叶 兴 阳 双 语 音 标 有 声 读 物 双 语 对 照 · 音 标 注 音 · 有 声 同 步 编 者 : 叶 兴 阳 内 容 来 源 : 公共 领 域 英 文 原 著 适 用 对 象 : 英 语 学 习 者 、 教 师 、 研 究 者 版 本 日 期 : 2025 年 目 录 共 18 个 章 节 1. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000001 2. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000002 3. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000003 4. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000004 5. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000005 6. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000006 7. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000007 8. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000008 9. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000009 10. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000010 11. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000011 12. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000012 13. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000013 14. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000014 15. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000015 16. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000016 17. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000017 18. 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (mr. Midshipman Glover, R.n.) 000018 使 用 说 明 本 目 录 为 大 字 打 印 优 化 版 本 , 正 文 字 号 18pt , 适 合 纸 质 阅 读 电 子 版 请 访 问 对 应 HTML 文 件 , 支 持 语 音 播 放 功 能 建 议 双 面 打 印 , 左 侧 留 白 已 优 化 , 便 于 装 订 章 节 标 题 已 按 字 母 顺 序 排 列 , 便 于 快 速 查 找 [ ˈ m ɪ st ə r] MR 先 生 [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] MIDSHIPMAN 海 军 学 员 [ ˈɡ l ʌ v ə r] GLOVER 手 套 , , , [ ɑː r] R 拉 [en] N N [ ˈ k ʌ v ə r] Cover 覆 盖 [ ɑː rt] art 艺 术 [hi ː ; hi] HE 他 [ ˈ wa ɪ ldli] WILDLY 疯 狂 地 [t ɔː r] TORE 撕 裂 [æt; ə t] AT 在 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] EVERYTHING 一 切 [ænd; ə nd] AND 和 [h ə :ld] HURLED 投 掷 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] IT 它 [da ʊ n] DOWN 向 下 [ ɑː n] ON 在 [h ɪ z; ɪ z] HIS 他 的 [p əˈ sju: ə z] PURSUERS 追 击 者 [pe ɪ d ʒ ] Page ⻚ - 86 - [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] Midshipman 海 军 学 员 [ ˈɡ l ʌ v ə r] Glover 格 洛 弗 , , , [ ɑː r] R 拉 [en] N N [ ə ; e ɪ ] A 一个 [te ɪ l] Tale 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɔɪə l] Royal 皇 家 [ ˈ ne ɪ vi] Navy 海 军 [ ʌ v; ə v] of 的 [tu ː ; t ə ] To 到 - - - [de ɪ ] day 天 [ba ɪ ] BY 经 过 [ ˈ s ɜ ː rd ʒə n] SURGEON 外 科 医 生 [r ɪ r] REAR 后 部 - - - [ ˈ ædm ə r ə l] ADMIRAL 上 将 [ti ː ] T T [ti ː ] T T [d ʒ i ː nz] JEANS 牛 仔 裤 , , , [si ː ] C C [em] M M [d ʒ i ː ] G G , , , [ ɑː r] R 拉 [en] N N [ ˈɔː θ ə r] Author 作 者 [ ʌ v; ə v] of 的 " " " [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈɡ re ɪə m] Graham 格 雷 厄 姆 , , , [s ʌ b] Sub 子 - - - [lu ːˈ ten ə nt] Lieutenant 中 尉 , , , [ ɑː r] R 拉 [en] N N " " " " " " [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ne ɪ v( ə )l] Naval 海 军 [ ˈ vent ʃə r] Venture ⻛ 险 投 资 " " " & & & [si ː ] c c 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 : 当 代 皇 (Mr. Midshipman Glover, R.N.) 第 1/18 ⻚ 海 军 少尉 格 洛 弗 先 生 , 注 册 护 士 封 面 图 他 疯 狂 地 撕 扯 着 一 切 , 然 后 把 它 们 扔 了下 去 。 论 追 捕 者 第 86 ⻚ 卷 首 插 图 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 , 注 册 护 士 今 日 皇 家 海 军 的 故 事 经 过 海 军 少将 外 科 医 生 TT JEANS , CMG , RN 《 约 翰 · 格 雷 厄 姆 , 海 军 少尉 》 的 作 者 “ 海 军冒 险 ” 等等 。 [ ˈɪ l ə stre ɪ t ɪ d] Illustrated 插 图 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ edw ə rd] Edward 爱 德 华 [es] S S [ ˌ h ɑː d ʒ sn] Hodgson 霍 奇 森 ['blæki] BLACKIE 黑 人 & & & [s ʌ n] SON 儿 子 [ ˈ l ɪ m ɪ t ɪ d] LIMITED 有 限 的 [ ˈ l ʌ nd ə n] LONDON 伦 敦 [ænd; ə nd] AND 和 GLASGOW1908 GLASGOW1908 GLASGOW1908 [ba ɪ ] By 经 过 [ ˈ s ɜ ː rd ʒə n] Surgeon 外 科 医 生 [r ɪ r] Rear 后 部 - - - [ ˈ ædm ə r ə l] Admiral 上 将 [ti ː ] T T [ti ː ] T T [d ʒ i ː nz] Jeans 牛 仔 裤 [ð ə ; ði] The 这 [ ɡʌ n] Gun 枪 - - - [ r ʌ n ə :z ] runners 跑 步 者 [d ʒɑː n] John 约 翰 [ ˈɡ re ɪə m] Graham 格 雷 厄 姆 , , , [s ʌ b] Sub 子 - - - [lu ːˈ ten ə nt] Lieutenant 中 尉 , , , [ ɑː r] R 拉 [en] N N [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ne ɪ v( ə )l] Naval 海 军 [ ˈ vent ʃə r] Venture ⻛ 险 投 资 [ ˈɡʌ nbo ʊ t] Gunboat 炮 舰 [ænd; ə nd] and 和 [ ɡʌ n] Gun 枪 - - - [ ˈ r ʌ n ə r] runner 跑 步 者 [f ɔː rd] Ford 福 特 [ ʌ v; ə v] of 的 [e ɪ t ʃ ] H H [em] M M [es] S S " " " [ ˈ v ɪ d ʒɪ l ə nt] Vigilant 警 惕 的 " " " [ ɑː n] On 在 [ ˈ f ɔː r ə n] Foreign 外 国 的 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ s] Service 服 务 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] Midshipman 海 军 学 员 [ ˈɡ l ʌ v ə r] Glover 格 洛 弗 , , , [ ɑː r] R 拉 [en] N N 由 爱 德 华 ·S· 霍 奇 森 绘 制 插 图 BLACKIE & SON 有 限 公 司 伦 敦 和 格 拉 斯 哥 1908 经 过 海 军 少将 外 科 医 生 TT 牛 仔 裤 军 火 走 私 者 。 约 翰 · 格 雷 厄 姆 , 海 军 少尉 海 军冒 险 行 动 。 炮 艇 和 军 火 走 私 者 。 “ 警 戒 号 ” 上 的 福 特 。 在 外 交 部 ⻔ 工 作 。 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 , 注 册 护 士 [ ˈ pr ɪ nt ɪ d] Printed 打 印 [ ɪ n] in 在 [ ɡ re ɪ t] Great 伟 大 的 [ ˈ br ɪ t( ə )n] Britain 英 国 [ba ɪ ] by 经 过 ['blæki] Blackie 黑 人 & & & [s ʌ n] Son 儿 子 , , , ['limitid] Ltd 有 限 公 司 , , , [ ' ɡ l ɑ :s ɡə u ] Glasgow 格 拉 斯 哥 [ ˈ pref ə s] Preface 前 言 [ ɪ n] In 在 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ m ɑː d ə rn] modern 现 代 的 [ ˈ r ɔɪə l] Royal 皇 家 [ ˈ ne ɪ vi] Navy 海 军 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ ɪ n ˈ dev ə r] endeavoured 努 力 , , , [wa ɪ lst] whilst 而 [ ˈ nær ˌ e ɪ t ɪ ŋ ] narrating 叙 述 [ ˈ meni] many 许 多 [ ə d ˈ vent ʃə z] adventures 冒 险 [b ә u θ ] both 两个 都 [ əˈʃɔː r] ashore 岸 上 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ fl o ʊ t] a fl oat 漂 浮 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [p ɔː r ˈ tre ɪ ] portray 写 真 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ hæb ɪ ts] habits 习 惯 [ ʌ v; ə v] of 的 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ænd; ə nd] and 和 [spi ː t ʃ ] speech 演 讲 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ veri ə s] various 各 种 各 样 的 [ta ɪ ps] types 类 型 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 [ænd; ə nd] and 和 [men] men 男 人 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː ni ə r] Senior 高 级 的 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ s] Service 服 务 [hu ː ] who WHO [l ɪ v; la ɪ v] live 居 住 [ænd; ə nd] and 和 [s ɜ ː rv] serve 服 务 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [wa ɪ t] White 白 色 的 [ ˈ ens ə n] Ensign 军 旗 [tu ː ; t ə ] to 到 - - - [de ɪ ] day 天 [tu ː ; t ə ] To 到 [du ː ] do 做 [ð ɪ s] this 这 [ð ə ; ði] the 这 [m ɔː r] more 更 多 的 [ ˈɡ ræf ɪ kli] graphically 图 形 化 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [me ɪ d] made 制 成 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ li ː d ɪ ŋ ; ˈ led ɪ ŋ ] leading 领 导 [ ˈ kær ə kt ə rz] characters 人 物 [te ɪ k] take 拿 [ ʌ p] up 向 上 , , , [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [i ː t ʃ ] each 每 个 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 , , , [ð ə ; ði] the 这 [ θ redz] threads 线 程 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [ænd; ə nd] and 和 [k ə n ˈ t ɪ nju ː ] continue 继续 [ð ə ; ði] the 这 [d ɪˈ skr ɪ p ʃ n] description 描 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [' ɪ ns ɪ d ə nts] incidents 事 件 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [o ʊ n] own 自 己 的 [p ɔɪ nts] points 积 分 [ ʌ v; ə v] of 的 [vju ː ] view 看 法 ; ; ; [ð ə ; ði] the 这 [r ɪˈ me ɪ nd ə r] remainder 余 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [te ɪ l] tale 故 事 [ ɪ z] is 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ɜ ː rd] third 第 三 [ ˈ p ɜ ː rs( ə )n] person 人 [æz; ə z] as 作 为 [ba ɪ ] by 经 过 [æn; ə n] an 一个 [ ˌ a ʊ t ˈ sa ɪ d] outside 外 部 [ ˈ nære ɪ t ə r; næ ˈ re ɪ t ə r; n əˈ re ɪ t ə r] narrator 旁 白 由 英 国 格 拉 斯 哥 的 布 莱 基 父 子 公 司 印 刷 前 言 在 这 部 讲 述 现 代 英 国 皇 家 海 军 的 故 事中 , 我 力 求 做 到 : 在 讲 述 许 多 陆 地 和 水 上 冒 险 故 事 的 同 时 , 描 绘 当 今 在 白 旗 之下 生 活 和 服 役 的 高 级 军 官 和 士 兵 的 各 种 类 型 的 思 维 和 言 语 习 惯 。 为了 更 形 象 地 展 现 这 一 点 , 我 让 一些主 要 ⻆ 色 采 取 了 以 下 行 动 : 彼 此 之 间 , 故 事 的 线 索 继续 从他们 自 己 的 ⻆ 度 描 述 事 件 ; 故 事 的 其 余 部 分 以 第 三 人 称 视⻆ , 由 一 位 外 部 叙 述 者 讲 述 。 [a ɪ ] I 我 [ho ʊ p] hope 希 望 [ðæt] that 那 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ me θ ə d] method 方 法 [w ɪ l] will 将 要 [bi ː ; bi] be 是 [fa ʊ nd] found 成 立 [tu ː ; t ə ] to 到 [lend] lend 借 [ əˈ d ɪʃə n( ə )l] additional 额 外 的 [ ˈɪ ntr ə st] interest 兴 趣 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [b ʊ k] book 书 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [hæd; h ə d] had 有 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ əˈ s ɪ st ə ns] assistance 协助 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ sevr ə l] several 一些 [ ˈɡʌ n ə ri] Gunnery 炮 术 , , , [t ɔː r ˈ pi ː do ʊ ] Torpedo ⻥ 雷 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ end ʒɪˈ n ɪ r] Engineer 工 程 师 [lef ˈ ten ə nts] Lieutenants 中 尉 , , , [hu ː ] who WHO [hæv; h ə v] have 有 [ri ː d] read 读 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ mænj ʊ skr ɪ pts] manuscripts 手 稿 [æz; ə z] as 作 为 [ðe ɪ ] they 他们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ r ɪ t( ə )n] written 书 面 , , , [k əˈ rekt ɪ d] corrected 已 更 正 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ er ə rz] errors 错 误 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ di ː te ɪ l] detail 细 节 , , , [ænd; ə nd] and 和 [me ɪ d] made 制 成 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ ju ː sf( ə )l] useful 有 用 [ s ə 'd ʒ est ʃə nz ] suggestions 建 议 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ st ɔː ri] story 故 事 [me ɪ ] may 可 能 [ ˈ ðerf ɔː r] therefore 所 以 [kle ɪ m] claim 宣 称 [tu ː ; t ə ] to 到 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ tekn ɪ kli] technically 技 术 上 来 说 [k əˈ rekt] correct 正 确 的 [ti ː ] T T [ti ː ] T T [d ʒ i ː nz] JEANS 牛 仔 裤 , , , [ ˈ s ɜ ː rd ʒə n] SURGEON 外 科 医 生 [r ɪ r] REAR 后 部 - - - [ ˈ ædm ə r ə l] ADMIRAL 上 将 , , , [ ˈ r ɔɪə l] ROYAL 皇 家 [ ˈ ne ɪ vi] NAVY 海 军 [ ˈ k ɑː ntents] Contents 内 容 [t ʃ æp] CHAP 章 节 [ð ə ; ði] The 这 [l ʌ k] Luck 运 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] Midshipman 海 军 学 员 [ ˈɡ l ʌ v ə r] Glover 格 洛 弗 [ ˈ h ɛ lst ə n] Helston 赫 尔 斯 顿 [r əˈ si ː vz, r ɪˈ si ː vz, ri ːˈ si ː vz] receives 接 收 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stre ɪ nd ʒ ] Strange 奇 怪 的 [ ˈ let ə r] Letter 信 我 希 望 这 种 方 法 能 为 这 本 书 增 添 更 多 趣 味 。 我 得 到 了 几 位 炮 术 中 尉 、 ⻥ 雷 中 尉 和 工 程 兵 中 尉 的 大 力 帮 助 。 那 些 仔 细 阅 读 过 手 稿 原 文 的 人 , 纠 正 了 许 多 细 节 错 误 。 并 提 出 了 许 多 有 益 的 建 议 。 因 此 , 该 报 道 可 能 会 声 称 其 在 技 术 上 是 正 确 的 。 TT 牛 仔 裤 皇 家 海 军 少将 外 科 医 生 内 容 章 海 军 学 员 格 洛 弗 的 运 气 赫 尔 斯 顿 收 到 了一 封 奇 怪 的 信 。 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ f ɪ t ɪ ŋ ] Fitting 配 件 [a ʊ t] Out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ skw ɑː dr ə n] Squadron 中 队 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ pai ə rits] Pirates 海 盗 [ ɑː r; ə r] are 是 [n ɑː t] not 不 是 [ ˈ a ɪ d( ə )l] Idle 闲 置 的 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ skw ɑː dr ə n] Squadron 中 队 [li ː vz] leaves 树 叶 [ ˈ h ɜ ː r ɪ dli] hurriedly 匆匆 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ v ɔɪɪ d ʒ ] Voyage 航 程 [i ː st] East 东 方 [ð ə ; ði] The 这 [p ə r ˈ su ː t] Pursuit 追逐 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [.pæt ә 'g ә unj ә n] Patagonian 巴 塔 哥 尼 亚 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [p ɪ ŋ ] Ping 平 [sæ ŋ ] Sang 桑 [ ɪ z] is 是 [a ʊ t ˈ w ɪ tid] Outwitted 被 智 胜 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ [ ˈ h ɛ lst ə n] Helston 赫 尔 斯 顿 [ ˈ wu ː nd ɪ d] Wounded 受 伤 [d ɪˈ str ɔɪə r] Destroyer 驱 逐 舰 " " " [no ʊ ] No 不 [w ʌ n] 1 1 " " " [mi ː ts] Meets 满 足 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [fe ɪ t] Fate 命 运 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ æk ʃ ( ə )n] Action 行 动 [ ɔː f] o ff 离 开 [s ɪ n] Sin 罪 [l ɪ ŋ ] Ling 凌 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ ka ʊ ns( ə )l] Council 理 事 会 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ɔː r] War 战 争 [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ vend ʒɪ ŋ ] Avenging 复 仇 [ ʌ v; ə v] of 的 [d ɪˈ str ɔɪə r] Destroyer 驱 逐 舰 " " " [no ʊ ] No 不 [w ʌ n] 1 1 " " " [na ɪ t] Night 夜 晚 [ ˌɑː p ɝ ˈ e ɪʃə nz] Operations 运 营 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] Midshipman 海 军 学 员 [ ˈɡ l ʌ v ə r] Glover 格 洛 弗 [telz] Tells 讲 述 [ha ʊ ] how 如 何 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ wu ː nd ɪ d] Wounded 受 伤 中 队 的 装 备 海 盗 们 可 不 是 闲 着 的 。 中 队 匆匆 离 开 东 行 之 旅 追 寻 巴 塔 哥 尼 亚 平 桑 先 生 被 耍 了 赫 尔 斯 顿 上 尉 受 伤 了 “ 1 号 ” 驱 逐 舰 的 命 运 辛 灵 街 的 行 动 战 争 委 员 会 毁 灭 者 的 复 仇 “ 1 号 ” 夜 间 行 动 海 军 学 员 格 洛 弗 先 生 讲 述 了 他 受 伤 的 经 过 [ ˈ kæpt ɪ n] Captain 队 ⻓ - Helston's - [ ˌɪ nd ɪˈ s ɪʒ n] Indecision 优 柔 寡 断 [ ˈ spa ɪɪ ŋ ] Spying 间 谍 活 动 [a ʊ t] Out 出 去 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pai ə rits] Pirates 海 盗 [ð ə ; ði] The 这 [ ɪˈ ske ɪ p] Escape 逃 脱 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] Island 岛 [ ˈ k ʌ m ɪ nz] Cummins 康 明 斯 [ ˈ kæpt ʃə z] Captures 捕捉 [w ʌ n] One 一 [ ɡʌ n] Gun 枪 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 [ð ə ; ði] The 这 [fa ɪ t] Fight 斗 争 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [w ʌ n] One 一 [ ɡʌ n] Gun 枪 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 [ ɑː n] On 在 [w ʌ n] One 一 [ ɡʌ n] Gun 枪 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ fa ɪ n( ə )l] Final 最 终 的 [ əˈ tæk] Attack 攻 击 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [h ɪ l] Hill 爬 坡 道 [ð ə ; ði] The 这 [ əˈ tæk] Attack 攻 击 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ f ɔ rts] Forts 堡 垒 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ kæpt ʃə r] Capture 捕 获 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ l ə nd] Island 岛 [ð ə ; ði] The 这 [fru ː ts] Fruits 水 果 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ v ɪ kt ə ri] Victory 胜 利 [ho ʊ m] Home 家 [ əˈɡ en] Again 再 次 [ ,il ə 'strei ʃə ns ] Illustrations 插 图 赫 尔 斯 顿 船 ⻓ 的 犹 豫 不 决 侦 查 海 盗 逃 离 小岛 康 明 斯攻 占 一 炮 山 争 夺 一 号 枪 山 在 一 号 枪 山 山 丘上 的 最 后 进 攻 对 堡 垒 的 攻 击 攻 占 该 岛 胜 利 的 果 实 家 再 次 插 图 [hi ː ; hi] He 他 [ ˈ wa ɪ ldli] wildly 疯 狂 地 [t ɔː r] tore 撕 裂 [æt; ə t] at 在 [ ˈ evri θ ɪ ŋ ] everything 一 切 [ænd; ə nd] and 和 [h ə :ld] hurled 投 掷 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [da ʊ n] down 向 下 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [p əˈ sju: ə z] pursuers 追 击 者 [ ˈ fr ʌ nt ɪ spi ː s] Frontispiece 卷 首 插 图 [a ɪ ] I 我 [str ʌ k] struck 击 [æt; ə t] at 在 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ hevi] heavy 重 的 [m əˈ læk ə ] malacca ⻢ 六 甲 [st ɪ k] stick 戳 [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ s ɪ ŋ k ɪ ŋ ] sinking 下 沉 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pa ɪ r ə t] Pirate 海 盗 [t ɔː r ˈ pi ː do ʊ ] Torpedo ⻥ 雷 - - - [bo ʊ t] Boat 船 [ð ə ; ði] The 这 [k əˈ mænd ə r] Commander 指挥 官 [ænd; ə nd] and 和 [d ʒəʊ nz] Jones 琼 斯 [ ˌ o ʊ v ə r ˈ pa ʊə r] overpower 压 倒 [ð ə ; ði] the 这 [tu ː ] Two 二 [ ˈ sentriz] Sentries 哨 兵 [mæp] Map 地图 [ ˈ il ə streit ɪ ŋ ] Illustrating 图 示 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌɑː p ɝ ˈ e ɪʃə nz] Operations 运 营 [ əˈɡ enst] Against 反 对 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pai ə rits] Pirates 海 盗 [mæp] MAP 地图 [ ˈ il ə streit ɪ ŋ ] ILLUSTRATING 图 示 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˌɑː p ɝ ˈ e ɪʃə nz] OPERATIONS 运 营 [ əˈɡ enst] AGAINST 反 对 [ð ə ; ði] THE 这 [ ˈ pai ə rits] PIRATES 海 盗 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [a ɪ ] I 我 [ð ə ; ði] The 这 [l ʌ k] Luck 运 气 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] Midshipman 海 军 学 员 [ ˈɡ l ʌ v ə r] Glover 格 洛 弗 [ ˈɔː rd ə rd] Ordered 订 购 [ əˈ br ɔː d] Abroad 国 外 [h əˈ r ɑː ] Hurrah 欢 呼 ! ! ! [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] Midshipman 海 军 学 员 [ ˈɡ l ʌ v ə r] Glover 格 洛 弗 [ ɪ k ˈ sple ɪ nz] explains 解 释 [ha ʊ ] how 如 何 [l ʌ k] Luck 运 气 [ke ɪ m] came 来 了 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ m; ɪ m] him 他 他 疯 狂 地 撕 扯 着 所 有 东 西 , 然 后 把 它 们 扔 向 追 赶 他 的 人 ...... 卷 首 插 图 我 用 沉 重 的 ⻢ 六 甲 木 棍 击 打 他 。 海 盗 ⻥ 雷 艇 的 沉没 指挥 官 和 琼 斯 制 服 了两 名 哨 兵 。 地图 展 示 了 打 击 海 盗 的 行 动 地图 展 示 了 打 击 海 盗 的 行 动 第 一 章 海 军 学 员 格 洛 弗 的 运 气 海 外 订 购 。 欢 呼 ! 海 军 学 员 格 洛 弗 解 释 了 幸 运 女 神 是 如 何 降 临 到 他 身 上 的 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [ ɔː l] all 全 部 [ ˈ st ɑː rt ɪ d] started 开 始 [ ˌ æbs əˈ lu ː tli] absolutely 绝 对 地 [ ˌʌ n ɪ k ˈ spekt ɪ dli] unexpectedly 不 料 [wa ɪ lst] whilst 而 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɑː n] on 在 [li ː v] leave 离 开 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ste ɪɪ ŋ ] staying 入 住 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ m ɛ l ɪ nz] Mellins 梅 林 斯 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ʌ ntri] country 国 家 [wen] When 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [se ɪ ] say 说 " " " [wi ː ; wi] we 我 们 " " " , , , [a ɪ ] I 我 [mi ː n] mean 意 思 是 [ ˈ t ɑː mi] Tommy 汤 米 [ ˈ t ɔ dlz] Toddles 幼 儿 [ænd; ə nd] and 和 [ma ɪˈ self] myself 我 [h ɪ z; ɪ z] His 他 的 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ f ʊ t] Foote 富 特 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˈ no ʊ b ɑː di] nobody 无 人 [ ˈ ev ə r] ever 曾 经 [k ɔː ld] called 称 为 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ eni θ ɪ ŋ ] anything 任何 事 物 [b ʌ t; b ə t] but 但 " " " [ ˈ t ɔ dlz] Toddles 幼 儿 " " " , , , [ænd; ə nd] and 和 [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ðæt] that 那 [hi ː ; hi] he 他 [w ʊ d] would 会 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [hæv; h ə v] have 有 [f ə r ˈɡɑː tn] forgotten 被 遗 忘 的 [w ʌ t] what 什 么 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ ri ːə l] real 真 实 的 [ne ɪ m] name 姓 名 [ ˈ ækt ʃ u ə li] actually 实 际 上 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [b ɪ n] been 到 过 [ ɪ n ˈɡ re ɪ vd] engraved 刻 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [bræs] brass ⻩ 铜 [ple ɪ t] plate 盘 子 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [l ɪ d] lid 盖 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [si ː ] sea 海 [t ʃ est] chest 胸 部 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ f] if 如 果 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [n ɑː t] not 不 是 [b ɪ n] been 到 过 [ əˈ bla ɪ d ʒ d] obliged 有 义 务 [tu ː ; t ə ] to 到 [hæv; h ə v] have 有 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [m ɑː rkt] marked 标 记 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ ple ɪ nli] plainly 显 然 [ ɑː n] on 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ w ɑːʃɪ ŋ ] washing 洗涤 [wi ː ; wi] We 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [pæst] passed 通过 了 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [br ɪˈ tæni ə ] Britannia 不 列 颠 尼 亚 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ f ɔː rtna ɪ t] fortnight 两 星 期 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 — — — [pæst] passed 通过 了 [a ʊ t] out 出 去 [æz; ə z] as 作 为 [f ʊ l] full 满 的 - - - [blo ʊ n] blown 吹 [ 'mid ʃ ipm ə n ] midshipmen 海 军 学 员 , , , [tu ː ] too 也 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ɔː l] all 全 部 [du ː ] due 到 期 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [l ʌ k] luck 运 气 — — — [ænd; ə nd] and 和 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [b ә u θ ] both 两个 都 [ ˈ ste ɪɪ ŋ ] staying 入 住 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ˈ kr ɪ sti] Christie 克 里 斯 蒂 [æt; ə t] at 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 - pater's - [ple ɪ s] place 地 方 [ ɪ n] in 在 [ 's ʌ m ə sit, -set ] Somerset 萨 默 塞 特 郡 这 一 切 都 是 在 我 们休 假 期 间 , 住 在 乡下 的 梅 林 斯 家 时 , 完 全 出 乎 意 料 地 发 生 的 。 我 说 的 “ 我 们 ” 指 的 是 汤 米 · 托 德 尔 斯 和 我 。 他 的 真 名叫 福 特 , 但 没 有 人 叫 他 “ 小家 伙们 ” 以 外 的 名 字 。 我 相 信 , 如 果 不 是 他 的 航 海 箱 盖 上 的 ⻩ 铜 牌 匾 上 刻 着 他 的 真 实 姓 名 , 他 几 乎 都 会 忘 记 自 己 的 真 名 是 什 么了 。 如 果 他 没 有 义 务 在 衣 物 上 清 楚 地 标 明 这 一 点 的 话 。 两 周 前 , 我 们 已 经 从 “ 不 列 颠 尼 亚 ” 号 上 毕 业 —— 而 且 是 以 正 式 海 军 学 员 的 身 份 毕 业 的 。 这 一 切 都 归 功 于 运 气 —— 他们 俩 当 时 都 住 在 克 里 斯 蒂 父 亲位 于 萨 默 塞 特 郡 的 家 中 。 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ kr ɪ sti] Christie 克 里 斯 蒂 [hu ː m] whom 谁 [wi ː ; wi] we 我 们 [k ɔː ld] called 称 为 [ ˈ m ɛ l ɪ nz] Mellins 梅 林 斯 , , , [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [so ʊ ] so 所 以 [tr əˈ mend ə sli] tremendously 非 常 [fæt] fat 胖 的 ; ; ; [ænd; ə nd] and 和 [ðo ʊ ] though 尽 管 [hi ː ; hi] he 他 [d ɪ d] did 做 过 [n ɑː t] not 不 是 [ma ɪ nd] mind 头 脑 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ ˈ du ːɪ ŋ ] doing 正 在 做 [so ʊ ] so 所 以 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [li ː st] least 至 少 , , , [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ ˈɔː kw ə rd] awkward 尴尬 的 [wa ɪ lst] whilst 而 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ ste ɪɪ ŋ ] staying 入 住 [ ɪ n] in 在 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ha ʊ s] house 房 子 , , , [f ɔː r; f ə r] for 为了 [wi ː ; wi] we 我 们 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ˈ h ɑː rdli] hardly 几 乎 [help] help 帮 助 [ ˈ k ɔː l ɪ ŋ ] calling 呼叫 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ pe ɪ t ə r] pater 父 亲 " " " [ ˈ k ɜ ː rn( ə )l] Colonel 上 校 [ ˈ m ɛ l ɪ nz] Mellins 梅 林 斯 " " " [ju ː ; j ʊ ] You 你 [si ː ] see 看 , , , [hi ː ; hi] he 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 ['fæt ә ] fatter 更 胖 [ðæn; ð ə n] than 比 [ ˈ m ɛ l ɪ nz] Mellins 梅 林 斯 [h ɪ m ˈ self] himself 他 自 己 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ veri] very 非 常 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [na ɪ t] night 夜 晚 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ðer; ð ə r] there 那 里 — — — [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [b ә u θ ] both 两个 都 [d ʒʌ st] just 只 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ n ɜ ː rv ə s] nervous 紧 张 的 — — — [ ˈ t ɔ dlz] Toddles 幼 儿 [d ɪ d] did 做 过 [k ɔː l] call 称 呼 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ˈ k ɜ ː rn( ə )l] Colonel 上 校 [ ˈ m ɛ l ɪ nz] Mellins 梅 林 斯 [wen] when 什 么 时 候 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɪʃ t] wished 希 望 [h ɪ m; ɪ m] him 他 " " " [ ɡʊ d] Good 好 的 - - - [na ɪ t] night 夜 晚 " " " , , , [ænd; ə nd] and 和 [hi ː ; hi] he 他 [ ɡ l ɛə d] glared 怒 目 而 视 [æt; ə t] at 在 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [so ʊ ] so 所 以 [ ˈ f ɪ rsli] fi ercely 激 烈 地 , , , [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [sl ʌ ŋ k] slunk 斯 伦 克 [ ʌ p] up 向 上 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ru ː m] room 房 间 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ ri ːə li] really 真 的 [ θ ɔː t] thought 想 法 [wi:d] we'd 我 们会 [ ˈ bet ə r] better 更 好 的 [r ʌ n] run 跑 步 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [wi ː ; wi] We 我 们 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ ˈ o ʊ p ə nd] opened 打 开 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 [ænd; ə nd] and 和 [l ʊ kt] looked 看 起 来 [a ʊ t] out 出 去 , , , [ ˈ fi ː l ɪ ŋ ] feeling 感 觉 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ m ɪ zr ə b( ə )l] miserable 悲惨 的 , , , [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [ ɪ f] if 如 果 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ p ɑː s ə b( ə )l] possible 可 能 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ skræmb( ə )l] scramble 争 夺 [da ʊ n] down 向 下 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ a ɪ vi] ivy 常 春 藤 [ ɔː r] or 或 者 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ʌ sti] rusty 生 锈 的 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ w ɔː t ə r] water 水 - - - [spa ʊ t] spout 喷 口 [w ɪˈ ða ʊ t] without 没 有 [ ˈ we ɪ k ɪ ŋ ] waking 醒 来 [ ˈ evrib ɑː di; ˈ evrib ʌ di] everybody 大 家 , , , 我 们 叫 克 里 斯 蒂 “ 梅 林 斯 ” , 因 为 他 太 胖 了 ; 虽 然 他 一 点 也不 介 意 我 们 这 样 做 , 我 们住 在 他 家 的 时 候 气氛 有 点 尴尬 。 因 为 我 们 几 乎 忍 不 住 称 他 的 父 亲 为 “ 梅 林 斯 上 校 ” 。 你 看 , 他 甚 至 比 梅 林 斯 本 人 还 要 胖 。 我 们 到 那 儿 的 第 一 晚 —— 我 们 俩 都 有 些 紧 张 —— 当 我 们 祝 他 “ 晚 安 ” 时 , 小家 伙们 叫 他 梅 林 斯 上 校 。 他 恶 狠狠 地 瞪着 我 们 , 我 们 偷偷 溜 回 房 间 , 心 想 最 好 还 是 逃 走 吧 。 我 们 甚 至 打 开 窗 戶 向 外 看 , 感 觉 非 常 难 过 。 看看 能 不 能 在 不 吵 醒 大 家 的 情 况 下 , 顺 着 常 春 藤 或 生 锈 的 旧 水 管 爬 下 去 。 [wen] when 什 么 时 候 [ ˈ m ɛ l ɪ nz] Mellins 梅 林 斯 [ ˈ s ʌ d( ə )nli] suddenly 突 然 [b ɜ ː rst] burst 爆 裂 [ ɪ n] in 在 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ p ɪ lo ʊ ] pillow 枕 头 [hi ː ; hi] he 他 [hæd; h ə d] had 有 [skru ː d] screwed 螺 丝 [ ʌ p] up 向 上 [ ˈ d ʒɑː li] jolly 快 乐 的 [h ɑː rd] hard 难 的 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [ ˈ bæ ŋ d] banged 砰 的 一 声 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ w ɪ ndo ʊ ] window 窗 戶 [ba ɪ ] By 经 过 [ð ə ; ði] the 这 [ta ɪ m] time 时 间 [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ dr ɪ vn] driven 驱 动 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [bæk] back 后 退 [tu ː ; t ə ] to 到 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ru ː m] room 房 间 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ k ɔː r ɪ d ɔː r] corridor 走 廊 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ' fl ætnd ] fl attened 扁 平 的 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [a ʊ t] out 出 去 , , , [wi ː ; wi] we 我 们 [hæd; h ə d] had 有 [f ə r ˈɡɑː tn] forgotten 被 遗 忘 的 [ ɔː l] all 全 部 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 , , , [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [krept] crept 悄悄 地 爬 [bæk] back 后 退 [la ɪ k] like 喜 欢 [ma ɪ s] mice 小 鼠 , , , [ænd; ə nd] and 和 [went] went 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [sli ː p] sleep 睡 觉 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] It 它 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [d ʒʌ st] just 只 是 [æt; ə t] at 在 [ð ɪ s] this 这 [ta ɪ m] time 时 间 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pep ə rz] papers 文 件 [ke ɪ m] came 来 了 [a ʊ t] out 出 去 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ðo ʊ z] those 那 些 [ ɪ k ˈ str ɔː rd ə neri] extraordinary 非 凡 的 [j ɑ :nz] yarns 纱线 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ n ˈ kri ː s] increase 增 加 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pa ɪ r ə si] piracy 海 盗 行 为 [ ɑː n] on 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ t ʃ a ɪˈ ni ː z] Chinese 中 国 人 [ko ʊ st] coast 海 岸 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ha ʊ ] how 如 何 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [ ˌ t ʃ a ɪˈ ni ː z] Chinese 中 国 人 ['m ɜ :t ʃə nts] merchants 商 人 [hæd; h ə d] had 有 [kl ʌ bd] clubbed 俱 乐 部 [t əˈɡ eð ə r] together 一 起 [tu ː ; t ə ] to 到 [bai] buy 买 [ ʃɪ ps] ships 船舶 [ ɪ n] in 在 [ ˈɪ ŋ ɡ l ə nd] England 英 格 兰 [ænd; ə nd] and 和 [f ɪ t] fi t 合 身 [a ʊ t] out 出 去 [æn; ə n] an 一个 [ ˌ eksp əˈ d ɪʃ ( ə )n] expedition 远 征 [tu ː ; t ə ] to 到 [kl ɪ r] clear 清 除 [ð ə ; ði] the 这 [si ː ] sea 海 [ əˈɡ en] again 再 次 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [kæn; k ə n] can 能 [ ɪˈ mæd ʒɪ n] imagine 想 象 [ha ʊ ] how 如 何 [ ˈɪ ntr ə st ɪ d] interested 感 兴 趣 的 [wi ː ; wi] we 我 们 [ θ ri ː ] three 三 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 , , , [ ɪˈ spe ʃə li] especially 尤 其 [æz; ə z] as 作 为 [ ˈ f ɪ fti] fi fty 五 十 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [ əˈɡ o ʊ ] ago 前 - Toddles's - [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ te ɪ k ə n] taken 已 采 取 [p ɑː rt] part 部 分 [ ɪ n] in 在 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [ ˈ n ʌ mb ə r] number 数 字 [ ʌ v; ə v] of 的 [skræps] scraps 碎 屑 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [ð ə ; ði] the 这 [ ˌ kænt əˈ ni ː z] Cantonese 广 东 话 [ ˈ pai ə rits] pirates 海 盗 , , , 这 时 , 梅 林 斯 突 然 冲 了 进 来 , 手 里 拿 着 一个 被 他 揉 得 乱七 八 糟 的 枕 头 。 差 点 把我 们从 窗 戶 撞 出 去 。 当 我 们 开 ⻋ 把 他 送 回 走 廊 另 一 头 的 房 间 时 , 我 们 把 他 打 倒 在地 , 把 这 件 事 完 全 忘 了 , 像 老 鼠 一 样 悄悄 溜 了 回 去 。 然 后 就 睡着 了 。 就 在 这 时 , 报 纸 上 刊 登 了 那 些 关 于中 国 沿海海 盗 活 动 日 益 猖獗 的 离 奇 报 道 。 以 及 一些中 国 商 人 如 何 联 合 起 来 在 英 国 购 买 船 只 , 并 组 建 了一 支 探 险队 , 再 次 开 垦 大 海 。 你 可 以 想 象 我 们 三个 当 时 有 多 感 兴 趣 。 尤 其 是 五 十 年 前 , 托 德 尔 斯 的 父 亲 曾 多 次 与 广 东 海 盗 发 生 冲 突 。 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɔ dlz] Toddles 幼 儿 [ ˈ rætld] rattled 摇 晃 [ ɔː f] o ff 离 开 [ð ə ; ði] the 这 [mo ʊ st] most 最 多 [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ ŋ ] exciting 激 动 人 心 [j ɑ :nz] yarns 纱线 [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [h ɪ z; ɪ z] his 他 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [hæd; h ə d] had 有 [to ʊ ld] told 讲 述 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [wi ː ; wi] We 我 们 [s ɔː ] saw 锯 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pep ə rz] papers 文 件 [ðæt] that 那 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ædm ə r ə lti] Admiralty 海 军 部 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [tu ː ; t ə ] to 到 [lend] lend 借 [ ˈ ne ɪ v( ə )l] naval 海 军 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 [tu ː ; t ə ] to 到 [te ɪ k] take 拿 [k əˈ mænd] command 命 令 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [str ʌ k] struck 击 [ ˌ ju ː ˈ es] us 我 们 [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [ma ɪ t] might 可 能 [ ˈ p ɑː s ə bli] possibly 可 能 [ ɡ et] get 得 到 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ʊ k] look 看 [ ɪ n] in 在 , , , [t ɪ l] till 直 到 [w ʌ n] one 一 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ let ə r] letter 信 [ke ɪ m] came 来 了 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [fr ʌ m; fr ə m] from 从 [ ˈ k ʌ z( ə )n] Cousin 表 哥 [ ˈ m ɪ li] Milly 米 莉 , , , [hu ː z] whose 谁 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ ɪ z] is 是 [æn; ə n] an 一个 [o ʊ ld] old 老 的 [ ˈ ædm ə r ə l] admiral 上 将 [ænd; ə nd] and 和 [la ɪ vz; l ɪ vz] lives 生 活 [æt; ə t] at 在 [ ˈ fer ə m] Fareham 法 勒 姆 , , , [ænd; ə nd] and 和 ['iznt] isn't 不 是 [p ə r ˈ t ɪ kj ə l ə rli] particularly 特 别 [ ˈ plez( ə )nt] pleasant 令人 愉 快 的 [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ; t ə ] to 到 [si ː ] see 看 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ma ɪ ] My 我 的 [ænt] aunt 阿 姨 ! ! ! [w ә :nt, we ә nt] weren't 不 是 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ d] excited 兴 奋 的 ! ! ! [wa ɪ ] Why 为 什 么 , , , [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ ˈ ækt ʃ u ə li] actually 实 际 上 [ro ʊ t] wrote 写 道 [ðæt] that 那 [ ɪ f] if 如 果 [a ɪ ] I 我 [ ˈ w ɑː nt ɪ d] wanted 通 缉 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [ θ ɔː t] thought 想 法 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [k ʊ d; k ə d] could 可 以 [ ɡ et] get 得 到 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ əˈ p ɔɪ nt ɪ d] appointed 任 命 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ skw ɑː dr ə n] squadron 中 队 , , , [æz; ə z] as 作 为 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kæpt ɪ n] captain 队 ⻓ [hu ː ] who WHO [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈɡ o ʊɪ ŋ ] going 去 [ ɪ n] in 在 [t ʃɑː rd ʒ ] charge 收 费 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 [frend] friend 朋 友 [ ʌ v; ə v] of 的 [h ɜ ː rz] hers 她 的 托 德 尔 斯 滔滔 不 绝 地 讲 述 着 他 父 亲 讲 过 的 最 精 彩 的 故 事 。 我 们从 报 纸 上 看 到 , 海 军 部 即 将 派 遣 海 军军 官 来 指挥 作 战 。 但 我 们从 未 想 过 自 己 或 许 有机 会 参 与 其 中 。 直 到 一 天 早 上 , 我 收 到 了 表 妹 米 莉 的 来 信 。 他 的 父 亲 是 一 位 老 海 军 上 将 , 住 在 费 勒 姆 。 而 且 我 去 ⻅ 他 的 时 候 , 他 态 度 也不 太好 。 我 的 姑姑 ! 我 们 当 时是 不 是 很 兴 奋 ! 为 什 么 , 她 实 际 上 写 道 , 如 果 我 想 去 , 她 认 为 她 可 以 安 排 我 加 入 那 个中 队 。 因 为 负责 指挥 的 船 ⻓ 是 她 的 好 朋 友 。 [ju ː ; j ʊ ] You 你 [kæn; k ə n] can 能 [ ɪˈ mæd ʒɪ n] imagine 想 象 [w ʌ t] what 什 么 [a ɪ ] I 我 [ro ʊ t] wrote 写 道 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ha ʊ ] how 如 何 [a ɪ ] I 我 [ ˈ b ʌ t ə rd] buttered 涂 ⻩ 油 的 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ʌ p] up 向 上 [ænd; ə nd] and 和 [k ɔː ld] called 称 为 [h ɜ ː r; h ə r] her 她 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [br ɪ k] brick 砖 , , , [ænd; ə nd] and 和 [sed] said 说 [ ʃ i ː ; ʃ i] she 她 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 " " " [ ˈ p ɜ ː rf ɪ kt] perfect 完 美 的 [ ˈ r ɪ p ə r] ripper 开 膛 手 " " " [a ɪ ] I 我 [ ˈ end ɪ d] ended 结 束 [ ʌ p] up 向 上 [ba ɪ ] by 经 过 [ ˈ se ɪɪ ŋ ] saying 说 [ðæt] that 那 " " " [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 [ ˈ bu ːʃə r] Bouchier 布 歇 [ ˈ kr ɪ sti] Christie 克 里 斯 蒂 , , , [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] midshipman 海 军 学 员 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɪ st ə r] Mr 先 生 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 ['æld ʒ ә n ә n] Algernon 阿 尔 杰 农 [ ˈ f ʊ t] Foote 富 特 , , , [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] midshipman 海 军 学 员 , , , [t ʃʌ mz] chums 朋 友 们 [ ʌ v; ə v] of 的 [ma ɪ n] mine 矿 , , , [w ʊ d] would 会 [la ɪ k] like 喜 欢 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ o ʊ ] go 去 [tu ː ] too 也 " " " [a ɪ ] I 我 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ veri] very 非 常 [ ˈ kerf( ə )l] careful 小 心 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡɪ v] give 给 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [f ʊ l] full 满 的 [ne ɪ mz] names 姓 名 [tu ː ; t ə ] to 到 [pr ɪˈ vent] prevent 防 止 [m ɪˈ ste ɪ ks] mistakes 错 误 , , , [ænd; ə nd] and 和 [p ʊ t] put 放 " " " [ ˈ m ɪ d ʃɪ pm ə n] midshipman 海 军 学 员 " " " [ ˈ æft ə r] after 后 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ne ɪ mz] names 姓 名 [d ʒʌ st] just 只 是 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ʃ o ʊ ] show 展 示 [ðæt] that 那 [ðe ɪ ] they 他们 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈɔː lso ʊ ] also 还 [pæst] passed 通过 了 [a ʊ t] out 出 去 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [br ɪˈ tæni ə ] Britannia 不 列 颠 尼 亚 [n ɪ r] near 靠 近 [ð ə ; ði] the 这 [t ɑː p] top 顶 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɪ st] list 列 表 , , , [ænd; ə nd] and 和 [so ʊ ] so 所 以 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [bi ː ; bi] be 是 [ ˈ pr ɪ ti] pretty 漂 亮 的 [ ɡʊ d] good 好 的 [æt; ə t] at 在 [ ˈ t ʃ e ɪ s ɪ ŋ ] chasing 追逐 " " " [eks] X X [ænd; ə nd] and 和 [wa ɪ ] Y 是 " " " , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 , , , [ ʌ v; ə v] of 的 [k ɔː rs] course 课 程 , , , [ ɪ z] is 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ɡ re ɪ t] great 伟 大 的 " " " [le ɡ ] leg 腿 [ ʌ p] up 向 上 " " " [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ne ɪ vi] navy 海 军 [tu ː ] Two 二 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ z] mornings 早晨 [ ˈ æft ə r] after 后 [ð ɪ s] this 这 [ ˈ m ɪ li] Milly 米 莉 [sent] sent 发 送 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ po ʊ stk ɑː rd] postcard 明 信 片 : : : " " " [ho ʊ p] Hope 希 望 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ mæn ɪ d ʒ ] manage 管 理 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ θ ri ː ] three 三 [ ʌ v; ə v] of 的 [ju ː ; j ʊ ] you 你 " " " 你 可 以 想 象 我 写 了些 什 么 , 我 是 如 何 奉 承 她 , 又 是 如 何 骂 她 铁 石 心 肠 的 。 并 称 她 是 一 位 “ 完 美 的 撕 裂 者 ” 。 最 后 我 说 的 是 “ 海 军 学 员 亚 瑟 · 布 歇 · 克 里 斯 蒂 先 生 和 托 ⻢ 斯 · 阿 尔 杰 农 · 富 特 先 生 , 我 的 海 军 学 员 朋 友 也 想 去 ” 。 我 非 常 仔 细 地 使 用 了 他们 的 全 名 , 以 避 免 出 错 。 并 在 他们 的 名 字 后 面 加 上 “ 海 军 学 员 ” 二 字 , 以 表 明 他们 也 毕 业于不 列 颠 尼 亚 号 。 排 名 靠 前 , 所 以 一 定 很 擅 ⻓ 追 求 “ X 和 Y ” 。 这 当 然 是 加 入 海 军 的 一 大 “ 优 势 ” 。 两 天 后 的 早晨 , 米 莉 给 我 寄 了一 张 明 信 片 : “ 希 望 能 够 帮 你们 三个 搞 定 。 ” [wi ː ; wi] We 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [so ʊ ] so 所 以 [ ɪ k ˈ sa ɪ t ɪ d] excited 兴 奋 的 [ ˈ æft ə r] after 后 [ðæt] that 那 , , , [ðæt] that 那 [wi ː ; wi] we 我 们 [d ɪ d] did 做 过 [ ˈ n ʌ θ ɪ ŋ ] nothing 没 有 什 么 [b ʌ t; b ə t] but 但 [we ɪ t] wait 等 待 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ po ʊ stm ə n] postman 邮 差 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [went] went 去 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [po ʊ st] post 邮 政 - - - [ ˈɑː f ɪ s] o ffi ce 办 公 室 [ænd; ə nd] and 和 [h ʌ ŋ ] hung 悬 挂 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 [ðer; ð ə r] there 那 里 , , , [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [ ɪ k ˈ spekt ɪ ŋ ] expecting 期 待 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ tel ɪɡ ræm] telegram 电 报 [wel] Well 出 色 地 , , , [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ʊ d] would 会 [ ˈ h ɑː rdli] hardly 几 乎 [b ɪˈ li ː v] believe 相 信 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ! ! ! [ð ə ; ði] The 这 [ ˈ veri] very 非 常 [nekst] next 下一个 [ ˈ m ɔː rn ɪ ŋ ] morning 早晨 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ əˈ p ɔ intm ə nts] appointments 预 约 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ pep ə rz] papers 文 件 [a ɪ ] I 我 [hæv; h ə v] have 有 [ð ə ; ði] the 这 [l ɪ st] list 列 表 [ ˈ s ʌ mwer] somewhere 某 处 [sto ʊ d] stowed 已 存 放 [ əˈ we ɪ ] away 离 开 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [na ʊ ] now 现 在 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [b ɪˈɡ æn] began 开 始 : : : " " " [ð ə ; ði] The 这 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 - - - [ ˈ men ʃ ( ə )nd] mentioned 提 及 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ r ɔɪə l] Royal 皇 家 [ ˈ ne ɪ vi] Navy 海 军 [hæv; h ə v] have 有 [b ɪ n] been 到 过 [ple ɪ st] placed 放 置 [ ɑː n] on 在 [hæf] half 一 半 - - - [pe ɪ ] pay 支 付 [ænd; ə nd] and 和 [lent] lent 借 出 的 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ɪ m ˈ p ɪ ri ə l] Imperial 帝 国 [ ˌ t ʃ a ɪˈ ni ː z] Chinese 中 国 人 [ ˈɡʌ v ə rnm ə nt] Government 政 府 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [ ˈ spe ʃ ( ə )l] special 特 别 的 [ ˈ s ɜ ː rv ɪ s ɪ z] services 服 务 " " " [da ʊ n] Down 向 下 [æt; ə t] at 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ b ɑː t ə m] bottom 底 部 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [l ɪ st] list 列 表 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 " " " [ 'mid ʃ ipm ə n ] Midshipmen 海 军 学 员 " " " , , , [ænd; ə nd] and 和 [wi ː ; wi] we 我 们 [ ˈ n ɪ rli] nearly 几 乎 [t ɔː r] tore 撕 裂 [ ˈ k ɜ ː rn( ə )l] Colonel 上 校 [ ˈ kr ɪ sti ː z] Christie's 佳 士 得 [ ˈ pe ɪ p ə r] paper 纸 [ ɪ n] in 在 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [ ɪ k ˈ sa ɪ tm ə nt] excitement 激 动 [æz; ə z] as 作 为 [wi ː ; wi] we 我 们 [ri ː d] read 读 , , , [ ɪ n] in 在 [ ˈ veri] very 非 常 [sm ɔː l] small 小 的 [pr ɪ nt] print 打 印 [ænd; ə nd] and 和 [ əˈ m ʌ ŋ ] among 之中 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [l ɑː t] lot 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈʌ ð ə r] other 其 他 [ne ɪ mz] names 姓 名 , , , [ ˈɑː r θ ə r] Arthur 亚 瑟 [bi ː ] B B [ ˈ kr ɪ sti] Christie 克 里 斯 蒂 , , , [ ˈ hær ə ld] Harold 哈 罗 德 [es] S S [ ˈɡ l ʌ v ə r] Glover 格 洛 弗 ( ( ( [ðæt] that 那 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ma ɪˈ self] myself 我 — — — [h əˈ r ɑː ] hurrah 欢 呼 ! ! ! ) ) ) , , , [ænd; ə nd] and 和 [ 't ɔ m ə s ] Thomas 托 ⻢ 斯 [ ə ; e ɪ ] A 一个 [ ˈ f ʊ t] Foote 富 特 [wel] Well 出 色 地 , , , [a ɪ ] I 我 [k ɑ :nt] can't 不 能 [tel] tell 告 诉 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [m ʌ t ʃ ] much 很 多 [ ʌ v; ə v] of 的 [w ʌ t] what 什 么 [ ˈ hæp ə nd] happened 发 生 [ ˈ æft ə r] after 后 [ðæt] that 那 , , , 之 后 我 们 兴 奋 极 了 , 除 了 等 邮 递 员 什 么也 没 做 。 他 甚 至 还 去 了 村 里 的 邮 局 , 在 那 里 闲 逛 , 几 乎 是 盼着 收 到 电 报 。 你 简 直 难 以 置 信 ! 第 二 天 早 上 , 我 们 的 预 约 就 登 在 了 报 纸 上 。 我 至 今 还 把 那 份 清 单 藏 在 某 个 地 方 , 清 单 的 开 头 是 这 样 的 : “ 下 列 英 国 皇 家 海 军军 官 已 被 降 半 薪 , 并 借 调 至 清 政 府 从 事 特 殊 服 务 。 ” 名 单 最末 尾 是 “ 海 军 学 员 ” 。 我 们 激 动 地 读 着 克 里 斯 蒂 上 校 的 论 文 , 几 乎 把 它 撕 碎 了 。 在 非 常 小 的 字 号 中 , 以 及 在 许 多 其 他 名 字 之中 , 有 亚 瑟 ·B· 克 里 斯 蒂 。 哈 罗 德 ·S· 格 洛 弗 ( 那 就 是 我 —— 万 岁 ! ) , 以 及 托 ⻢ 斯 ·A· 富 特 。 嗯 , 之 后发 生 的 事 情 我 不 太 清 楚 。 [f ɔː r; f ə r] for 为了 [wi ː ; wi] we 我 们 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ s ɪ mpli] simply 简 单 地 [mæd] mad 疯 狂 的 [w ɪ ð; w ɪ θ ] with 和 [d ɪˈ la ɪ t] delight 喜 ; ; ; [b ʌ t; b ə t] but 但 [a ɪ ] I 我 [du ː ] do 做 [r ɪˈ memb ə r] remember 记 住 [ðæt] that 那 [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [r ʌʃ t] rushed 匆 忙 [ ɔː f] o ff 离 开 [ho ʊ m] home 家 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ʌ ð ə r] mother 母 亲 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ θ ru ː ] threw 扔 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ dæmp ə r] damper 阻 尼 器 [ ˈ o ʊ v ə r] over 超 过 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 [ ɔː l] all 全 部 [ænd; ə nd] And 和 [wen] when 什 么 时 候 [ma ɪ ] my 我 的 [ ɡɪ r] gear ⻮ 轮 [hæd; h ə d] had 有 [b ɪ n] been 到 过 [pækt] packed 包 装 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ dr ɪ vn] driven 驱 动 [da ʊ n] down 向 下 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 , , , [a ɪ ] I 我 [felt] felt 毛毡 [ ˈ ræð ə r] rather 相 当 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [bru ː t] brute 蛮 力 [b ɪˈ k ə z, b ɪˈ k ɔː z] because 因 为 [ ˈ evriw ʌ n] everyone 每 个 人 [kra ɪ d] cried 哭 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ i ː v( ə )n] even 甚 至 [ma ɪ ] my 我 的 [ ˈ f ɑː ð ə r] father 父 亲 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ ˈ h ʌ ski] husky 沙 哑 [wen] when 什 么 时 候 [a ɪ ] I 我 [w ɪʃ t] wished 希 望 [h ɪ m; ɪ m] him 他 [ ɡʊ d] good 好 的 - - - [ba ɪ ] bye 再 ⻅ [a ɪ ] I 我 [ θ ɪ ŋ k] think 思 考 [ ˈ s ʌ m θ ɪ ŋ ] something 某 物 [m ʌ st; m ə st] must 必 须 [hæv; h ə v] have 有 [ ɡɑː t] got 得 到 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ma ɪ ] my 我 的 [a ɪ ] eye 眼睛 [tu ː ] too 也 , , , [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ fl ai] fl y ⻜ , , , [ ˈ pr ɑː b ə bli] probably 大 概 , , , [b ʌ t; b ə t] but 但 [ ˌ a ɪ ˈ ti ː ] it 它 ['w ɔ znt] wasn't 不 是 [ðer; ð ə r] there 那 里 [wen] when 什 么 时 候 [ð ə ; ði] the 这 [tre ɪ n] train 火 ⻋ [ræn] ran 跑 [ ˈɪ ntu ː ] into 进 入 [ ˈ p ɔː rtsm ə θ ] Portsmouth 朴 茨茅 斯 [ ˈ h ɑː rb ə r] Harbour 港 口 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ m ɛ l ɪ nz] Mellins 梅 林 斯 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ t ɔ dlz] Toddles 幼 儿 [met] met 遇 ⻅ [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ drægd] dragged 拖拽 [ ˌ em ˈ i ː ] me 我 [tu ː ; t ə ] to 到 [ð ə ; ði] the 这 [end] end 结 尾 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [p ɪ r] pier 码 头 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ɡ et] get 得 到 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [f ɜ ː rst] fi rst 第 一 的 [vju ː ] view 看 法 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ a ʊə r; ɑː r] our 我 们 的 [nu ː ] new 新 的 [ ʃɪ p] ship 船 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ˈ la ɪɪ ŋ ] lying 说谎 [æt; ə t] at 在 [ ˈ sp ɪ t ˌ h ɛ d] Spithead 喷 火 头 [na ʊ ] Now 现 在 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [hæv; h ə v] have 有 [tu ː ; t ə ] to 到 [ri ː d] read 读 [ha ʊ ] how 如 何 [ ɔː l] all 全 部 [ði ː z] these 这 些 [ θ ɪ ŋ z] things 事 物 [ke ɪ m] came 来 了 [ əˈ ba ʊ t] about 关 于 , , , [ ɔː r] or 或 者 [ju ː ; j ʊ ] you 你 [w ɪ l] will 将 要 [ ˈ nev ə r] never 绝 不 [ ˈ pr ɑː p ə rli] properly 适 当 地 [ ˌʌ nd ə r ˈ stænd] understand 理 解 [ðem; ð ə m] them 他们 因 为 我 们 简 直 欣 喜 若 狂 ; 但 我 记 得 , 当 我 匆匆 赶 回 家 时 , 我 的 父 母 却 对 此 大失 所 望 。 当 我 的 装 备 打 包 好 并 运 到 ⻋ 站 后 , 我 觉 得 自 己 很 粗 鲁 , 因 为 大 家 都 哭 了 。 甚 至 当 我 向 父 亲 道 别 时 , 他 的 声 音 都 有 些 沙 哑 。 我 觉 得 肯 定 有 什 么东 西 ⻜ 进 我 的 眼睛 里 了 , 可 能 是 只 苍 蝇 吧 。 但 当 火 ⻋ 驶 入 朴 茨茅 斯 港 站 时 , 它 并 不 在 那 里 。 梅 林 斯 和 托 德 尔 斯 来 接 我 , 拉 着 我 走 到 码 头 尽 头 , 让 我 们 第 一 次 看看 我 们 的 新 船 。 它 当 时 停 泊 在 斯 皮 特 黑 德 。 现 在 你 得 看看 这 一 切 是 怎 么 发 生 的 。 否 则 你 永 远 无 法 真 正 理 解 它 们 。 [ ˈ t ʃ æpt ə r] CHAPTER 章 [i ː ] II 二 [ ˈ h ɛ lst ə n] Helston 赫 尔 斯 顿 [r əˈ si ː vz, r ɪˈ si ː vz, ri ːˈ si ː vz] receives 接 收 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [stre ɪ nd ʒ ] Strange 奇 怪 的 [ ˈ let ə r] Letter 信 - Helston's - [bæd] Bad 坏 的 [l ʌ k] Luck 运 气 — — — [p ɪ ŋ ] Ping 平 [sæ ŋ ] Sang 桑 [telz] tells 讲 述 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ pai ə rits] Pirates 海 盗 — — — [p ɪ ŋ ] Ping 平 [sæ ŋ ] Sang 桑 [me ɪ ks] makes 制 作 [æn; ə n] an 一个 [ ˈɔː f ə r] O ff er 提 供 — — — [ ˈ h ɛ lst ə n] Helston 赫 尔 斯 顿 [ ˈ d ʒ u ː b ɪ l ə nt] Jubilant 喜 庆 [ ɪ n] In 在 [ð ə ; ði] the 这 [j ɪ r] year 年 - 1896 - [tu ː ] two 二 [ ˈ ne ɪ v( ə )l] naval 海 军 [ ˈɑː f ə s ə rz] o ffi cers 警 官 [w ɜ ː r; w ə r] were 是 [ ˈ l ɪ v ɪ ŋ ] living 活 的 [ ə ; e ɪ ] a 一个 [ ˈ s ʌ mw ʌ t] somewhat 有 些 [ ˈ h ʌ mdr ʌ m] humdrum 平 淡 无 奇 , , , [m əˈ n ɑː t ə n ə s] monotonous 单 调 [ ɪɡˈ z ɪ st ə ns] existence 存 在 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ kwa ɪə t] quiet 安 静 的 [ ˈ l ɪ t( ə )l] little 小 的 [ 'hæmp ʃə ] Hampshire 汉 普 郡 [ ˈ v ɪ l ɪ d ʒ ] village 村 庄 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ fer ə m] Fareham 法 勒 姆 , , , [w ɪ t ʃ ] which 哪 个 [ ˈ nes ə lz] nestles 雀 巢 [ ˈʌ nd ə r] under 在 下 面 [ð ə ; ði] the 这 [f ɔː rt] fort 堡 - - - [kra ʊ nd] crowned 加 冕 [ ˈ p ɔː rts ˌ da ʊ n] Portsdown 波 茨 当 [h ɪ lz] Hills 丘 陵 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ ɪ z] is 是 [ ˈɔː lmo ʊ st] almost 几 乎 [w ɪˈ ð ɪ n] within 之 内 [ ˈɪ r ʃɑː t] earshot 听 力 范 围 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ si ː sl ə s] ceaseless 不 停 歇 [ ˈ klæt ə r] clatter 哒 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ r ɪ v ɪ t ɪ ŋ ] riveting 铆 [ænd; ə nd] and 和 [ ˈ hæm ə r ɪ ŋ ] hammering 锤 击 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ma ɪ ti] mighty 强 大 的 [ ˈ d ɔ kj ɑ :dz] dockyards 船 坞 [ ʌ v; ə v] of 的 [ ˈ p ɔː rtsm ə θ ] Portsmouth 朴 茨茅 斯 [ði ː z] These 这 些 [tu ː ] two 二 [men] men 男 人 [hæd; h ə d] had 有 [b ә u θ ] both 两个 都 [s ɜ ː rvd] served 服 务 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ j ɪ rz] years 年 [b ɪˈ f ɔː r] before 前 [ ɪ n] in 在 [ð ə ; ði] the 这 [sm ɔː l] small 小 的 [ ɡʌ n] gun 枪 - - - [bo ʊ t] boat 船 [ ˈ p ɔː rkjupa ɪ n] Porcupine 豪 猪 [a ʊ t] out 出 去 [ ɪ n] in 在 [ ˈ t ʃ a ɪ n ə ] China 中 国 , , , [ænd; ə nd] and 和 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ meni] many 许 多 [ ˈ esk əˌ pe ɪ dz] escapades 冒 险 [ænd; ə nd] and 和 [ ə d ˈ vent ʃə z] adventures 冒 险 [hæd; h ə d] had 有 [ ˈ fri ː kw ə ntli] frequently 频 繁 地 [dr ɔː n] drawn 绘 制 [da ʊ n] down 向 下 [ ɑː n] on 在 [ðer; ð ə r] their 他们 的 [ ˈ hedz] heads 头 部 [ð ə ; ði] the 这 [ræ θ ] wrath 愤 怒 [ ʌ v; ə v] of 的 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ ædm ə r ə l] Admiral 上 将 [k əˈ mænd ɪ ŋ ] commanding 指挥 [ðæt] that 那 [ ˈ ste ɪʃ ( ə )n] station ⻋ 站 [wer ˈ ev ə r] Wherever 无 论 [ð ə ; ði] the 这 [ ˈ p ɔː rkjupa ɪ n] Porcupine 豪 猪 [went] went 去 , , , [ ˈ tr ʌ b( ə )l] trouble 麻 烦 [ ʌ v; ə v] of 的 [s ʌ m; s ə m] some 一些 [s ɔː rt] sort 种 类 [ ɔː r] or 或 者 [ əˈ n ʌ ð ə r] another 其 他 [w ʌ z; w ə z] was 曾 是 [ ʃʊ r] sure 当 然 [tu ː ; t ə ] to 到 [ ˈ f ɑː lo ʊ ] follow 跟 随 第 二 章 赫 尔 斯 顿 收 到 了一 封 奇 怪 的 信 。 赫 尔 斯 顿 的 厄 运 —— 平 桑 讲 述 海 盗 的 故 事 —— 平 桑 提 出 条 件 —— 赫 尔 斯 顿 欣 喜 若 狂 1896 年 , 两 名 海 军军 官 过 着 略 显 平 淡 的 生 活 。 在 汉 普 郡 宁 静 的 小 村 庄 费 勒 姆 , 过 着 单 调 乏 味 的 生 活 。 费 勒 姆 坐 落 在 有 堡 垒 的 波 茨 当 山 丘 脚 下 。 几 乎 可 以 听 到 朴 茨茅 斯 庞 大 造 船 厂 里 不 停 歇 的 铆 接 和 敲 击 声 。 这 两个 人 多 年 前 都 曾 在 中 国 的 一 艘 小 型 炮 艇 “ 豪 猪 ” 号 上 服 役 。 他们 的 许 多 冒 险 经 历 常常 招 致 驻 扎 在 该 基 地 的 海 军 上 将 的 愤 怒 。 豪 猪 走 到 哪 里 , 哪 里 就 一 定 会 有 各 种 各 样 的 麻 烦 事 发 生 。 [æt; ə t] At 在 [w ʌ n] one 一 [ple ɪ s] place 地 方 [æn; ə n] an 一个 [ ɪ n ˈ d ɪɡ n ə nt] indignant 愤 怒 [ ˌ ta ʊˈ ta ɪ ] Taotai 陶 台 [ [ [ # # # ] ] ] [k ə m ˈ ple ɪ nd] complain