间 孤 零零 的 加 拉 小屋 。 或 许 哈 巴 什 离 我 们 并 不 遥 远 。 [f ɔː r; f ə r] For 为了 [m ʌ n θ s] months 几 个 月 [ ˈɪ b ə n] Ibn 伊 本 [d ʒɑ :d] Jad 贾 德 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [ ˈ trævl ɪ ŋ ] traveling 旅 行 [sa ʊ θ ] south 南 [ænd; ə nd] and 和 [na ʊ ] now 现 在 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [k ʌ m] come 来 [i ː st] east 东 方 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɔː ŋ ] long ⻓ 的 [ ˈ d ɪ st ə ns] distance 距 离 [el] El 埃 尔 - - - [h əˈ bæ ʃ ] Habash 哈 巴 什 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [n ɪ r] near 靠 近 [wen] When 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [de ɪ z] days 天 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ sle ɪ v ə ri] slavery 奴 隶 制 [w ʊ d] would 会 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ b ə n] Ibn 伊 本 [d ʒɑ :d] Jad 贾 德 [w ʊ d] would 会 [hæv; h ə v] have 有 [l ɔː st] lost 丢 失 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [best] best 最 好 的 [ ˈɡ æl ə ] Galla 加 拉 [sle ɪ v] slave 奴 隶 [tu ː ] Two 二 [ 'ma:t ʃ iz ] marches 游 行 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [n ɔː r θ ] north 北 , , , [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ʌ ð ə rn] southern 南 部 [ ɪ k ˈ strem ə ti] extremity 末 端 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ æb əˈ s ɪ ni ə ] Abyssinia 阿 比 西 尼 亚 , , , [st ʊ d] stood 站立 [ð ə ; ði] the 这 [ra ʊ nd] round 圆 形 的 [ ˈ dwel ɪ ŋ ] dwelling 住 宅 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ʌ v; ə v] of 的 - Fejjuan - , , , [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌ fl i] roughly 大 致 [mæpt] mapped 已 映 射 [ru ː t] route 路 线 [ðæt] that 那 [ ˈɪ b ə n] Ibn 伊 本 [d ʒɑ :d] Jad 贾 德 [hæd; h ə d] had 有 [plænd] planned 计 划 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [j ɪ r] year 年 [s ɪ ns] since 自 从 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [ ˌʌ nd ə r ˈ te ɪ k ə n] undertaken 已 [ð ɪ s] this 这 [mæd] mad 疯 狂 的 [ ə d ˈ vent ʃə r] adventure 冒 险 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [ð ə ; ði] the 这 [ ə d ˈ va ɪ s] advice 建 议 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɜ ː rn ɪ d] learned 学 习 [s əˈ h ɑː r] Sahar 萨 哈 尔 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [m əˈ d ʒɪʃ n] magician 魔 术 师 [ ʌ v; ə v] of 的 [r ɪˈ pju ː t] repute 声 誉 [b ʌ t; b ə t] But 但 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ i ː ð ə r] either 任何 一个 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪɡˈ zækt] exact 精 确 的 [lo ʊˈ ke ɪʃ ( ə )n] location 地 点 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ɝ z] father's 父 亲 的 [ha ʊ s] house 房 子 [ ɔː r] or 或 者 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪɡˈ zækt] exact 精 确 的 [plænz] plans 计 划 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɪ b ə n] Ibn 伊 本 [d ʒɑ :d] Jad 贾 德 , , , - Fejjuan - [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ i ː kw ə li] equally 同 样 地 [ ˈɪɡ n ə r ə nt] ignorant 无 知 伊 本 · 贾 德 几 个 月来 一 直 在 南 下 , 现 在 他 已 经 向 东 走 了 很 远 的 路 。 哈 巴 什一 定 就 在 附 近 。 当 他 确 信 自 己 的 奴 隶 生 涯 即 将 结 束 , 而 伊 本 · 贾 德 也 将 失 去 他 最 好 的 加 拉 奴 隶 时 , 他 感 到 无 比欣 慰 。 向 北 走 两 步 , 位 于 阿 比 西 尼 亚 的 最 南 端 , 费 娟 的 父 亲 的 圆 形 住 所 矗 立 在 那 里 , 几 乎 是 沿 着 伊 本 · 贾 德 大 约 一 年 前 根 据 其 规 划 好 的 路 线 , 当 时 他 听 从 博 学 的 萨 哈 尔 的 建 议 , 开 始 了 这 场 疯 狂 的 冒 险 。 一 位 颇 有 名 气 的 魔 术 师 。 但 无 论 是 他 父 亲 房 子 的 确 切 位 置 , 还 是 伊 本 · 贾 德 的 确 切 设计 图 , 都 不 得 而 知 。 费 娟 同 样 无 知 。 [hi ː ; hi] He 他 [b ʌ t; b ə t] but 但 [dri ː md] dreamed 梦 ⻅ , , , [ænd; ə nd] and 和 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [dri ː mz] dreams 梦 境 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ fl e ɪ v ə r] fl avored 调 味 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [r ɔː ] raw 生 的 [mi ː t] meat 肉 [ð ə ; ði] The 这 [li ː vz] leaves 树 叶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [dra ʊ zd] drowsed 昏昏 欲 睡 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [hi ː t] heat 热 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hedz] heads 头 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ h ʌ nt ə rz] hunters 猎 人 [b ɪˈ ni ː θ ] Beneath 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [dra ʊ z ɪ ŋ ] drowsing 困 倦 [li ː vz] leaves 树 叶 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [tri ː z] trees 树 木 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ sto ʊ nz] stone's 石 头 的 [ θ ro ʊ ] throw 扔 [ əˈ hed] ahead 前 方 [ ʌ v; ə v] of 的 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ t ɑː rzæn] Tarzan 泰 山 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ tænt ɔː r] Tantor 坦 托 [slept] slept 睡着 了 , , , [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [p ə r ˈ sept ɪ v] perceptive 有 洞 察 力 的 [ ˈ fækltiz] faculties 学 院 [ ˌ mo ʊ m ə n ˈ ter ə li] momentarily 片 刻 [d ʌ ld] dulled 迟 钝 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ su ː ð ɪ ŋ ] soothing 舒 缓 [ ˈɪ n fl u ə ns] in fl uence 影 响 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fæns ɪ d] fancied 幻 想 [s ɪˈ kj ʊ r ə ti] security 安 全 [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ s ɑː mn ə l ə ns] somnolence 嗜 睡 [ðæt] that 那 [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ k ɔː r ə leri] corollary 推 论 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˌ ekw əˈ t ɔː ri ə l; ˌ i ː kw əˈ t ɔː ri ə l] equatorial 赤 道 [ ˌ m ɪ d ˈ de ɪ ] midday 正 午 - Fejjuan - , , , [ð ə ; ði] the 这 [ ˈɡ æl ə ] Galla 加 拉 [sle ɪ v] slave 奴 隶 , , , [ ˈ h ɔː lt ɪ d] halted 停 止 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [træks] tracks 轨 道 , , , [ ˈ st ɑː p ɪ ŋ ] stopping 停 止 [ðo ʊ z] those 那 些 [b ɪˈ ha ɪ nd] behind 在 后 面 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ sa ɪ l ə nt] silent 沉 默 的 [ ˈ mænde ɪ t] mandate 授 权 [ ʌ v; ə v] of 的 [æn; ə n] an 一个 [ ˌʌ p ˈ re ɪ zd] upraised 抬 起 [hænd] hand 手 [d əˈ rektli; da ɪˈ rektli] Directly 直 接 地 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [si ː n] seen 已 ⻅ [ ˈ d ɪ mli] dimly 依 稀 [b ɪˈ twi ː n] between 之 间 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ bo ʊ lz] boles 树 干 [ænd; ə nd] and 和 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fo ʊ li ɪ d ʒ ] foliage 叶 子 , , , [ swei ] swayed 摇摆 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒ a ɪə nt] giant 巨 大 的 [b ʌ lk] bulk 大 部 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [el] el el - - - [f ɪ l] fi l 电 影 - Fejjuan - [ ˈ mo ʊʃə nd] motioned 示 意 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɑː d] Fahd 法 赫 德 , , , [hu ː ] who WHO [mu ː vd] moved 已 搬 [ ˈ stel θ ɪ li] stealthily 悄悄 地 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ d] side 边 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [blæk] black 黑 色 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈɡ æl ə ] Galla 加 拉 [sle ɪ v] slave 奴 隶 [ ˈ p ɔɪ nt ɪ d] pointed 尖 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ fo ʊ li ɪ d ʒ ] foliage 叶 子 [t ɔː rd] toward 朝 向 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [pæt ʃ ] patch 修 补 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɡ re ɪ ] gray 灰 色 的 [ha ɪ d] hide 隐 藏 [ ˈ f ɑː d] Fahd 法 赫 德 [re ɪ zd] raised 提 高 [el] el el - - - - Lazzary - , , , [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ e ɪ n ʃə nt] ancient 古 老 的 [ ˈ mæt ʃˌ l ɑː k] matchlock 火 绳 枪 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈʃ o ʊ ld ə r] shoulder 肩 膀 他 只 是 在 做 梦 , 他 的 梦 里 充 满 了 生 肉 的 味 道 。 猎 人 们 头 顶 的 热 浪 中 , 森 林 的 树 叶 昏昏 欲 睡 。 在 前 方 不 远 处 , 其 他 树 木 沉 睡 的 树 叶 下 , 泰 山 和 坦 托 睡着 了 。 他 们 的 感 知 能 力 暂时 被 想 象 中 的 安 全 感 和 赤 道 正 午 带 来 的 困 倦 所 麻 痹 。 加 拉 族 奴 隶 费 胡 安 停 下了 脚 步 。 他举 起 一 只 手 , 用 无 声 的 命 令 制 止 了 身 后 的 人 。 在 他 正 前 方 , 透 过 树 干 和 树 叶 隐 约 可 ⻅ , 撼 动 了 el- fi l 的 庞 大 体 积 。 费 杰 万 向 法 赫 德 示 意 , 法 赫 德 悄悄 地 走 到 黑 方 的 一 侧 。 加 拉 家 的 奴 隶 指 着 树 叶 间 一 块 灰 色 的 兽 皮 。 法 赫 德 将 他 的 老 式 火 绳 枪 “ 拉扎 里 ” 举 到 肩 上 。 [ðer; ð ə r] There 那 里 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fl æ ʃ ] fl ash 闪 光 [ ʌ v; ə v] of 的 [ fl e ɪ m] fl ame 火 焰 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [b ɜ ː rst] burst 爆 裂 [ ʌ v; ə v] of 的 [smo ʊ k] smoke 抽 烟 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [r ɔː r] roar 吼 [ænd; ə nd] and 和 [el] el el - - - [f ɪ l] fi l 电 影 , , , [ ʌ n ˈ h ɪ t] unhit 未 被 击 中 , , , [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ bo ʊ lt ɪ ŋ ] bolting 螺 栓 连 接 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 [æz; ə z] As 作 为 [ ˈ tænt ɔː r] Tantor 坦 托 [ ˈ s ɝ ː d ʒ d] surged 激 增 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [sa ʊ nd] sound 声 音 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ p ɔː rt] report 报 告 [ ˈ t ɑː rzæn] Tarzan 泰 山 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [tu ː ; t ə ] to 到 [spr ɪ ŋ ] spring 春 天 [tu ː ; t ə ] to 到 [æn; ə n] an 一个 [ ˈʌ pra ɪ t] upright 直 立 [p əˈ z ɪʃ ( ə )n] position 位 置 , , , [ænd; ə nd] and 和 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [se ɪ m] same 相 同 的 [ ˈɪ nst ə nt] instant 立 即 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pækid ɜ ː rm] pachyderm 厚 皮 动 物 [pæst] passed 通 过 了 [b ɪˈ ni ː θ ] beneath 下 面 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [lo ʊ ] low 低 的 [ ˈ hæ ŋ ɪ ŋ ] hanging 绞 刑 [l ɪ m] limb 肢 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [str ʌ k] struck 击 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ p] ape 猿 - - - [ ˈ mænz] man's 男 人 的 [hed] head 头 , , , [ ˈ swi ː p ɪ ŋ ] sweeping 扫 荡 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ ra ʊ nd] ground 地 面 , , , [wer] where 在 哪 里 [hi ː ; hi] he 他 [le ɪ ] lay 躺 [st ʌ nd] stunned 目 瞪 口 呆 [ænd; ə nd] and 和 [ ʌ n ˈ k ɑː n ʃə s] unconscious 无 意 识 [ ˈ ter ə fa ɪ d] Terri fi ed 恐惧 , , , [ ˈ tænt ɔː r] Tantor 坦 托 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ɪˈ ske ɪ p] escape 逃 脱 [æz; ə z] as 作 为 [hi ː ; hi] he 他 [ræn] ran 跑 [n ɔː r θ ] north 北 [ θ ru ː ] through 通 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 , , , [ ˈ li ː v ɪ ŋ ] leaving 离 开 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [we ɪ k] wake 唤 醒 [feld] felled 倒 下 [tri ː z] trees 树 木 , , , [ ˈ træmpld] trampled 践踏 [ ɔː r] or 或 者 [ ʌ p't ɔ :n] uptorn 撕 裂 [b ʊʃɪ z] bushes 灌 木 丛 [p ə r ˈ hæps] Perhaps 也 许 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [no ʊ ] know 知 道 [ðæt] that 那 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [frend] friend 朋 友 [le ɪ ] lay 躺 [ ˈ helpl ə s] helpless 无 助 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈɪ nd ʒə rd] injured 受 伤 , , , [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɜ ː rsi] mercy 怜悯 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɑː m ə n] common 常 ⻅ 的 [ ˈ en ə mi] enemy 敌 人 , , , [mæn] man 男 人 [ ˈ tænt ɔː r] Tantor 坦 托 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ t ɑː rzæn] Tarzan 泰 山 [æz; ə z] as 作 为 [w ʌ n] one 一 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 - Tarmangani - , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] white 白 色 的 [mæn] man 男 人 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [s ɪˈ n ɑː n ɪ m ə s] synonymous 同 义 词 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [d ɪ s ˈ k ʌ mf ə rt] discomfort 不 适 , , , [pe ɪ n] pain 疼痛 , , , [ əˈ n ɔɪə ns] annoyance 烦 恼 , , , 一 道 火 焰 闪 过 , 一 股 浓 烟 喷 涌 而 出 , 一 声 巨 响 , 还 有 el- fi l , 毫 发 无 损 。 他 ⻜ 奔 穿 过 森 林 。 听 到 报 告 声 , 坦 托 尔 猛 地 向 前 冲 去 , 泰 山 也 开 始 迅 速 起 身 。 就 在 同 一 瞬 间 , 那 头大 象 从一 根 低 垂 的 树 枝 下 穿 过 , 树 枝 击 中了 猿 人 的 头 部 。 他 将 他 扫 倒 在地 , 他 惊 魂 未 定 , 昏 迷 不 醒 。 惊恐 万 分 的 坦 托 只 想 逃 命 , 他 向 北 穿 过 森 林 奔 去 。 他 所 到 之 处 , 留 下 倒 下 的 树 木 、 被 践踏 或 连 根 拔 起 的 灌 木 。 或 许 他 并 不 知 道 他 的 朋 友 无 助 地 躺 在 那 里 , 身 负 重 伤 。 任 由 共 同 的 敌 人 —— 人 类 —— 摆 布 。 坦 托 尔 从 未 把 泰 山 视 为 塔 曼 加 尼 人之一 。 对 白 人 来 说 , 它 就 等 同 于不 适 、 痛 苦 和 烦 恼 。 [ ˌ wer ˈ æz] whereas 然 而 [ ˈ t ɑː rzæn] Tarzan 泰 山 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ ps] Apes 猿猴 [ment] meant 意 思 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ rest fl ] restful 宁 静 [k ə m ˈ pænj ə n ʃɪ p] companionship 友 谊 , , , [pi ː s] peace 和 平 , , , [ ˈ hæpin ə s] happiness 幸 福 [ ʌ v; ə v] Of 的 [ ɔː l] all 全 部 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ d ʒʌ ŋ ɡ ( ə )l] jungle 丛 林 [bi ː sts] beasts 野 兽 , , , [ ɪ k ˈ sept] except 除 了 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [ka ɪ nd] kind 种 类 , , , [hi ː ; hi] he 他 [ ˈ fræt əˌ na ɪ zd] fraternized 结 交 朋 友 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ t ɑː rzæn] Tarzan 泰 山 [ ˈ o ʊ nli] only 仅 有 的 " " " [ ˈ b ɪ l ə ] Billah 比 拉 ! ! ! [ða ʊ ] Thou 你 [m ɪ st] missed 错 过 , , , " " " [ ɪ k ˈ skle ɪ md] exclaimed 惊 呼 - Fejjuan - " " " [ ˈ gl ʌ k] Gluck 格 鲁 克 ! ! ! " " " [ ɪˈ d ʒ ækj əˌ le ɪ tid] ejaculated 射 精 [ ˈ f ɑː d] Fahd 法 赫 德 " " " - Sheytan - [ ˈɡ a ɪ d ɪ d] guided 引 导 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ʊ l ɪ t] bullet 子 弹 [b ʌ t; b ə t] But 但 [let] let 让 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [si ː ] see 看 — — — [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [el] el el - - - [f ɪ l] fi l 电 影 [ ɪ z] is 是 [h ɪ t] hit 打 " " " " " " [ne ɪ ] Nay 不 , , , [ða ʊ ] thou 你 [m ɪ st] missed 错 过 " " " [ð ə ; ði] The 这 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 [p ʊʃ t] pushed 推 动 [ ˈ f ɔː rw ə rd] forward 向 前 , , , [ ˈ f ɑː lo ʊ d] followed 随 后 [ba ɪ ] by 经 过 [ðer; ð ə r] their 他 们 的 [ ˈ f ɛ lo ʊ z] fellows 伙伴们 , , , [ ˈ l ʊ k ɪ ŋ ] looking 寻 找 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ho ʊ pt] hoped 希 望 - - - [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ k ɑː rma ɪ n] carmine 胭 脂 红 [sp ʊ r] spoor 痕 迹 [ ˈ f ɑː d] Fahd 法 赫 德 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [st ɑː pt] stopped 停 止 " " " Wellah ⻙ 拉 ! ! ! 而 对 他 来 说 , 人 猿 泰 山 则 代 表 着 安宁 的 陪 伴 、 和 平 与 幸 福 。 除 了 同 类 之 外 , 他 只和 泰 山 交 好 。 “ 比 拉 ! “ 你 错 过 了 ! ” 费 娟 惊 呼 道 。 “ 格 鲁 克 ! ” 法 赫 德 惊 呼 道 。 “ 恶 魔 引 导 了 子 弹 。 ” 但 让 我 们 拭 目 以 待 —— 或 许 el- fi l 会 受 到 打 击 。 “ 不 , 你 错 过 了 。 ” “ 两人 向 前 走 去 , 同 伴们 跟 在 后 面 , 寻 找 他 们 期 盼 已 久 的 深 红 色 足 迹 。 法 赫 德 突 然 停 了下 来 。 “ 好 吧 ! ” [w ʌ t] What 什么 [hæv; h ə v] have 有 [wi ː ; wi] we 我 们 [h ɪ r] here 这 里 ? ? ? " " " [hi ː ; hi] he 他 [kra ɪ d] cried 哭 " " " [a ɪ ] I 我 [ ˈ fa ɪə rd] fi red 被 解 雇 [æt; ə t] at 在 [el] el el - - - [f ɪ l] fi l 电 影 [ænd; ə nd] and 和 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - Nasrany - " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ ð ə r] others 其 他 的 [ ˈ kra ʊ d ɪ d] crowded 挤 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [ ɪ n ˈ di ː d] indeed 的 确 [ ə ; e ɪ ] a 一个 ['kr ɪ st ʃə n] Christian 基 督 教 [d ɔːɡ ] dog 狗 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ne ɪ k ɪ d] naked 裸 , , , [tu ː ] too 也 , , , " " " [sed] said 说 - Motlog - " " " [ ɔː r] Or 或 者 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [wa ɪ ld] wild 荒 野 [mæn] man 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔː r ɪ st] forest 森 林 , , , " " " [s əˈ d ʒ est ɪ d] suggested 建 议 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 " " " [wer] Where 在 哪 里 [d ɪ dst] didst 迪 斯 特 [ða ɪ ] thy 你 的 [ ˈ b ʊ l ɪ t] bullet 子 弹 [stra ɪ k] strike 罢 工 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , [ ˈ f ɑː d] Fahd 法 赫 德 ? ? ? " " " [ðe ɪ ] They 他 们 [stu ː pt] stooped 弯 腰 [ænd; ə nd] and 和 [ro ʊ ld] rolled 滚 动 [ ˈ t ɑː rzæn] Tarzan 泰 山 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 " " " [ðer; ð ə r] There 那 里 [ ɪ z] is 是 [no ʊ ] no 不 [m ɑː rk] mark 标 记 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ b ʊ l ɪ t] bullet 子 弹 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ m; ɪ m] him 他 " " " " " " [ ɪ z] Is 是 [hi ː ; hi] he 他 [ded] dead 死 的 ? ? ? [p ə r ˈ hæps] Perhaps 也 许 [hi ː ; hi] he 他 , , , [tu ː ] too 也 , , , [ ˈ h ʌ nt ɪ d] hunted 猎 杀 [el] el el - - - [f ɪ l] fi l 电 影 [ænd; ə nd] and 和 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [sle ɪ n] slain 被 杀 [ba ɪ ] by 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [bi ː st] beast 兽 " " " " " " [hi ː ; hi] He 他 [ ɪ z] is 是 [n ɑː t] not 不 是 [ded] dead 死 的 , , , " " " [ əˈ na ʊ nst] announced 宣 布 - Fejjuan - , , , [hu ː ] who WHO [hæd; h ə d] had 有 [ni ː ld] kneeled 跪 着 [ænd; ə nd] and 和 [ple ɪ st] placed 放 置 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ r] ear 耳 朵 [ əˈ b ʌ v] above 多 于 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ p] ape 猿 - - - [ ˈ mænz] man's 男 人 的 [h ɑː rt] heart 心 “ 这 是 什么 ? ” 他 喊 道 。 “ 我 向 el- fi l 开 火 , 打 死 了一个 Nasrany 。 ” 其 他人 围 了 过 来 。 “ 它 确 实 是 一 只 信 奉 基 督 教 的 狗 , 而 且 还 光 着 身 子 , ” 莫 特 洛 格 说 道 。 “ 或 者 可 能 是 某 个 森 林 里 的 野 人 , ” 另 一个人 猜 测 道 。 法 赫 德 , 你 的 子 弹 击 中了他 哪 里 ? 他 们 弯 下 腰 , 把 泰 山 翻 了个 身 。 “ 他 身 上 没 有 弹 孔 。 ” 他 死 了 吗 ? 或 许 他也 曾 猎 杀 过 埃 尔 菲 尔 , 最 终 被 那 头 巨 兽 杀 死 了 。 “ 他 没 死 , ” 费 杰 安宣 布 道 。 他 跪 下 , 将 一 只 耳 朵 放 在 猿 人 的 心 脏 上 方 。 " " " [hi ː ; hi] He 他 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [ænd; ə nd] and 和 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [m ɑː rk] mark 标 记 [ əˈ p ɑː n] upon 之上 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ temp əˈ rer ə li] temporarily 暂时 地 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [w ɪ ts] wits 智 慧 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [blo ʊ ] blow 吹 [si ː ] See 看 , , , [hi ː ; hi] he 他 [la ɪ z] lies 谎 言 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [pæ θ ] path 小 路 [ðæt] that 那 [el] el el - - - [f ɪ l] fi l 电 影 [me ɪ d] made 制 成 [wen] when 什么 时 候 [hi ː ; hi] he 他 [ræn] ran 跑 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 — — — [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [str ʌ k] struck 击 [da ʊ n] down 向 下 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [bru ː ts] brute's 蛮 力 的 [ fl a ɪ t] fl ight 航 班 " " " " " " [a ɪ ] I 我 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ f ɪ n ɪʃ ] fi nish 结 束 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , " " " [sed] said 说 [ ˈ f ɑː d] Fahd 法 赫 德 , , , [ ˈ dr ɔːɪ ŋ ] drawing 绘 画 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ku ː s ə ] khusa 库 萨 " " " [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈʌ l ə ] Ullah 乌 拉 , , , [no ʊ ] no 不 ! ! ! [p ʊ t] Put 放 [bæk] back 后 退 [ða ɪ ] thy 你 的 [na ɪ f] knife 刀 , , , [ ˈ f ɑː d] Fahd 法 赫 德 , , , " " " [sed] said 说 - Motlog - " " " [let] Let 让 [ð ə ; ði] the 这 [ ʃ e ɪ k] sheykh 谢 赫 [se ɪ ] say 说 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [ ʃ æl; ʃə l] shall 将 [bi ː ; bi] be 是 [k ɪ ld] killed 被 杀 [ða ʊ ] Thou 你 [ ɑː rt] art 艺 术 [ ˈɔː lwe ɪ z] always 总 是 [tu ː ] too 也 [ ˈ i ːɡə r] eager 渴 望 的 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [bl ʌ d] blood 血 " " " " " " [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɪ z] is 是 [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ə ; e ɪ ] a 一个 - Nasrany - , , , " " " [ ɪ n ˈ s ɪ st ɪ d] insisted 坚 持 [ ˈ f ɑː d] Fahd 法 赫 德 " " " [ θ ɪ ŋ k] Think 思 考 [ða ʊ ] thou 你 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ kæri] carry 携 带 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 - menzil - ? ? ? " " " " " " [hi ː ; hi] He 他 [mu ː vz] moves 移 动 , , , " " " [sed] said 说 - Fejjuan - “ 他 还 活 着 , 从他 头 上 的 伤 痕 来 看 , 我 认 为他 只 是暂时 失 去 了 神 智 , 受 到 了 打 击 。 ” 看 , 他 躺 在埃 尔 菲 尔 逃 跑 时 留 下 的 路 上 —— 他 被 这 头 野 兽 逃 跑 时 撞 倒 了 。 “ 我 要 杀 了他 , ” 法 赫 德 说 着 , 拔 出 了他 的 库 萨 刀 。 “ 以 乌 拉 之 名 , 不 ! ” “ 法 赫 德 , 把 你 的 刀 放 回 去 , ” 莫 特 洛 格 说 道 。 “ 让 酋 ⻓ 自 己 决 定 是 否 要 杀 他 。 ” 你 总 是 那 么 渴 望 鲜 血 。 “ 它 只 不 过 是 一个 纳 斯 兰 尼 , ” 法 赫 德 坚 持 道 。 你 打 算 把 他 带 回 ⻔ ⻬ 尔 那 里 吗 ? “ 他 动 了 , ” 费 娟 说 。 " " " [ ˈ prez( ə )ntli] Presently 目 前 [hi ː ; hi] he 他 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ e ɪ b( ə )l] able 有 能 力 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [w ɔː k] walk 走 [ðer; ð ə r] there 那 里 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [help] help 帮 助 [b ʌ t; b ə t] But 但 [p ə r ˈ hæps] perhaps 也 许 [hi ː ; hi] he 他 [w ɪ l] will 将 要 [n ɑː t] not 不 是 [k ʌ m] come 来 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 , , , [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ k] look 看 , , , [hi ː ; hi] he 他 [hæ θ ] hath 有 [ð ə ; ði] the 这 [sa ɪ z] size 尺寸 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ʌ slz] muscles 肌肉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ d ʒ a ɪə nt] giant 巨 大 的 Wellah ⻙ 拉 ! ! ! [w ʌ t] What 什么 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [mæn] man 男 人 ! ! ! " " " " " " [ba ɪ nd] Bind 绑 定 [h ɪ m; ɪ m] him 他 , , , " " " [k əˈ m ɑ :ndid] commanded 命 令 [ ˈ f ɑː d] Fahd 法 赫 德 [so ʊ ] So 所 以 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ θ ɔː ŋ z] thongs 丁 字 裤 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ kæm( ə )l] camel 骆驼 [ha ɪ d] hide 隐 藏 [ðe ɪ ] they 他 们 [me ɪ d] made 制 成 [ð ə ; ði] the 这 [e ɪ p] ape 猿 - - - [ ˈ mænz] man's 男 人 的 [tu ː ] two 二 [r ɪ sts] wrists 手 腕 [s ɪˈ kj ʊ r] secure 安 全 的 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [ əˈ kr ɔː s] across 穿 过 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ beli] belly 腹 部 , , , [n ɔː r] nor 也不 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ð ə ; ði] the 这 [w ɜ ː rk] work 工 作 [k ə m ˈ pli ː t ɪ d] completed 完 全 的 [ ˈ eni] any 任何 [tu ː ] too 也 [su ː n] soon 很快 [ðe ɪ ] They 他 们 [hæd; h ə d] had 有 [skers] scarce 稀 少 [d ʌ n] done 完 毕 [wen] when 什么 时 候 [ ˈ t ɑː rzæn] Tarzan 泰 山 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [a ɪ z] eyes 眼睛 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [ðem; ð ə m] them 他 们 [ ˈ slo ʊ li] slowly 缓 慢 地 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [hi ː ; hi] He 他 [ ʃʊ k] shook 摇 晃 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [hed] head 头 , , , [la ɪ k] like 喜 欢 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ la ɪə n] lion 狮 子 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ prez( ə )ntli] presently 目 前 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ sens ɪ z] senses 感 官 [kl ɪ rd] cleared 已 清 除 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ rek əɡ na ɪ zd] recognized 认 可 [ð ə ; ði] the 这 - ' - [ ɛ r ə b] Aarab 阿 拉 伯 [ ˈɪ nst ə ntli] instantly 即 刻 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ʌ t] what 什么 [ðe ɪ ] they 他 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 “ 目 前 他 无 需 帮 助 就 能 步 行 前 往 那 里 。 ” 但 或 许 他不 会 和 我 们 一 起 去 , 你 看 , 他 拥 有 巨 人 般 的 身 材 和 肌肉 。 好 啦 ! 真 是 个了不 起 的 人 ! “ 把 他 绑 起 来 , ” 法 赫 德 命 令 道 。 于 是 , 他 们 用 骆驼 皮 条 将 猿 人 的 两 只 手 腕 固 定 在 他 的 腹 部 。 这 项 工 作 完 成 得 也 并 不 算 太 早 。 他 们 刚 做 完 , 泰 山就 睁 开 眼睛 , 慢慢 地 打 量 着 他 们 。 他 像 一 头 雄 狮 般 摇 了 摇 头 , 片 刻 后 , 他 的 神 智 清 醒 了 过 来 。 他一 眼 就 认 出 了 这 些 阿 拉 伯 人 是 什么人 。